ベテランジャーナリストであり、ニドン、ホアミ、ニャバオ、コンルアンの各新聞社の元編集長であるジャーナリストのグエン・ティ・ヴァン・アンは、長年の努力と大胆な旅行と執筆により、人生の多くの隠れた隅々まで洞察する鋭い作家であると考えられています...
この短編小説集と回想録は、28の短編小説と3つの回想録から選りすぐられています。本書は、読者が21世紀最初の20年間の生活を、人生、社会、そして人々のあらゆる変化、光と影、そして補助金制度から市場経済への移行によって得られた価値と失われた価値とともに、深く思い描くのに役立ちます。作家のグエン・ティ・ヴァン・アンは、慈悲深く責任感のある心で、ページをめくるたびに、優しく、寛容で、公正で、美しい社会への信念を常に描いています。
ジャーナリスト兼作家のグエン・ティ・ヴァン・アン氏が友人、同僚、親戚から花を受け取っている。
ジャーナリストのグエン・マイ・チ氏は、ジャーナリスト・アンド・パブリック・オピニオン紙を代表して、創刊式典で同紙の元編集長グエン・ティ・ヴァン・アン氏を祝福する花かごを贈呈した。
グエン・ティ・ヴァン・アン作家の作品には、読者が必ずと言っていいほど、悲惨で皮肉に満ちながらも、愛と寛容に満ちた物語に出会える。それは「7年間愛し合ってきたが、住む場所がなく、政府から住宅の割り当てを待っているため、結婚式を延期し続けている」カップルの物語だ。そして結婚式当日、初夜を迎えた彼らは、遅刻しただけで「場所を失った」という理由で、ホテルの部屋を借りざるを得なくなる。
物語と回想録のコレクションを発表するセミナーには、多くの詩人、作家、ジャーナリストが参加しました。
その夜、どこへ行けばいいのか分からず、私は花畑をさまよい歩き、民兵に警察署へ連行されそうになった。
さらに痛ましいことに、人生の終わり、息子が海外で働き、仕送りをしてくれることで家が持てると思っていた矢先、夫が病に倒れる。物語は妻のすすり泣きで終わる。「彼は生涯ずっと苦しみ続け、家を持つことだけを夢見てきた。今や彼の家は墓地で一番美しいに違いない」(『大理石の家』)…
ジャーナリスト兼作家のグエン・ティ・ヴァン・アン氏も議論に参加した。
出版記念会で、作家のグエン・ティ・ヴァン・アン氏はこう語りました。「ジャーナリストとして、私は人々の喜びや悲しみに触れる機会を得ました。限りない幸福を目の当たりにすると同時に、不幸な人生も見てきました。この世では、善と悪は常に隣り合わせのようです。人々が互いにもっと人間的に生きれば、不必要な苦しみは少なくなるでしょう。こうしたことを、私の著作を通して語り伝える機会があればと思っています。」
また式典では、詩人のグエン・ドゥック・クアン氏が、3冊の回想録はそれぞれ異なる問題や状況を扱っているものの、社会が求め読者が求める時事問題というジャンルに対する作家グエン・ティ・ヴァン・アン氏の貢献を証明していると語った。
詩人ドゥック・クアンは、「船の遠吠え」という作品をはじめ、多くの優れた例を挙げました。
詩人や作家がジャーナリスト兼作家のグエン・ティ・ヴァン・アンの作品について意見を述べています。
「列車の咆哮」は、改革期(1986~1987年)以前の官僚主義的な補助金制度下における鉄道業界の現状に対する警鐘である。これは、社会に責任を持つ作家の情熱でもある。作家でありジャーナリストでもあるトラン・フイ・クアン、ホアン・ミン・トゥオン、スアン・バ…と共に、「列車の咆哮」は、作家でありジャーナリストでもあるグエン・ティ・ヴァン・アンを、ネガティブな状況と闘う情熱と鋭い洞察力を持つ作家の一人として位置づけた。
作家のグエン・ティ・ヴァン・アン氏は、米国在住のベトナム人海外居住者と交流し、面会する機会を得て、 外交政策に関する自身の見解や考えを述べました。しかし、何よりも愛国心と祖国への愛こそが平和と調和の基盤であり、祖国への愛は真摯で感動的なものであると述べました。
ジャーナリスト兼作家のグエン・ティ・ヴァン・アンさんは同僚たちの愛情に感謝しています。
作家グエン・ティ・ヴァン・アンは、社会生活を題材にした作品に加え、児童向けの作品にも多くのページを割いています。若い読者は、童話集『アヒルの子の帽子』『フェニックスの谷』『オオカミの伝説』などを楽しんでいます(多くの作品がアニメ映画化され、ベトナム国内外の映画祭で高い評価を得ています)。
ジャーナリストで作家のグエン・ティ・ヴァン・アンは、友人や同僚の貢献と愛情に感謝し、これが作家たちの生活を向上させ、より良い作品を書くための励み、原動力であると信じています。
ジャーナリストで作家のグエン・ティ・ヴァン・アン氏は、「今日ここに立っていると、50年以上前のこの場所を再び見ているような気がする」と語りました。「当時、私は学校を卒業したばかりの少女で、作家としての道を歩み始めたばかりでした。ハン・ブオム19番地のこの家で、作家のトー・ホアイ、ハ・アン、ファム・ホー、ヴォ・クアンが若い作家のための養成講座を開き、熱心に私たちに教え、執筆の道を導いてくれました。」
ジャーナリスト兼作家のグエン・ティ・ヴァン・アン氏が報道機関の質問に答える。
ジャーナリスト兼作家のグエン・ティ・ヴァン・アン氏による物語と回想録のコレクションを発表するセミナーで、代表者たちが記念写真を撮っている。
ジャーナリストとしての仕事を通して、幸運にも創作の道に進むことができました。創作活動を始めた頃から、若い作家のような情熱を持って、旅をし、書くことに喜びを感じていました。ジャーナリズムのおかげで、国内外を問わずあらゆる場所を旅する機会が得られ、社会の様々な階層の人々と出会うことができました。一般の農民や労働者から研究機関の知識人、ホアロー刑務所の死刑囚から国家の高官まで、実に様々な人々と出会うことができました。
旅のたびに、出会うたびに、書く材料が与えられるだけでなく、人間性や道徳について、様々な感情が湧き上がってきます。人生の圧倒的な現実に直面し、目の前に多くの善も悪も、美しいものも醜いものも現れる中で、愛憎の感情を表現できるのは、書くことだけです。読者に届ける言葉だけが、私の心を表現し、日々の生活をより良いものにするための小さな声を届けることができるのです」と、ジャーナリストで作家のグエン・ティ・ヴァン・アンは語りました。
[広告2]
ソース
コメント (0)