Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム人作家によるベストセラー本

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/04/2023

[広告_1]

新刊書籍は売り切れ

多くの中国の物語の有名な翻訳者として、グエン・ド・ムックの翻訳は非常に多く印刷されました。例えば、トゥ・トラムA著、ムック氏翻訳の『私の妻』(タン・ダン、1927年)は、各4,000部印刷されました。ヴー・ゴック・ファンによれば、1920年代には「本を2000部印刷するのは大量だった」という。 『駐留軍と南方への移住問題』は、1924年にダオ・チン・ニャットによって執筆・印刷された。グエン・コン・ホアンの回想録『Remembering What You Write』には、「ギエムハム印刷所(実際にはトゥイ・キー印刷所)は、ダオ・チン・ニャットの本の印刷にあたり、非常に不安を抱いた。なぜなら、この本は文学や物語に関するものではなく、本書のように当時入手不可能だったため、その本は1ドン(文学書は通常3~4セントで販売されていた)で販売されていたからだ。[…] 印刷所は、彼に支払うお金がないのではないかと心配していた。 政治経済に関する論文を書いた本など、誰が買うだろうか? しかし、本が印刷され、期日通りに著者に渡された後、著者は印刷料を全額支払った。ブルジョア階級の駐留民たちは、この本が自分たちにとって非常に危険だと気づき、廃棄するために全て買い占めざるを得なかった」と記されている。

Sách xưa một thuở: Sách best seller của tác giả Việt - Ảnh 1.

1924年にダオ・チン・ニャットによって出版された『ゲストパワーとコーチシナへの移住問題』

ホアイ・タンとホアイ・チャンの共著『ベトナムの詩人』もベストセラーの一つで、出版後すぐに売り切れた。この本はハノイで出版された後、南部全域に配布された。サイゴンのグエン・カイン・ダム書店で出版された『ベトナムの詩人』は、発売からわずか数日で重版がかかったと、女性作家のモン・トゥエット氏は『ベトナムの詩人』現象について語った。この本は出版当時、多くの読者の間で新風を巻き起こした。価格は一般層より高めだが、それでも人気が高く、読み継がれている。「米やシナモンが高値で売れていた時代に、『ベトナムの詩人』が読者を惹きつけた理由が分かる」 [...] カントー高校では、生徒たちが10冊ほどしか買って回覧していなかったのを覚えている。 「読んで、書き写せ」とソン・ナムは回想録『ウー・ミンからカントーまで』に記している。

センセーショナルな内容と読者の好奇心を刺激する性質により、発行部数が多くなる作品もあります。 1925年、マイン・トゥ著『アンナムの単独英雄、通称三英雄、カオマン(カンボジア)南部で悪名高い凶暴な盗賊の物語』が5,000部発行され、Xua Nay出版社から出版された。表紙には「非常に美しい写真付き」という紹介文が添えられ、40ページで3セントで販売された。 『ソン・ヴォン事件』は作家ソン・ヴォンの泥棒としての経歴を綴った自伝的回想録で、1938年に2,000部が印刷された。

1925年、ファン・ボイ・チャウの裁判は3つの地域全体に広範な世論を引き起こした。 「ファン氏の裁判は書籍として再版され、何部刷っても売り切れでした。彼の本は翻訳され、非常によく売れました」とグエン・コン・ホアン氏は当時を振り返った。 1926年3月17日のファン・ボイ・チャウの演説に基づき、1926年にシュア・ネイ印刷所で初めて3,000部を印刷した。国家宣言、タンダン図書館発行、1926年10,000部印刷。トゥン・ラム・レー・クオン・フン著『Phan Boi Chau Today』、1926年にXua Nay出版社から出版、2,000部限定…

Sách xưa một thuở: Sách best seller của tác giả Việt - Ảnh 2.

1935年に印刷された「ケップ・トゥ・ベン」

俳優ケップ・トゥ・ベンがフエを訪問

グエン・コン・ホアンは回想録「あなたが書いたものを忘れないで」の中で、1935年にフエを訪れたとき、ホアイ・タンが彼をハイ・チュウのフォンザン書店に連れて行ってくれたことを今でも覚えている。その時に彼の著書『Kep Tu Ben』が出版されました。当時、グエン・コン・ホアンはすでに文学界で名声を博しており、彼の作品は3期にわたって読者に好評を博しました。ハイ・トリウさんは、北からケップ・トゥ・ベンの新刊を届けてもらい、読者のためにサイン会を企画した。書店にサインが書かれており、著者のサイン会の時間は午後3時から5時までです。多くの読者がサインを求めに来たため、サイン会は午後7時まで続きました。

ケップ・トゥ・ベンでのサイン会の思い出は、この作品の著者だけが覚えているのではなく、グエン・スアン・サンもその当時の記憶を回想録『Beloved Faces』に刻み込んでいる。 Xuan Thu Nha Tap グループの詩人は、木曜日の午後に行われた本のサイン会のことを今でも覚えている。フオンザン書店は今も、本を買い求める人々や作家グエン・コン・ホアン氏のサインを求める人々で賑わっている。[…] ケップ・トゥ・ベン氏の作品は、店頭の2つのガラス棚に並べられている。ライトブラウンの表紙は控えめながらも温かみがある。

Sách xưa một thuở: Sách best seller của tác giả Việt - Ảnh 3.

1926 年 3 月 17 日のファン・ボイ・チャウの演説は、1926 年に 3,000 部印刷されました。

フイ・カンさんとグエン・スアン・サンさんは一緒に『ケップ・トゥ・ベン』を一冊購入し、列に並びました。当時、短髪の著者は読者にサインをし、誰かにサインを終えると、サインのために本を届けた人のほうを振り返った。 「作家はフイ・カンに微笑んでいるように見えました。なぜなら、フイ・カンが『ケップ・トゥ・ベン』という本を手に取ってサインを求めたからです。」フエ国立学校の生徒2人は、お気に入りの作家のサインをもらい、「私たちのような幼い子どもが偉大な作家グエン・コン・ホアンに会えたことを喜びながら、フェリーで帰りました」と語った。サイン会の後、Huong Giang書店では好きな作家についての読者の意見を調査するアンケートも実施しました。その結果、グエン・コン・ホアンが読者投票で選ばれた作家となった。グエン・コン・ホアンに会ってケップ・トゥ・ベンの本にサインをお願いしたときの印象が、後にフイ・カンに文学への夢を植え付けた。詩人のトラン・ジャンが後に回想しているところによると、その本のサイン会は1935年7月に行われたものだった。

(つづく)


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ハザン - 人々の心を掴む美しさ
ベトナム中部の絵のように美しい「インフィニティ」ビーチ、SNSで人気
太陽を追う
サパに来てバラの世界に浸りましょう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品