12月3日夜、ハノイのオペラハウスにて第10回全国対外情報賞授賞式が開催されました。在外ベトナム人国家委員会(外務省)とベトナム教育出版社( 教育訓練省)が共同制作した作品「ベトナム本棚(在外ベトナム人向け)」が、対外情報価値を持つ革新的製品部門で二等賞を受賞しました。
政府の「ベトナム語栄誉の日」プロジェクトに応えて、海外ベトナム人コミュニティにベトナム語への愛を強く広めるために、海外ベトナム人国家委員会(SCVV)とベトナム教育出版社(NXBGDVN)は、海外ベトナム人のためのベトナム語本棚を建設しました。
この本棚を通じて、海外に住むベトナム人の何世代もが容易に国の文化に触れ、祖国と国家への愛着を強め、文化交流活動を促進し、国内のベトナム人と海外のベトナム人コミュニティとのつながりを強化することができます。
ベトナム語で書かれた、自然、文化、ベトナム人などに関する本を並べた本棚を作ることは、特にベトナムの子どもたち、そして一般的に海外に住むベトナム人にとって、母語を練習し上達させるための良い環境を作り出すでしょう。
寄贈されたベトナム書棚には、海外在住ベトナム人の多様なニーズに応えるため、さまざまなジャンルの書籍や文書が集められています。
2023年以降、海外ベトナム人国家委員会はベトナム教育出版社と協力して、多くの国と地域のベトナム人コミュニティのためにベトナム語の本棚を建設する計画を立てており、その実現に向けて取り組んでいます。
ベトナム語本棚は、多くの国や、世界中のベトナム人が暮らす多くの地域に設置されています。これまでに、福岡(日本)(2023年8月)、ハンガリー・ブダペスト(2023年10月)、台湾(中国)(2024年7月)、パリ(フランス)、プラハ、ブルノ(チェコ共和国)(2024年7月)で、海外在住ベトナム人向けにベトナム語本棚が導入されました。その他多くの本棚の設置が進行中です。
ベトナムの書棚は地方自治体からも注目を集め、規模と数の拡大に向けた支援を受けています。多くの国の政府も、ベトナム人コミュニティ、特に若い世代にとって親しみやすい文化と読書環境を整備するための政策を講じており、これはベトナムと世界各国とのつながりを促進する架け橋にもなっています。
国家文化の保存と普及、母語への愛、そして世界中のベトナム人の連帯感の強化は、海外ベトナム人国家委員会とベトナム教育出版社が海外ベトナム人のためのベトナム語本棚の取り組みを通じて伝えたいメッセージです。
2023年8月20日、福岡市にあるベトナム総領事館にて、ベトナム語本棚の開設式が開催されました。これは、ベトナム教育出版社と在外ベトナム人全国委員会の取り組みです。この本棚は、ベトナム語学習が初めての子どもたち向けに、福岡ベトナム人協会とベトナム語教師が発行する「My Vietnam in 福岡」の教材を提供し、在日ベトナム人コミュニティの母語の維持・振興を支援することを目的としています。
福岡に設置されたベトナム語書棚は世界初であり、ここ福岡のベトナム人コミュニティに多大な恩恵をもたらしました。若い世代のベトナム語の維持・発展に貢献するだけでなく、文化の架け橋として、私たちが繋がり、自分たちのルーツに誇りを持つことができるよう支えています。この本棚の設置は、海外在住のベトナム人コミュニティに対する政府や団体の配慮と支援の証です。この本棚が貴重な資料となり、福岡のベトナム人コミュニティにとってベトナム語への愛と誇りを育むものとなることを信じています。
福岡ベトナム協会会長、在日ベトナム人協会連合会副会長のグエン・ズイ・アン氏は次のように述べた。
[広告2]
出典: https://daidoanket.vn/sang-kien-tu-sach-tieng-viet-dat-giai-nhi-giai-thuong-toan-quoc-ve-thong-tin-doi-ngoai-lan-x-10295828.html
コメント (0)