作家でジャーナリストのホー・ディエップ・タン・タンによる『君と過ごしたあの夏は永遠に』は、2024年末の発売からわずか5日後に重版がかかり、大きな話題となった。今年はベトナム医師の日を記念し、特典映像付きで再版された。
『君と過ごしたあの夏は永遠に』は2024年10月に初公開されました。本作は、繊細な外見ながらも情熱的で熱い心を持つ女性医師(ハ・ヴ)と、多くの隠された過去を持つ患者である男性ボランティア(ホアン・フィ)の愛を軸に展開します。二人のラブストーリーは、パンデミックという過酷な状況を乗り越え、ワクチンが普及していない中で生死の境を彷彿とさせる恐怖を乗り越え、生命への愛、夫婦愛、そして最前線で働く人々への愛の美しい象徴となっています。
この本は、疫病や一般的な病気と戦うあらゆる前線にいる白シャツの兵士たちに対する著者の気持ち、感情、願い、そして願望を綴ったものです。
この本は発売直後、わずか5日間で1,000部が完売し、 再版。『君といたあの夏を、永遠に』の2度目の再版です。
ホー・ディエップ・タン・タン作家は次のように語っています。「『君と過ごしたあの夏は永遠に』を再出版するこの特別な機会を選んだのは、新型コロナウイルス感染症のパンデミックで、日々の喧騒が徐々にすべてを飲み込んでいくように思えたこの時期に、改めて「白シャツの兵士たち」に敬意を表したかったからです。私は彼らのことを誰一人として忘れてほしくありません。彼らは永遠に感謝されるべき存在です。私にとって、彼らはパンデミックに対する国の勝利に大きく貢献した、真に並外れた白シャツの兵士たちです。こうした思いが、私の小説のテーマをパンデミックの「震源地」から描くことにしたのです。」
今回の復刊では、『君と過ごしたあの夏は永遠に』がペーパーバックと限定版ハードカバーの2形態で1,000部増刷されます。限定版ハードカバーは100部限定で発売されます。どちらのバージョンも初版から100ページ近く増加しています。
562ページから656ページへと約100ページ増加したのは、幅広い読者層に対応するため、標準フォントで再版されたためです。以前は、パンデミック中のカップルの愛を描いたロマンス小説とされていましたが、歴史的・社会的時代全体をリアルで鮮明に想起させる力を持つ作品として、多くの年配の読者の注目を集めました。しかし、フォントサイズがやや小さかったため、「老眼鏡をかけている」読者からフォントサイズを大きくしてほしいという要望が多数寄せられました。今回の復刻では、ホー・ディエップ・タン・タン氏と出版社のドン・タイ・カルチャー・カンパニー・リミテッドが「寛容に」、標準フォントで印刷しました。
著者 青い蝶 ジャーナリストで、現在はキャピタル・ウーマンズ・ニュースペーパーに勤務しています。『君と過ごしたあの夏は永遠に』は彼女の2作目の「分厚い」小説です。作家自身は「素人」だと認めながらも、このジャンルを選んだとのことです。前作は『何千もの輝く星々の中から君を見つける』で、こちらも医療分野を題材としています。
ソース
コメント (0)