Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムと日本間の研究協力と観光開発経験の交換の強化

11月11日午前、ベトナム国家観光局のグエン・チュン・カイン局長は、運輸観光総合研究センター(JTTRI)の宿利正文理事長率いるJTTRI代表団と会談し、協力しました。

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch11/11/2025

Tăng cường hợp tác nghiên cứu, trao đổi kinh nghiệm phát triển du lịch giữa Việt Nam và Nhật Bản - Ảnh 1.

ベトナム国家観光総局のグエン・チュン・カイン局長がレセプションでスピーチを行った。写真:TITC

会議で、ベトナム国家観光局のグエン・チュン・カイン局長は、宿利正文氏とその代表団がベトナムを訪問し、業務に携わることを歓迎する旨を述べた。情報観光局長は、「ベトナムのみならず世界は加速的発展期に入っている。2023年には、ベトナムは1,260万人の海外からの来訪者を迎え、8,000万人の国内からの来訪者に対応し、回復率は70%に達する。2024年には、ベトナムは前年比39%増の1,760万人の海外からの来訪者と1億1,000万人の国内からの来訪者を迎えると予想されている。ASEAN事務局のデータによると、ベトナムは地域で最も高い観光回復率を誇り、2019年と比較して98%に達している」と述べた。

ベトナム政府は、2025年までに観光産業に対し、海外からの観光客を2,200万~2,300万人、国内からの観光客を1億2,000万~1億3,000万人、総収入を980兆~1,050兆ドンにするという目標を掲げました。2025年の最初の10ヶ月間で、ベトナムは海外からの観光客1,720万人を迎え、これは2024年の同時期比21.5%増、国内からの観光客は1億2,500万人に達しました。国連観光局(UN Tourism)の最新報告書によると、2025年上半期において、ベトナムと日本は世界で最も急速に成長している2つの観光地となり、両国とも前年同期比21%の成長率を達成しました。

Tăng cường hợp tác nghiên cứu, trao đổi kinh nghiệm phát triển du lịch giữa Việt Nam và Nhật Bản - Ảnh 2.

グエン・チュン・カイン局長は、ベトナムの観光業が多くの要因のおかげで目覚ましい成果を上げていると強調した。写真:TITC

局長は、ベトナムの観光業が多くの要因によって目覚ましい成果を上げていることを強調した。特に、ベトナム政府の柔軟なビザ政策により、すべての国の国民が迅速な手続きで電子ビザを申請でき、滞在期間を90日まで延長し、複数回の出入国が可能となっている。ベトナムは現在、日本を含む24か国に対してビザを免除しており、専門家、科学者、文化、芸術、スポーツ、観光分野で活躍し、ベトナムに好影響を与える人々もビザ免除の対象に拡大している。

さらに、地方自治体や企業は、観光客を誘致するために、強い文化的アイデンティティを持つ新しい観光商品の開発に積極的に投資してきました。日本、韓国、中国を含む北東アジアなどの主要市場に焦点を当て、国内外の観光のプロモーションと広告が大きく革新されました。

同時に、観光インフラシステムと技術設備への投資、デジタルトランスフォーメーションの推進、観光管理・振興におけるテクノロジーの効果的な活用が進んでいます。観光地管理、安全確保、環境衛生、サービスの質も向上し、親しみやすく魅力的で安全なベトナム観光のイメージ向上に貢献しています。

Tăng cường hợp tác nghiên cứu, trao đổi kinh nghiệm phát triển du lịch giữa Việt Nam và Nhật Bản - Ảnh 3.

ワーキングセッションの概要。写真:TITC

両国間の観光交流の状況について、局長は、2023年にベトナムが迎える日本人観光客は59万人、2024年には71万2千人以上(同時期比21%増)、2025年の最初の10か月間で67万9千人に達し、同時期比9%近く増加したと述べた。一方、日本を訪れるベトナム人観光客は年々着実に増加しており、2023年には57万4千人、2024年には62万1千人、2025年の最初の9か月間で53万人に達する見込みだ。しかし、円安の影響でベトナムを訪れる日本人観光客の伸び率は鈍化し、海外旅行需要の減少につながっている。双方の訪問者の交流を促進するため、局長は、日本側が団体旅行するベトナム人観光客に対するビザ免除を検討し、それによって日本へのベトナム人観光客の数をさらに増やすことを提案した。

今後の協力の方向性について、所長は、情報や市場および双方向の観光動向に関する研究結果の共有、開発を促進し観光客を誘致するための専門セミナーの開催調整、ベトナムと日本でのプロモーション活動への参加、ベトナム国家観光局職員向けの研修支援、奨学金プログラムの紹介、短期研修コース、双方で交互に開催される年次イベントの開催調整、ベトナムにおける観光法の見直しおよび改正プロセス、政策の構築、観光のデジタル変革の分野における経験の共有など、多くの分野でJTTRIとの協力を維持および拡大し続けたいと考えている。

Tăng cường hợp tác nghiên cứu, trao đổi kinh nghiệm phát triển du lịch giữa Việt Nam và Nhật Bản - Ảnh 4.

Tăng cường hợp tác nghiên cứu, trao đổi kinh nghiệm phát triển du lịch giữa Việt Nam và Nhật Bản - Ảnh 5.

JTTRIの宿利正文会長は、包括的かつ最新の情報を共有してくれたグエン・チュン・カイン所長に感謝の意を表し、ベトナムの観光業の目覚ましい発展成果を高く評価した。写真:TITC

宿利正文JTTRI会長は、グエン・チュン・カイン所長に対し、包括的かつ最新の情報を共有していただいたことに感謝の意を表し、ベトナムの観光開発における目覚ましい成果を高く評価しました。また、円安による海外旅行者数の減少により、日本は依然として困難な状況に直面していることも認識しました。宿利会長は、ベトナム観光総局と緊密に協力し、観光に関する研究や経験の共有を継続していく意向を示しました。さらに、11月12日にハノイで、JTTRIとベトナム文化芸術スポーツ観光研究所が共同でワークショップ「持続可能な観光地開発のためのクリエイティブ・ツーリズム」を開催し、今後両国間の観光開発協力の促進に貢献するための協力協定を締結すると述べました。

ベトナム国家観光局

出典: https://bvhttdl.gov.vn/tang-cuong-hop-tac-nghien-cuu-trao-doi-kinh-nghiem-phat-trien-du-lich-giua-viet-nam-va-nhat-ban-20251111163111383.htm


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

風干し柿 - 秋の甘さ
ハノイの路地裏にある「富裕層向けコーヒーショップ」、1杯75万ドンで販売
熟した柿の季節のモクチャウ、訪れる人は皆驚嘆する
野生のヒマワリが山間の街を黄色く染める、ダラットは一年で最も美しい季節を迎えている

同じ著者

遺産

人物

企業

G-DRAGONはベトナムでのパフォーマンスで観客を熱狂させた

時事問題

政治体制

地方

商品