Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

チョル・チナム・トゥメイ祭

午後。空に浮かんでいた白い雲が、だんだん銀灰色に変わって降りてきていました。それから雨が降ります。土砂降りの雨 白い雨 ザが担当していた車両・機械修理工場で働いていた兄弟たちは、仕事を中断して雨宿りするために工場内に駆け込まなければならなかった。

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam13/04/2025


グエン・タム・ミ・アのTET KHO ME

イラスト:HIEN TRI

ドゥオンはティーポットをすすぐのに手探りした。そこでヌオン・チアは尋ねました。「旧正月はいつですか?」ヌオン・チアさんはこう語った。「チョル・チナム・トメイ祭は4月13日から15日までの3日間続きます。多くの地域では4月17日まで続きます。」空になったタバコが尋ねた。「今日は何曜日ですか?」セン・トゥク氏はこう語った。「今週末はチョル・チナム・ト・メイです。私たちは一日休みを取って、スヌールのクメールの人々と一緒に祭りを祝います。」キム・サルオン氏はこう付け加えた。「クメール人とチョル・チナム・トメイを祝いに出かける際は、財布の外側にビニール袋を入れて書類やお金を包み、濡れないようにすることを忘れないでください。祭りの間、クメール人は親戚、友人、そして遠方から来た客に水をかけ合い、お互いの幸せを祈ります。…クメール人は、水をかけられて溺れたネズミのようにびしょ濡れになった人は、新年に幸運が訪れると信じています。」

まだ雨が降っていますが、激しくはありません。ヌオン・チアさんは、チョル・チナム・メイは一年で最も重要な祭りなので、祭りの前にクメールの人々は村の仏塔に行き、僧侶が仏陀を沐浴したり、祭壇を清掃したり、寺院の敷地を掃いたりするのを手伝うと語った。 「クメール人のほとんどは仏教徒で、良い生活を送っており、この人生は一時的なものだと考えています」とキム・サルオン氏は付け加えた。

ベトナム人労働者はチョル・チナム・トメイについてもっと知りたかったので、カンボジア人労働者に詳しく説明するよう求めました。彼らは熱心に説明してくれました。チョル・チナム・トメイ祭りは3日間続きます。最初の日はマハソンクラーンと呼ばれ、新年の始まりを意味します。 2日目は「ウアナボット」と呼ばれ、先祖、祖父母、両親に親孝行を示す日です。 3日目は「th'ngây leng saka」と呼ばれ、新年の幸運を祈る日です。

ベトナム人と同じように、クメール人もチョル・チナム祭の際には、家を訪ねてくる近所の人や遠方の友人をもてなすために、多くの伝統的な料理を用意します。バイ・サック・チュルットは豚の肋骨を焼いてご飯にした料理です。アモックは、バナナの葉で包んだココナッツミルクで蒸した魚です。ナム アンソムはバナナまたは緑豆を詰めたバイン テットです。テトの3日間には、川でのボートレース、砂の山作り、砂の塔の建設、アプサラの歌と踊り、ロムヴォンの歌と踊りなど、楽しい民族ゲームがたくさんあります...

- チョル・チナム・トメイ祭についてすべてを語ることは不可能です! - セン・トゥクは言った。

- 週末にはスヌールタウンへ行き、クメール正月がどのようなものかを感じてみましょう! -ソウルベイは言った。

マハソンクラーン当日、午前9時頃、ザ、マック、ダオ、ディウ、ドゥオン、そしてホーティエンロイ、マイホアンルオン、グエンダイトゥ、トランボイティンの「4人」は、スヌール町へ行くよう互いに誘い合った。前方の交差点では、人が山のように高く移動しており、その周りに大勢の人が笑いながら熱狂的に歓声を上げていた。好奇心から、数人のベトナム人労働者が歩いてきた。そして彼らは水に浸かりました。 5人のロテコ(1)が水を満たした大きなプラスチックの樽を運び、クメール人の少年少女たちがそこに立って水をすくい、道路の両側の群衆に水をかけながら、「Ch'nam th'may samakhi!」と大声で叫んでいた。 (2)

群衆の中には、道路の両側に置かれたバケツや鍋、瓶からココナッツの殻やプラスチックのコップを使って水をすくい、円形広場に立っている人々に水をかけながら「万物の恵みが与えられる!」と叫ぶ人もたくさんいた。その後、マック、ダオ、ディウ、ドゥオンと「4人」が通りを歩く熱狂的な群衆に加わった。ベトナム人労働者が酔っていないのを見て、クメール人男性はワインを持ってきて彼らに飲むように勧めた。 「チョル・クナム・トゥメイには、幸せになるために少しワインを飲まなければならない」と言われています。最初、ベトナム人労働者たちはためらいがちで控えめだったが、少しお酒を飲んだ途端、すぐに群衆の中に溶け込んだ。彼らも「ch’nam th’may samakhi」の詠唱に加わり、道路の両側に置かれたバケツ、鍋、瓶から熱心に水をすくい、車と群衆に注ぎ、全員から歓声が上がった。

回転翼航空機が通過した場所で、誰が水を汲み入れたのかは分かりませんでしたが、カートの上に立っていた若い男女があちこちに水を撒き散らしましたが、それでも水は乾きませんでした。これらの水タンクは、ベトナムのおとぎ話に出てくるタック・サンの米鍋のように、いつも空になってまたいっぱいになります。

ベトナム人労働者たちは空腹と疲労を感じ、人混みを離れ、太陽が足元に丸い影を落とす中、歩道に出た。チェイ・モアンは友人たちを連れてベトナム人労働者に会いに行き、彼らをクリエル・コ村の自宅に招待してチョル・チナム・トメイを祝いました。

古代のマンゴーの木の葉が広い庭を涼しい木陰で覆っています。地面に固定された6本の木の杭の上に、長くて大きな板が置かれていました。テーブルの両側にある2つの椅子も同様です。フェン・マリー - チェイ・モーンの妻が、調理したばかりの食べ物を皿に盛り付けている。チェイ・モアンさんと数人の友人は食べ物を運ぶのを手伝いました。あっという間に、琥珀色のワインの瓶3つとともにすべてがテーブルの上にきれいに並べられました。

チェイ・モアンは全員に着席するように促した。彼は両手をこすり合わせながらこう言った。「5月のチョル・チナム・ト(ベトナムの祝日)にあたり、私の家族は親愛なるベトナム人とカンボジア人の友人たちをこの楽しいひとときへご招待いたします。特に、クリエル・コー村の叔父であるプー・ヘンも出席してくださり、家族にとって大変光栄です。皆様、『ベトナム・カンボジア・サマキ』を祝って乾杯してください。」

みんなで「ベトナム・カンボジア・サマキ」と叫びながらグラスを飲みました。全部で20人くらいの人が集まり、食事をしたりおしゃべりしたりしていました。チェイ・モアンが予告しなかったために処罰されたことで、ベトナム人労働者は受動的な立場に置かれた。チェイ・モーンは受け入れるように微笑んだ。ペナルティグラスを飲み終えた後、チェイ・モアンはサプライズを演出するために事前に通知しなかったのは楽しかったと語った。

クメール料理はベトナム料理と似ているところがあり、誰もが美味しいと感じます。 Pu Henによると、違うのは魚醤だけだそうです!ベトナムの魚醤、塩辛すぎるのでクメール人は使えません!逆に、クメール人とベトナム人は、プローホック魚醤が味気なく、強い匂いがするため、好みません。

楽しい時間は正午を過ぎても続いた。パーティーが終わると、数人のベトナム人労働者がチェイ・モアンの床で寝た。

午後、クリエル・コ村は笑い声で賑わっています。

それで彼が先に目覚めたのです。彼はマック、ダオ、デュー、ズオン、ホー・ティエン・ロイ、マイ・ホアン・ルオン、グエン・ダイ・トゥ、そしてトラン・ボイ・ティンに電話をかけた。フェン・マリーは微笑んで尋ねた。「みんな起きてる?お酒を飲み過ぎたから、疲れてるんじゃないの?」マックはチェイ・モアンを責めた。「どうして早く起こして帰らなかったんだ? スヌールの町に行ってロムヴォングの踊りを見る機会を逃してしまった…」チェイ・モーンは手を振った。「心配しないで!今夜、クロミア村は大きな小川のほとりで朝までロム・ヴォンを踊るんだ。夕食後、よろしければ連れて行ってあげるよ…」

だんだん暗くなってきました。クロミア村の闘牛とシコ太鼓の音が響き渡った。チェイ・モアンはベトナム人の兄弟数人を連れてロムヴォンダンスを見に行きました。クロミア寺院の庭は大きくて広々としており、四隅に 4 つの明るい電灯が取り付けられています。

ベトナム人の兄弟とチェイ・モアンは周りの群衆の中に立ち、クメール人の少年少女たちがペアになって反時計回りに円を描きながら踊っているのを見ていた。とマックは静かに観察した。片方の手を上げて5枚の蓮の花びらを広げ、もう片方の手を下げて指を折り曲げます。片方の足を上げてもう片方の足を支え、横に回転しながら腰を振ります。腕と脚のリズミカルな動きは、シコ太鼓の音、琵琶の音、ハミングソングのリズムに合わせて行われます。特に女の子たちの顔は、色っぽい目と明るい笑顔で輝いていました。

チェイ・モーンはザとマックの隣に立ってこう言った。「ロムヴォンダンスは簡単なので、しばらく見ていると覚えられますよ。」そこで質問です。「彼らは滑らかで深みのあるメロディーを持つどんな歌を歌っているのか?」チェイ・モアン氏は、「ロムヴォンを踊るとき、人々はよくピンクのスカーフ、パパイヤの花、ムクドリの歌、ユリヤレの木の歌などクメールの民謡を歌います」と語った。

彼らが祭りの光景に見とれていると、突然、2人のクメール人の少女が立ち上がり手を振って近づいてきた。「ベトナムの皆さん、チョル・チナム・トメイを祝って、私たちと一緒にロムヴォンを踊りましょう。」ディウさんとドゥオンさんは怖かったので後ずさりして群衆の中に溶け込んだ。彼とマックは困惑しながらそこに立ち尽くした。彼の隣に立っていた誰かがチェイ・モアンにワインのボトルを手渡し、二人の少女にそれぞれ磁器のコップを渡した。チェイ・モーンは二つの磁器のカップにワインを注ぎ、二人の女の子は身を乗り出してザとマックを誘った。チェイ・モーンはこう言った。「カップを飲み干し、それから二人で外に出てロムヴォンを踊ってそれを『拾い上げる』んだ。」

1回、3回、または7回投与。とマックがワインを飲み終えると同時に、歌声、楽器の演奏、そして太鼓の音が鳴り始めた。みんなと一緒に、ザとマックと二人の女の子がロムヴォンダンスサークルに入りました。歌が終わると、ザとマックは二人の女の子にお辞儀をして席に戻った。ザとマックが「手足を振り回す」のがそれほど悪くないのを見て、ダオ、ディウ、ドゥオン、ホー・ティエン・ロイ、マイ・ホアン・ルオン、グエン・ダイ・トゥ、トラン・ボイ・ティンもワインを飲み、大胆にロムヴォンを踊り始めた。

群衆は周りに立って拍手したり励ましたりした。マックはTheにこう語った。「この集団ダンスに参加すると、男女が仲良くなるのは簡単です。おそらく、当時、多くのベトナム義勇兵が村落に『シーツリー』を植えたのはそのためでしょう。」それで私は同意してうなずきました。

クロミア村で行われるチョン・チナム・トメイ祭りのロムヴォン祭りの夜の雰囲気は、夜が更けるにつれてますます盛り上がっていきます。歌声と太鼓や楽器の音に誘われて、人々は反時計回りに輪になって踊りました。ベトナムの兄弟たちも熱心に協力してくれました。少年少女たちの心にも春の芽が芽生えているようです…

(1)クメール語は牛車を意味し、カンボジアの農村部で一般的な交通手段である。

(2)クメール語は団結の新しい年を意味します。


出典: https://baoquangnam.vn/tet-chol-ch-nam-th-may-3152650.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

夏にサパへ旅行するときには何を準備する必要がありますか?
ビンディン省ヴィロン岬の野生の美しさと神秘的な物語
コミュニティツーリズムがタムザンラグーンで新たな生活リズムとなるとき
見逃せないニンビンの観光スポット

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品