ミュージシャンのチュオン・トゥエット・マイがセミナーで語る - 写真: HO LAM
2月23日午前、ホーチミン市文学芸術協会連合(3区トラン・クオック・タオ81番地)B会議室にて、第22回ベトナム詩の日を記念してホーチミン市作家協会とホーチミン市音楽協会の共催によるワークショップ「詩と音楽は両立するのか、それとも両立しないのか?」が開催された。
このプログラムは、ベトナムの芸術活動における詩と音楽の関係について多くの疑問を提起します。詩と音楽はどのように結びつき、共に繁栄してきたのでしょうか?
長年にわたる関係
ミュージシャンのチュオン・トゥエット・マイは、子供の頃から詩と文学が好きだったと打ち明けました。たくさんの読書のおかげで、彼女は良い詩に出会いました。そして、詩を創作する際に、それらの詩が彼女の思いと共鳴したのです。
彼女によれば、詩が音楽につけられると、音楽家と詩人の間で、思考と芸術的魂の一面において、ある種の調和が生まれるという。
「音楽にのせた詩はどれも素晴らしい。演奏者の共感を呼び、音楽とともに詩の旋律が舞い上がる詩節がある。」
詩では、音楽家が詩の数行だけで満足し、そこから音楽が生まれることもあります」と彼女はコメントした。
作家ビック・ガンは、ベトナムでは詩もカ・トゥルーとカ・フエにまで高められている、と分析した。
20世紀初頭、西洋音楽が我が国にもたらされるまで、新たな芸術形態が誕生しました。それが歌です。
そして、詩に付けられた歌は芸術生活の中で比較的重要な位置を占めています。
詩に乗せた歌で名を馳せたミュージシャンもいます。例えば、ミュージシャンの Hoang Hiep、Phan Huynh Dieu、Phu Quang などです。
明らかに、多くの詩が人々の心の中に花開いた歌の出発点となっている。
作家のビック・ンガン氏は、詩人と音楽家との関係は、知的財産法の法的規定を通じて表現されるだけでなく、調和と理解を通じても表現されると考えています。
彼女はこう語った。「詩が歌になるということは、ミュージシャンが感情の糸をつなぎ、詩人と共有することを意味します。」
音楽が詩に翼を与えると言うならば、詩は音楽を聴く人の魂、文化的意識、精神的価値観の中に留めておくのを助けるとも言わなければなりません。
ブイ・タン・チュエン准教授は、詩と音楽は民俗文学と深い関わりがあると考えています。民俗文学とは、ベトナムの子供たちが畑仕事の際に歌っていた口承民謡の一種である童謡のことです。
そして彼は詩と音楽の関係を「夫婦や恋人」の関係に例えた。
作家ビック・ンガン氏が会議の開会演説を行った - 写真:組織委員会
詩にされた歌の歌詞に作者の名前を書きなさい
さらに、会議では、詩にされた歌の歌詞では作者名、詩人名、作曲家名のどれを最初に記載すべきかという問題も提起された。
この質問に答えるために、ミュージシャンの Truong Tuyet Mai は次のように意見を述べた。
「他の国では、詩に翻案された音楽作品の多くは、作曲家の名前を最初に、詩人の名前を後に記します。しかし、詩人の名前や作曲家の名前を最初に記すことは、それほど厳密なものではなく、議論の余地もありません。」
ワークショップでは、詩に付けた歌曲の歌詞では、歌詞が中心となる音楽作品であるため、作曲者名を最初に記載すべきだという意見が多く出ました。詩の挿入についても、いくつか変更点があります。
しかし、それらが配置されている順序はそれほど重要ではありません。なぜなら、作品は結局のところ、詩人と音楽家の両方の「頭脳の産物」だからです。
ブイ・タン・トゥルイエン准教授は、多くの音楽家が詩人にもなり得ると分析しました。そして多くの詩人も、詩を作曲する際には音楽性に細心の注意を払っています。
グエン・ディン・ティの場合と同様に、彼は詩人であり、また音楽家でもあります。
しかし、彼は「Red Leaves」などの詩を音楽家のホアン・ヒエップに作曲を依頼しました。そして、この組み合わせによって、大衆に高く評価された芸術作品が誕生したのです。
作家ビック・ンガンによれば、生活に広く浸透しているポピュラーソングの価値は、詩人と音楽家の間で平等に分けられるべきだという。
そして、詩に付けられた歌に与えられる賞は、音楽家を称えるだけでなく、時には詩人を忘れるべきものでもある。
詩人の言語と音楽家のメロディーが同じ美的周波数にあるとき、それらは詩に設定されたユニークな歌として開花するでしょう。
逆に、尊敬や気乗りしない気持ちといった芸術的ではない影響から詩にされた歌は、冷たく隠れた作品しか生み出さないのです...
[広告2]
ソース
コメント (0)