Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムと英国の関係を包括的戦略的パートナーシップに昇格させることに関する共同声明

英国公式訪問中の10月29日午後(現地時間)、スターマー英国首相とト・ラム事務総長は、ベトナムと英国との関係を包括的戦略的パートナーシップへと格上げすることに関する共同声明を発表しました。

Báo Tin TứcBáo Tin Tức29/10/2025

写真のキャプション
ベトナムのトン・ラム事務総長と英国のキール・スターマー首相は、ベトナムと英国の関係を包括的戦略的パートナーシップへと引き上げることに関する共同声明を交換した。写真:トン・ニャット/ベトナム通信社

ベトナム通信社(VNA)は共同声明の内容を敬意を込めて紹介する。

1. 1973年の外交関係樹立以来50年以上、そして2010年に確立された戦略的パートナーシップの枠組みを実施してから15年にわたり、ベトナムと英国は相互尊重と安全で繁栄し持続可能な未来という共通のビジョンに基づき、強固で永続的なパートナーシップを築いてきました。

2. ベトナム共産党中央委員会書​​記長のト・ラム閣下が英国のキール・スターマー首相の招待により、2025年10月28日から30日まで英国を公式訪問する機会に、両首脳は二国間関係を包括的戦略的パートナーシップに格上げし、6つの主要な柱における協力を強化することで合意した。

I. 政治、外交、防衛、安全保障協力の強化

3. 双方は、ベトナム共産党、政府、国会、ベトナムの地方当局と英国当局との間で、あらゆるルートを通じてハイレベルの代表団の交流と接触を維持し、外務次官級戦略対話や海洋対話など既存の二国間協力メカニズムの有効性を高め、新たな協力メカニズムを拡大・構築することで、専門的な協力をさらに深め、政治的信頼を強化することを約束した。

4. 双方は、両国の国会機関や専門委員会、議員友好団体、女性議員、若手議員間の代表団交流や協力を強化すること、立法監視や国会活動に関する経験の共有を強化すること、両国間で締結された二国間協力協定や取決めの実施状況の監視と調整を促進すること、双方が参加する多国間議会フォーラムでの協議、意見交換、調整を強化することに合意した。

5. 包括的戦略的パートナーシップのビジョンに基づき、ベトナムと英国は、外交関係に関するウィーン条約及び領事関係に関するウィーン条約に基づき、協力分野の促進と拡大のため、それぞれの公館における外交官の増員に合意した。双方は、それぞれの法律に基づき、新規及び既存の公館の開設に関する外交承認の要請に迅速に対応する。同時に、双方はベトナムの法律に基づき、ホーチミン市駐在英国総領事館の改修に向けて取り組むことにも合意した。

6. 双方は、国連を中核とする多国間システムの重要性を再確認し、議会間フォーラムを含む多国間フォーラム及び国際機関において緊密に協力することで合意した。双方は、英国、ASEAN及びその加盟国間の橋渡し役を果たすこと、英国とメコン地域との連携を促進すること、そして地域的枠組みにおいて中心的な役割を果たす、強靭で革新的、かつダイナミックで人間中心のASEAN共同体の構築を支援することにコミットした。また、双方は、連結性に関するASEAN・英国共同声明の効果的な実施で合意し、ASEAN・英国行動計画2022~2026の力強い実施を歓迎し、ASEAN・英国行動計画2026~2030の策定を速やかに開始することで合意した。

7. ベトナムは、英国の地域における役割、ASEANおよび地域協力への貢献を高く評価しており、地域、準地域、ASEAN主導のメカニズムへの英国のより深い関与を支持する。

8. 双方は、代表団交流、産業協力及び防衛産業パートナーシップ、平和維持、海洋状況認識の向上、地理空間地図作成及び水路測量を含む相互利益分野における既存の防衛協力に関する了解覚書の枠組み内での協力を歓迎した。

9. 双方は、海洋安全保障分野での協力、海洋意識啓発活動及び海洋安全保障戦略に関する優良事例の共有を約束した。双方は、両国の法律に基づき、両国海軍艦艇の相互寄港を引き続き促進するとともに、海洋安全保障・安全分野における協力、並びに両国海軍及び沿岸警備隊間の専門的交流を引き続き推進していく。

10. 双方は、海上安全保障協力を拡大し、人材育成や技術移転を通じて海上安全保障の監視・保護能力を向上させるとともに、国家国境委員会、ベトナム外務省、英国政府の関係機関の間で海上安全保障に関する多国間協力を推進することで合意した。

11. 双方は、ベトナム公安省、歳入関税庁及び英国国家犯罪対策庁(NCA)間の協力を一層強化し、移民犯罪を含む重大組織犯罪の防止及び撲滅に向けた協力、情報交換、能力構築を強化する。

12. 双方は、犯罪記録の共有や犯罪人引渡し問題に関する議論を促進する方策を検討するとともに、サイバーセキュリティ、情報セキュリティ、非伝統的な安全保障上の脅威に関する国際基準に関する情報交換や経験の共有を行うことで合意した。

13. 双方は、サイバー犯罪に関する国連条約の早期発効がこの分野における地域的及び国際的協力の促進に寄与することを認識しつつ、同条約に関連する国内手続の完了及びサイバー犯罪対策における協力の促進に努める。

14. 双方は、不法移民を削減し、不法移民の帰還を迅速化するための強化移民パートナーシップを設立することで合意した。新たな措置には、認証プロセスにおける生体認証データの共有の適用、文書発行プロセスの迅速化、移民関連の犯罪ネットワークの解体に向けた協力の強化、抑止コミュニケーションの強化などが含まれる。

II. 経済、貿易、投資、金融協力の強化

15. 双方は、二国間関係の重要な柱である経済協力の強化を継続し、自由で公正、包摂的かつ持続可能な貿易を促進し、透明性とルールに基づく国際貿易体制を支持するというコミットメントを再確認した。双方は、無差別と相互利益に基づき、貿易と投資の促進・強化に向けて協力していくことを約束した。

16. ベトナムと英国は、両国において公正かつ透明で開かれたビジネス環境を構築し、市場アクセスの障壁を取り除き、円滑な双方向貿易を促進し、双方の企業が安心して輸出や投資を行えるよう努める。

17. 両政府は、両国の企業が貿易・投資活動の拡大において直面する障壁を取り除くメカニズムである英越経済貿易協力合同委員会(JETCO)を通じて、オープンかつ建設的な対話を維持する。両国は、貿易・投資促進機関間の協力を積極的に強化するとともに、英国のビジネスリーダーとベトナム政府指導者の間で毎年開催されるビジネス対話メカニズムの設立に向けて取り組む。これにより、貿易・投資協力の強化が期待される。

18. 双方は、英国・ベトナム自由貿易協定(UKVFTA)及び環太平洋パートナーシップに関する包括的及び先進的な協定(CPTPP)の効果的な実施と見直しに向けて緊密に協力していくことを再確認した。協力には、双方の物品及びサービスに対する貿易障壁の撤廃を通じた市場アクセスの促進、知的財産権の保護、コスト削減、電子商取引の促進、両国の法律に基づき、それぞれの経済圏の強みを活かした強固なサプライチェーン構築のための企業支援、そして、ますます繋がりを深める世界における新たな技術への適応を促進するためのデジタル貿易の促進が含まれる。

19. 両首脳は、国際労働機関(ILO)の労働における基本的原則及び権利に関する宣言に基づき、国際的に認められた労働者の権利を尊重することの重要性を指摘した。

20. 双方は、CPTPP協定の加盟国として、包括的見直しプロセスを促進するために協力し、この協定を更に拡大することの重要性を認識する。

21. 双方は、ベトナムと英国間の関税分野における協力及び相互行政支援に関する協定(正式名称:ベトナム社会主義共和国政府とグレートブリテン及び北アイルランド連合王国政府間の関税分野における協力及び相互行政支援に関する協定)の調印を歓迎した。

22. 双方は、地域及び世界の食料安全保障を確保する上で、フードサプライチェーンの維持が重要であることを強調し、透明性、明確性、及び効果的な方法で農業貿易協力を強化し、市場アクセスを促進することで合意した。双方は、WTOの枠組みにおける今後の農業改革交渉に協力的かつ建設的な姿勢で臨むことで合意した。

23. 双方は、ベトナム・英国国際金融センター・パートナーシップ(VICE)を含む、ホーチミン市とダナンにおけるベトナムの国際金融センターの発展に向けた協力を強化することで合意した。このイニシアティブは、英国の国際金融センターおよびグリーン資本市場ハブとしての経験を活用し、金融サービスおよび専門サービス分野における両国の経済協力を深化させる。双方は、知識交換を通じて、政策、規制アプローチ、金融システム管理の経験を共有し、資本市場、金融技術(フィンテック)、グリーンファイナンス、保険の発展を促進する。

24. 双方は、グリーンファイナンスの動員を通じてグリーンで低排出の成長を促進すること、そしてベトナムにおける専門知識の共有とグリーンファイナンス手段の活用について協力することで合意した。これには、英国・ベトナム・グリーンファイナンス・パートナーシップの立ち上げも含まれる。双方は、グリーン成長と持続可能な貿易の促進において民間セクターが中心的な役割を果たすことに対する制度的障壁を取り除くことにコミットした。

25. 双方は、透明性、実効性、持続可能性に優れた貿易金融メカニズムの設計と実施を通じて、貿易金融分野における協力を拡大することで合意した。ベトナムと英国は、貿易金融登録制度に関する議論と経験の共有を継続するとともに、ベトナムへの潜在的投資に対し最大50億ポンドを上限とする英国輸出金融(UKEF)の輸出信用プログラムを活用する。双方は、ベトナム財務省とUKEF間の覚書の署名を歓迎した。

写真のキャプション
ベトナムのトン・ラム事務総長と英国のキール・スターマー首相は、ベトナムと英国の関係を包括的戦略的パートナーシップへと引き上げることに関する共同声明を交換した。写真:トン・ニャット/ベトナム通信社

III. 科学技術、イノベーション、デジタルトランスフォーメーション、ヘルスケアにおける協力の強化

26. 双方は、科学技術、イノベーション、デジタルトランスフォーメーションの分野における協力強化にコミットし、これらが持続可能かつ包摂的な発展の重要な原動力であることを認識し、未来を形作る科学技術の役割に関する共通のビジョンを共有するとともに、平和、自由、責任という普遍的価値に沿って新たな技術を適用するというコミットメントを共有した。

27. 双方は、2025年までに科学技術イノベーション協力に関する覚書を効果的に実施し、医療、グリーン成長、画期的な技術分野での協力を強化し、双方の研究機関、大学、政府機関、企業間の協力プロジェクトを通じて、知識と経験の共有、質の高い人材の育成、研究技術の商業化の促進を図ることで合意した。

28. 双方は、デジタル変革が各国に及ぼす重要性と長期的な影響を認識し、この分野における政策立案と共同イニシアティブの実施における協力を強化することで合意した。

29. 双方は、国民の質の高い保健サービスへのアクセスを促進し、効果的で持続可能かつ強靱な保健システムを構築することにコミットした。「ワン・ヘルス」アプローチに基づき、グローバルな健康安全保障、薬剤耐性(AMR)、非感染性疾患の予防・管理及び人口高齢化対策に関する専門家交流、政策対話、共同協力プロジェクトを推進することで合意した。また、デジタルヘルス分野における協力の深化、動物福祉に関する協力の拡大、医薬品、臨床サービス、医療技術、コンシューマーヘルスケアを中心とした保健・生命科学分野における貿易投資の拡大についても合意した。

IV. 環境、エネルギー、グリーン移行に関する協力

30. 双方は、それぞれの国際的なコミットメント及び開発上の優先事項に沿って、野心的な改訂版の自国決定貢献(NDC)に支えられ、2050年までに実質ゼロ排出を達成するため、クリーンで公平かつ持続可能なエネルギー転換を促進するという共通のコミットメントを再確認する。ベトナムと英国は、特にベトナム向けの公正エネルギー転換パートナーシップ(JETP)枠組みの効果的な実施を通じて、グリーンエネルギー転換目標を優先的に推進する。英国は国際パートナーシップグループ(IPG)に積極的に参加し、協調していく。ベトナムは、気候変動目標達成のための官民の資金動員を促進するための法的枠組み及び政策メカニズムの改善を継続し、持続可能な開発に向けた透明性と効率性を確保する。

31. 双方は、ベトナム商工省と英国の関係機関との間でベトナム・英国クリーンエネルギー・パートナーシップを設立することで合意した。これにより、両国の低炭素かつ強靭な経済への移行を加速し、公正なエネルギー移行パートナーシップ(JETP)に基づくプロジェクトの実施を支援し、再生可能エネルギー、石炭火力発電の段階的廃止、送電網インフラのアップグレードなどの分野での技術協力を拡大し、英国企業がベトナムの洋上風力発電やクリーンエネルギーに投資する機会を創出し、両国のグリーン産業の成長促進に貢献し、ベトナムと英国の法的プロセスに沿って、グリーン移行を阻害する法的・規制上の障壁を排除し、共通のグリーン移行目標を効果的に実施するために省庁間の連携を強化し、グリーンで包摂的な雇用、グリーン交通とエネルギー効率を通じた持続可能な都市開発を促進する。

32. ベトナムと英国は、気候変動が経済、社会、環境、移住に及ぼす影響を認識し、ベトナム農業環境省と英国外務・英連邦・開発省(FCDO)間の気候パートナーシップに関する覚書を推進することで合意した。これにより、気候リスク管理における協力を強化し、気候変動適応目標をセクター別開発計画に統合し、災害リスク軽減パートナーシップを通じて災害リスク軽減資金を動員することを支援する。また、自然に基づく解決策と生物多様性の保全における協力を促進し、ベトナムの森林炭素市場の効果的な実施に向けて発展させることに合意した。

33. 両国は、包括的戦略的パートナーシップ(SPT)の枠組みにおいて、技術協力と政府開発援助(ODA)を強化することで合意した。ベトナムが必要な政策措置を実施するのと並行して、英国は、両国のグリーン開発の優先事項に沿ったODAイニシアティブを通じて、またクリーンエネルギーへの移行、グリーンファイナンス、炭素市場、都市開発、グリーン交通・インフラ、越境水管理、海洋環境保護、気候変動に強い農業、持続可能な漁業といった分野において、ベトナムに対し重点的な技術支援を提供することを約束する。

V. 教育、文化、スポーツ、観光、人的交流、平等権などの分野での協力強化

34. 双方は、領事関係に関するウィーン条約に基づく義務を遵守し、国内法に基づき、ベトナム及び英国双方の訪問者及び居住者の安全を両国において保護し、確保することを約束する。

35. ベトナムと英国は、教育と訓練が持続可能な成長と人間開発の柱であることを確認し、意向書の署名を歓迎し、両教育省間の覚書の今後の延長に向けて引き続き連携していくことで合意した。双方は、特に人工知能、半導体、バイオテクノロジー、医薬品、航空宇宙などの分野において、教員、研究者、学生の交流を通じて、学術交流を促進し、新たな共同プログラムの設立を奨励し、高等教育機関、職業訓練機関、中等教育機関間の協力を強化することで合意した。

36. 英国は、ベトナムにおける英語教育・研修の促進、2035年までにベトナムの学校で英語を第二言語とすること、そしてベトナムの教育機関、研修機関、学校間の協力を通じた人材育成の強化を継続的に支援することを表明した。ベトナムは、英国の教育機関がベトナムに支部を設立し、効果的に活動することを歓迎するとともに、ベトナムを新たな国際教育拠点とすることを目指し、国境を越えた教育協力の強化を奨励する。

37. 双方は、文化、スポーツ、観光、通信分野における協力を促進し、両国における広報活動や文化、スポーツ、芸術交流の組織を調整し、双方の機関、協会、観光事業者が互いの得意分野において協力の機会を模索し、情報や経験を交換することを促進するとともに、両国間の民間交流と友好関係の促進における両国の人民社会の貢献と役割を歓迎することに合意した。

38. 両首脳は、文化・教育交流といった分野におけるブリティッシュ・カウンシルの二国間関係への重要な貢献を認識した。双方は、ブリティッシュ・カウンシルがベトナムの法律に従って引き続き貢献を促進できるよう協力していく。

39. 双方は地方間の協力の重要性を強調し、両国の地方自治体に対し、持続可能な開発、スマート都市建設、グリーン変革、イノベーションにおける交流の促進と経験の共有を促した。ベトナムと英国は、ホーチミン市とリバプール首都圏間の都市間パートナーシップを正式に開始し、両国及び両都市間の友好関係がますます深まっていることを示した。

40. ベトナムと英国は、社会経済の発展に対する非政府組織(NGO)の貴重な貢献、ならびに国連の持続可能な開発目標(SDGs)の達成に向けた両国の努力を支援するNGOの役割を認識している。

41. 両国は、国連憲章及び国際法に基づき、人権の促進と保護に共に尽力することを改めて確認する。両国は、国連人権理事会及び普遍的定期審査(UPR)を含む多国間メカニズムを通じて、誠実かつ率直で建設的な対話を継続する。両国は、それぞれが締結している国際人権条約の実施において協力し、差別禁止法制における優良事例を共有する。ベトナムと英国は、あらゆる形態の差別のない、すべての人々にとって平等な機会と人権の尊重を重視し、確保する包摂的な社会の促進に向けて協力する。

VI. 地域・国際問題に関する連携強化

42. 双方は、国連憲章及び国際法に従い、世界の平和、安定、安全及び繁栄を維持し促進することに尽力しており、独立、主権、領土保全を尊重する国際法に基づく公正な国際秩序という共通のビジョンを共有している。

43. 双方は、持続可能な開発、気候変動への適応、持続可能な水資源管理、グリーンファイナンスの分野において、英国とメコン地域、特にメコン川委員会との協力を強化することに合意した。

44. 両国は、世界の地政学的ホットスポットにおける複雑な情勢の進展に深い懸念を表明し、暴力の終結、民間人の保護、国際法に従った円滑な人道支援のアクセスの確保を求め、対話と和解を促進し、危機に対する平和的、包括的かつ持続可能な解決策を模索する国際的な努力を支持し、国際法に従い、国連憲章の基本原則に基づき、包括的、公正かつ持続可能な平和を達成することの重要性を強調した。

45. 双方は、国際法及び国連憲章の基本原則に基づき、ウクライナにおいて包括的、公正かつ永続的な平和を達成することの重要性を強調した。ベトナムと英国は、全ての国の独立、領土保全及び主権を尊重することの重要性を再確認した。

46. ベトナムと英国は、中東における全ての当事者が停戦合意の条項を遵守することの重要性を強調し、全ての当事者に対し最大限の自制を求め、民間人及び民間インフラに対するいかなる攻撃も非難した。双方は、イスラエルとパレスチナ双方にとって公正かつ永続的な平和を確保し、地域の安定を維持するための唯一の道として、二国家解決へのコミットメントを再確認した。

47. 両国は、自由で開かれた包摂的なインド太平洋地域へのコミットメントを再確認し、国際法、国連憲章、1982年の国連海洋法条約(UNCLOS)に基づき、平和、安定、安全、航行及び上空飛行の自由の維持、並びに紛争の平和的解決の重要性を強調した。また、地域諸国に対し、2002年の東海行動宣言(DOC)を完全かつ効果的に実施し、国際法及び1982年の国連海洋法条約に基づき、実用的かつ実質的な東海行動規範(COC)を策定するための現在の努力を支持するよう求めた。

48. 両国の外務省は、共同声明の内容に基づき、関係省庁及び部局と調整し、上記の目標を実施し実現するための共同行動計画を策定する責任を負う。

出典: https://baotintuc.vn/chinh-tri/tuyen-bo-chung-ve-viec-nang-cap-quan-he-viet-nam-anh-len-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-20251030063123445.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ホーチミン市は新たな機会で外国直接投資企業からの投資を誘致
国防省の軍用機から見たホイアンの歴史的な洪水
トゥボン川の「大洪水」は1964年の歴史的な洪水を0.14メートル上回った。
ドンヴァン石台地 - 世界でも珍しい「生きた地質学博物館」

同じ著者

遺産

人物

企業

「陸のハロン湾」を鑑賞、世界で最も人気のある旅行先にランクイン

時事問題

政治体制

地方

商品