Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

火と花の川への感謝の夜に土砂降りの雨の後の平和の物語を続ける

トゥン・ドゥオンは、グエン・ヴァン・チュンによる平和の物語の続きを歌い、プログラムの最後を締めくくりました。「感謝の言葉 - かつて激戦地であったロンダイフェリーで起こる火と花の川」

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ18/09/2025

Viết tiếp câu chuyện hoà bình khép lại cơn mưa tầm tã đêm tri ân Dòng sông hoa lửa  - Ảnh 1.

感謝 - 花と火の川はロンダイフェリーで開催されました - 写真: QUOC NAM

「感謝 ― 火と花の川」プログラムは、9月18日夜、 クアンチ省ロンダイ渡し跡地で、省党委員会、人民評議会、クアンチ省人民委員会、VTVの調整により開催され、同日夜にVTV1チャンネルで生放送された。

プログラムには、国会副議長のトラン・クアン・フオン上級中将、文化スポーツ観光大臣のグエン・ヴァン・フン氏、クアンチ省党委員会書記のレ・ゴック・クアン氏、多くの中央省庁、支部の指導者、他の省や市の指導者、元青年ボランティア、戦争傷病兵や殉職者の遺族などが出席した。

Viết tiếp câu chuyện hoà bình khép lại cơn mưa tầm tã đêm tri ân Dòng sông hoa lửa  - Ảnh 2.

ショーは土砂降りの雨の中で行われた - 写真:QUOC NAM

「火と花の川」は土砂降りの雨の中で行われました。

ショーは最初から最後まで土砂降りの雨の中で行われた。

歌声と雨音が混じり合い、「感謝の言葉 火と花の川」は、かつて「敵の爆弾の破片が砂利よりも厚かった」龍岱渡し場で、感動的な追悼舞台となった。

これは、伝説的なチュオンソンルートにおける最も激しい「砲火の座標」の一つであり、ここで私たちの軍隊と国民は、南への補給線を遮断するために米国からの爆弾と銃弾の雨に直面しなければなりませんでした。

「感謝 - 火と花の川」と名付けられたこのプログラムは、聖なる川の悲劇的な過去を思い起こさせるとともに、この独立と自由のために命を落とした過去の世代への賛辞でもあります。

詩は未完成のまま、あなたは戻ってきませんでした。80歳の女性は涙が止まるまで泣き続けました。

プログラムは、昔の戦場に戻り、日記帳を携え、行進の足跡や川を渡る渡し舟、そして永遠にここに残る戦友たちを回想する老兵の姿で始まる。

古い映画や物語が披露されると、ロンダイフェリーの観客だけでなく、全国のテレビ視聴者も感動した。

これは、1972年9月の敵の激しい爆撃中に、 タイビン省の第130中隊の16人の青年義勇兵が勇敢に犠牲になった物語であり、「何百もの銃弾の穴」があるフェリーの板を証人として、ベトナムの若者の英雄的叙事詩を表しています。

Viết tiếp câu chuyện hoà bình khép lại cơn mưa tầm tã đêm tri ân Dòng sông hoa lửa  - Ảnh 3.

殉教者ブイ・ナン・ダックの妹は彼の像の横で大泣きした - スクリーンショット

あるいは、国を守るために「行かなければならなかった」殉教者ブイ・ナン・ダックの妹による物語は、当時の若い兵士の夢と希望を描いています。

殉教者は家族に送った手紙の中で、「母と一緒に旧正月を祝うために帰国するという使命を全うするよう努力する」と述べたが、彼の魂は永遠にクアンチの地に留まるだろう。

半世紀以上が経った今でも、家族は20歳の時に書いた詩を何度も読み返している。「チュオンソン山脈では、雨と森にはヒルがいっぱい/お母さん、私はまだあなたのことを覚えています/あなたが去るとき、あなたは一つの願い事をしました/今から18ヶ月後、あなたは私の隣に座ります/18ヶ月間の義務/あなたが戻ってきたとき、あなたの子供は以前と同じでしょうか?」

殉教者の80歳の妹は、クアンチに初めて入ったとき、ロンダイ渡し場の横に置かれた上記の詩が刻まれた像の横で大泣きした。

「いつになったらまた昔のように過ごせるんだろう? あなたを抱きしめて、昔の話を全部聞かせてあげたい。故郷の話、子供の頃の話、故郷の話… 私は年老いて弱っているし、あなたに会いに行くことも何年もできていない。次はいつになるんだろう? 愛しい人よ、昔のように過ごせる日はもう二度と来ないのよ。」

Viết tiếp câu chuyện hoà bình khép lại cơn mưa tầm tã đêm tri ân Dòng sông hoa lửa  - Ảnh 4.

トゥン・ドゥオン氏はスーツ姿で優雅に、祖国に捧げる歌を3曲歌っている - 写真:QUOC NAM

半世紀の苦しみに終止符を打ち、平和の物語を続ける

この番組は、ドキュメンタリー報道、人物インタビュー、ライブシーン、そして音楽を組み合わせたもので、制作チームはロンダイフェリー遺跡の空間を最大限に活用しました。

歴史ある川が舞台の一部となり、かつての時代の証人であった渡し橋がライトアップされ、過去と現在を繋ぎます。

歴史あるフェリーターミナルに、山や川の音と溶け合うように、次々と歌声が響き渡った。ベト・ダンと「チュオン・ソン・ドン」「チュオン・ソン・タイ」をデュエットしたほか、「美しい妹」ドゥオン・ホアン・イエンは、太陽の光の中で祖国を誇らしげに歌った。

タン・ミンは感情的で物語性のある歌『My Memories』を歌い、ホア・ミンジはクアンチランドで映画『レッド・レイン』のサウンドトラック『 Pain in the Middle of Peace』を歌った。

クオック・ティエンが『Red Leaves in the Endless Rain』を歌う - 動画:QUOC NAM

「兄弟」クオック・ティエンは雨の中、新世代の紅葉を運び、勇敢にもその姿を現した。ホー・ゴック・ハは故郷の中部で初めて「紅花色」を歌い、先代の世代への感謝を捧げた。

今日のビン・チー・ティエンの雨の中に、決して忘れることのできない昨日のビン・チー・ティエンがある。

トゥン・ドゥオンは、長い間故郷を離れていた息子の心を満たすように、一度に3曲を歌い上げた。 『ビン・チー・ティエン』が英雄的かつ悲劇的な物語であり、英雄の地の人々の苦しみと回復力を鮮やかに描いた作品だとすれば、 『What's More Beautiful』は平和への道を歩む世代を描いたシンプルな叙事詩である。

トゥン・ドゥオン氏は、昨日から今日、そして明日に送るメッセージのように、グエン・ヴァン・チュンのヒット曲「平和の物語を続ける」で「感謝の言葉 - 火との川」を締めくくった。

ダウ・ドゥン - クオック・ナム

出典: https://tuoitre.vn/viet-tiep-cau-chuyen-hoa-binh-khep-lai-con-mua-tam-ta-dem-tri-an-dong-song-hoa-lua-20250918232043095.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ダナンの村が2025年世界で最も美しい村トップ50にランクイン
ランタン工芸村は中秋節の時期には注文が殺到し、注文が入り次第製作します。
崖の上で不安定に揺れ、岩にしがみついてジャムを削るジャム採りをするジャライビーチ
Y Tyで雲探し、田んぼ観察、鶏を食べる48時間

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品