បង្រៀនភាសាអង់គ្លេសក្នុងកម្មវិធីសិក្សាធម្មតា
មិនដូចកាលពីអតីតកាលទេ នៅពេលដែលការបង្រៀនជាភាសាអង់គ្លេសត្រូវបានគេស្គាល់សម្រាប់តែកម្មវិធីរួមគ្នាអន្តរជាតិប៉ុណ្ណោះ ឥឡូវនេះវាត្រូវបានអនុវត្តយ៉ាងទូលំទូលាយនៅក្នុងសាកលវិទ្យាល័យជាច្រើន។ ទោះបីជាពួកគេមានឈ្មោះផ្សេងៗគ្នាក៏ដោយ ទម្រង់នៃការបង្រៀនជាភាសាអង់គ្លេសនេះឥឡូវនេះត្រូវបានអនុវត្តចំពោះកម្មវិធីធម្មតាដែលមានសញ្ញាបត្រដែលផ្តល់ដោយសាកលវិទ្យាល័យសាធារណៈវៀតណាម។
ឧទាហរណ៍ សាកលវិទ្យាល័យ សេដ្ឋកិច្ច និងច្បាប់ (សាកលវិទ្យាល័យជាតិវៀតណាម ទីក្រុងហូជីមិញ) បច្ចុប្បន្នមានកម្មវិធីបណ្តុះបណ្តាលស្តង់ដារតែមួយគត់ ដែលខុសគ្នាតែនៅក្នុងភាសានៃការបង្រៀនប៉ុណ្ណោះ៖ ភាសាវៀតណាម និងភាសាអង់គ្លេស។ សាកលវិទ្យាល័យនេះមានមុខវិជ្ជាចំនួន ៩ ដែលត្រូវបានបង្រៀនក្នុងពេលដំណាលគ្នាជាភាសាទាំងពីរ។ ជាមួយនឹងកម្មវិធីភាសាអង់គ្លេស និស្សិតមិនត្រឹមតែត្រូវបានបង្រៀនជាភាសាអង់គ្លេសប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែសៀវភៅសិក្សា ការបង្រៀន និងឯកសារយោងក៏ត្រូវបានបង្ហាញជាភាសាអង់គ្លេសផងដែរ។ យោងតាមលោក Cu Xuan Tien ប្រធាននាយកដ្ឋានចូលរៀន និងកិច្ចការនិស្សិតនៃសាកលវិទ្យាល័យ កម្មវិធីនេះត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីទាក់ទាញនិស្សិតអន្តរជាតិ ខណៈពេលដែលក៏ជួយនិស្សិតក្នុងស្រុកឱ្យបង្កើនជំនាញភាសាបរទេសរបស់ពួកគេផងដែរ។

និស្សិតនៅសាកលវិទ្យាល័យសេដ្ឋកិច្ចទីក្រុងហូជីមិញប្រើប្រាស់សៀវភៅសិក្សាពីសាកលវិទ្យាល័យបរទេសក្នុងការសិក្សារបស់ពួកគេ។
រូបថត៖ ធីខេ
សាកលវិទ្យាល័យបច្ចេកវិទ្យា (សាកលវិទ្យាល័យជាតិវៀតណាមទីក្រុងហូជីមិញ) ក៏មានមុខវិជ្ជាចំនួន ២៧ និងជំនាញឯកទេសដែលបង្រៀនជាភាសាអង់គ្លេសទាំងស្រុង។ និស្សិតត្រូវការពិន្ទុ IELTS ៦.០ ឬសមមូលដើម្បីចុះឈ្មោះចូលរៀន។ លើសពីនេះ សាកលវិទ្យាល័យផ្តល់ជូនកម្មវិធី វិទ្យាសាស្ត្រ កុំព្យូទ័រ និងវិស្វកម្មមេកានិចដែលមានទិសដៅជាភាសាជប៉ុន ដែលនិស្សិតសិក្សាមុខវិជ្ជាឯកទេសមួយចំនួនជាភាសាជប៉ុនក្នុងឆ្នាំទីបី និងទីបួនរបស់ពួកគេ។
សាកលវិទ្យាល័យសេដ្ឋកិច្ចទីក្រុងហូជីមិញ (UEH) បច្ចុប្បន្នផ្តល់ជូនកម្មវិធីសិក្សាចំនួនពីរដែលបង្រៀនជាភាសាបរទេស។ កម្មវិធីភាសាអង់គ្លេសក្រៅម៉ោងតម្រូវឱ្យមានក្រេឌីតយ៉ាងតិច ១៥ ក្រេឌីតជាភាសាអង់គ្លេស ដោយមានលក្ខខណ្ឌចូលរៀនយ៉ាងហោចណាស់ទទួលបាននិទ្ទេសមធ្យម ៧/១០ ជាភាសាអង់គ្លេសនៅថ្នាក់ទី ១២ ឬពិន្ទុភាសាអង់គ្លេសនៃការប្រឡងបញ្ចប់ការសិក្សាថ្នាក់វិទ្យាល័យ។ កម្មវិធីភាសាអង់គ្លេសពេញម៉ោងត្រូវបានបង្រៀនជាភាសាអង់គ្លេសទាំងស្រុង (លើកលែងតែ ១១ ក្រេឌីតក្នុងទ្រឹស្តី នយោបាយ អប់រំកាយ និងអប់រំការពារជាតិ) ហើយគឺសម្រាប់និស្សិតដែលមានពិន្ទុ IELTS ៥.០ ឬសមមូល។
សាកលវិទ្យាល័យបច្ចេកវិទ្យា និងអប់រំទីក្រុងហូជីមិញមានកម្មវិធីបណ្តុះបណ្តាលចំនួន 18 ក្នុងចំណោម 51 ដែលបង្រៀនក្នុងពេលដំណាលគ្នាទាំងភាសាវៀតណាម និងភាសាអង់គ្លេស។ សាកលវិទ្យាល័យ Ton Duc Thang ក៏មានមុខវិជ្ជាចំនួន 11 ដែលបង្រៀនជាភាសាអង់គ្លេសផងដែរ ដោយនិស្សិតបញ្ចប់ការសិក្សាទទួលបានកម្រិតជំនាញភាសាអង់គ្លេសអន្តរជាតិ B2 (ស្មើនឹង IELTS 6.0)។ កម្មវិធីទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីបណ្តុះបណ្តាលពលរដ្ឋសកលដែលអាចធ្វើការ ឬបន្តការសិក្សាកម្រិតខ្ពស់នៅទូទាំងពិភពលោកភ្លាមៗបន្ទាប់ពីបញ្ចប់ការសិក្សា...
លោកបណ្ឌិត ឡេ ហ័ងឌុង សាកលវិទ្យាធិការរងនៃសាកលវិទ្យាល័យវិទ្យាសាស្ត្រសង្គម និងមនុស្សសាស្ត្រ (សាកលវិទ្យាល័យជាតិវៀតណាម ទីក្រុងហូជីមិញ) បានថ្លែងថា បន្ថែមពីលើកម្មវិធីភាសាបរទេសសម្រាប់ទាំងកម្មវិធីស្តង់ដារ និងកម្មវិធីស្តង់ដារអន្តរជាតិ សាកលវិទ្យាល័យបានពង្រឹង និងលើកកម្ពស់កម្មវិធីស្តង់ដារអន្តរជាតិសម្រាប់មុខវិជ្ជាផ្សេងៗទៀត ដោយផ្តោតលើការប្រើប្រាស់ភាសាអង់គ្លេសជាភាសាចម្បងនៃការបង្រៀនសម្រាប់មុខវិជ្ជាឯកទេស។ គោលដៅគឺដើម្បីជួយនិស្សិតមិនត្រឹមតែស្ទាត់ជំនាញចំណេះដឹងឯកទេសប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងប្រើប្រាស់ភាសាអង់គ្លេសបានយ៉ាងស្ទាត់ជំនាញ និងមានទំនុកចិត្តក្នុងបរិយាកាសសិក្សា ការស្រាវជ្រាវ និងការងារអន្តរជាតិ។ ឧទាហរណ៍ សម្រាប់មុខវិជ្ជាឯកទេសមួយចំនួន (ដូចជាទំនាក់ទំនងអន្តរជាតិ សារព័ត៌មាន ទំនាក់ទំនងពហុមេឌា ទេសចរណ៍។ល។) វគ្គសិក្សាភាសាអង់គ្លេសត្រូវបានរួមបញ្ចូលយ៉ាងជិតស្និទ្ធទៅក្នុងកម្មវិធីសិក្សា រួមទាំងភាសាអង់គ្លេសទូទៅ ភាសាអង់គ្លេសសិក្សា និងវគ្គសិក្សាភាសាអង់គ្លេសឯកទេស។
នៅតាមសាលារៀនមួយចំនួន មួយភាគបួននៃសិស្សសិក្សាជាភាសាអង់គ្លេសទាំងស្រុង។
សាស្ត្រាចារ្យរង ប៊ូយ ម៉ៃ ហឿង ប្រធាននាយកដ្ឋានគ្រប់គ្រងម៉ាកយីហោ និងទំនាក់ទំនង នៃសាកលវិទ្យាល័យបច្ចេកវិទ្យា (សាកលវិទ្យាល័យជាតិវៀតណាម ទីក្រុងហូជីមិញ) បានមានប្រសាសន៍ថា ការបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសត្រូវបានអនុវត្តជាលើកដំបូងក្នុងឆ្នាំ ២០០៦ ហើយបន្ទាប់មកបានពង្រីកដល់មុខវិជ្ជាជាច្រើនជាមួយនឹងកម្មវិធីផ្សេងៗ។ “រហូតមកដល់បច្ចុប្បន្ន និស្សិតប្រហែលមួយភាគបួននៃសាកលវិទ្យាល័យសិក្សាជាភាសាអង់គ្លេសទាំងស្រុង។ សាកលវិទ្យាល័យមានគោលបំណងបង្កើនអត្រានេះដល់មួយភាគបីនៅឆ្នាំ ២០៣០។ បច្ចុប្បន្ន និស្សិតក្នុងកម្មវិធីភាសាអង់គ្លេសត្រូវបំពេញតាមតម្រូវការចូលរៀន IELTS 6.0។ នេះមានន័យថា និស្សិតជាងមួយភាគបួនដែលចូលរៀននៅសាកលវិទ្យាល័យទទួលបានពិន្ទុ IELTS 6.0 ឬខ្ពស់ជាងនេះរួចហើយ”។ សាស្ត្រាចារ្យរង ប៊ូយ ម៉ៃ ហឿង បានជម្រាបជូន។
ភាគរយនៃនិស្សិតដែលមានពិន្ទុភាសាអង់គ្លេសខ្ពស់នៅពេលចូលរៀនក៏កំពុងកើនឡើងនៅសាកលវិទ្យាល័យដទៃទៀតដែរ។ ឧទាហរណ៍ ស្ថិតិពីសាកលវិទ្យាល័យសេដ្ឋកិច្ច និងច្បាប់ (សាកលវិទ្យាល័យជាតិវៀតណាម ទីក្រុងហូជីមិញ) នៅឆ្នាំនេះបង្ហាញថា បេក្ខជនចំនួន 8,849 នាក់ដែលដាក់ពាក្យសុំចូលរៀនបានដាក់វិញ្ញាបនបត្រ IELTS ដែលមានពិន្ទុ 5.0 ឬខ្ពស់ជាងនេះ (កើនឡើង 3.7 ដងបើប្រៀបធៀបទៅនឹងឆ្នាំមុន)។ ក្នុងចំណោមនោះ 6,853 នាក់មានពិន្ទុ 6.0 ឬខ្ពស់ជាងនេះ (កើនឡើងជាង 5,000 ករណីបើប្រៀបធៀបទៅនឹងឆ្នាំ 2024)។ ពិន្ទុដែលសម្រេចបានដោយបេក្ខជនជាច្រើនមានចាប់ពី 5.5 ដល់ 7.0។ ស្រដៀងគ្នានេះដែរ សាកលវិទ្យាល័យសេដ្ឋកិច្ចទីក្រុងហូជីមិញក៏បានកត់ត្រាផងដែរថា និស្សិតជាង 50% ដែលបានចូលរៀននៅឆ្នាំនេះមានវិញ្ញាបនបត្រភាសាអង់គ្លេសអន្តរជាតិស្មើនឹង IELTS 6.0 ឬ TOEFL iBT 73 ឬខ្ពស់ជាងនេះ។

សាកលវិទ្យាល័យវិទ្យាសាស្ត្រសង្គម និងមនុស្សសាស្ត្រ នៅទីក្រុងហូជីមិញ បាននិងកំពុងបង្កើត និងអនុវត្តកម្មវិធីបង្រៀនភាសាអង់គ្លេស។
រូបថត៖ លី ង្វៀន
ពង្រឹងអន្តរជាតិូបនីយកម្ម
លោកសាស្ត្រាចារ្យរង ប៊ូយ ក្វាង ហ៊ុង អនុប្រធានសាកលវិទ្យាល័យសេដ្ឋកិច្ចទីក្រុងហូជីមិញ បានថ្លែងថា ចាប់តាំងពីឆ្នាំ ២០១១ សាកលវិទ្យាល័យបានចាប់ផ្តើមអនុវត្តយុទ្ធសាស្ត្រអន្តរជាតិូបនីយកម្មលើសកម្មភាពទាំងអស់របស់ខ្លួន ចាប់ពីការបណ្តុះបណ្តាល និងការស្រាវជ្រាវ រហូតដល់ការគ្រប់គ្រងសាលារៀន។ ជាពិសេសក្នុងការបង្រៀន កម្មវិធីនានាត្រូវបានធ្វើអន្តរជាតិូបនីយកម្មដោយប្រើប្រាស់សៀវភៅសិក្សាពីសាកលវិទ្យាល័យកំពូលទាំង ១០០ ទូទាំងពិភពលោក។ និស្សិតរៀនដោយផ្ទាល់ពីសៀវភៅសិក្សាបរទេស ហើយសកម្មភាពបង្រៀន គម្រោង និងប្រធានបទស្រាវជ្រាវទាំងអស់ត្រូវបានធ្វើឡើងជាភាសាអង់គ្លេស។ សូម្បីតែគណៈកម្មាធិការការពារនិក្ខេបបទបញ្ចប់ការសិក្សាក៏រួមបញ្ចូលទាំងការចូលរួមពីសាស្ត្រាចារ្យបរទេសផងដែរ។ លោកអនុប្រធានសាកលវិទ្យាល័យសេដ្ឋកិច្ចទីក្រុងហូជីមិញបានបន្ថែមថា “សាកលវិទ្យាល័យកំពុងបន្តលើកកម្ពស់អន្តរជាតិូបនីយកម្មនេះនៅក្នុងយុទ្ធសាស្ត្រអភិវឌ្ឍន៍របស់ខ្លួនសម្រាប់រយៈពេល ២០២៥-២០៣០”។
ដើម្បីបង្រៀនជាភាសាអង់គ្លេស មិនត្រឹមតែសិស្សប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងសាស្ត្រាចារ្យក៏ត្រូវតែបំពេញតាមស្តង់ដារនេះផងដែរ។ ដូច្នេះ ថ្នាក់ដឹកនាំនៃសាកលវិទ្យាល័យបច្ចេកវិទ្យា និងអប់រំទីក្រុងហូជីមិញបានបញ្ជាក់ថា ដោយមានគោលបំណងធ្វើឱ្យភាសាអង់គ្លេសក្លាយជាភាសាដែលប្រើប្រាស់យ៉ាងទូលំទូលាយនៅក្នុងសាលាតាំងពីដំណាក់កាលដំបូង ពួកគេបានអនុវត្តដំណោះស្រាយជាច្រើនដែលស្របគ្នា។ មួយក្នុងចំណោមដំណោះស្រាយទាំងនេះគឺការកែលម្អជំនាញភាសាបរទេសរបស់បុគ្គលិកបង្រៀន។ រួមជាមួយនឹងការបណ្តុះបណ្តាលបុគ្គលិកបច្ចុប្បន្នជាភាសាបរទេស សាលាផ្តោតលើការជ្រើសរើសសាស្ត្រាចារ្យដែលបានបញ្ចប់ការសិក្សាពីសាកលវិទ្យាល័យបរទេស។ ថ្នាក់ដឹកនាំរូបនេះបាននិយាយថា "ក្នុងការជំរុញការជ្រើសរើសបុគ្គលិកថ្មីៗនេះ សាស្ត្រាចារ្យភាគច្រើនដែលត្រូវបានជ្រើសរើសគឺជានិស្សិតបញ្ចប់ការសិក្សាពីសាកលវិទ្យាល័យបរទេស"។
លោកបណ្ឌិត ឡេ ហ័ងឌុង ក៏បានបញ្ជាក់ផងដែរថា នៅក្នុងបរិបទបច្ចុប្បន្ន ការធ្វើសមាហរណកម្មអន្តរជាតិ និងការធ្វើអន្តរជាតិូបនីយកម្ម គឺជាតម្រូវការ និងឱកាសដ៏សំខាន់ ដើម្បីបង្កើនសមត្ថភាពរបស់គ្រូបង្រៀន និងនិស្សិត។ ការធ្វើអន្តរជាតិូបនីយកម្មនៃការអប់រំកម្រិតឧត្តមសិក្សា ដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការលើកកម្ពស់គុណភាពអប់រំ ការបណ្តុះបណ្តាលពលរដ្ឋសកល និងក្នុងពេលដំណាលគ្នា លើកកម្ពស់ចំណាត់ថ្នាក់របស់វៀតណាមនៅលើពិភពលោក ក្នុងវិស័យអប់រំ។ បច្ចុប្បន្ន សាកលវិទ្យាល័យកំពុងអភិវឌ្ឍកម្មវិធីបង្រៀនភាសាអង់គ្លេស (កម្មវិធីភាសាអង់គ្លេសប្រសើរឡើង និងកម្មវិធីស្តង់ដារអន្តរជាតិ) និងផ្លាស់ប្តូរសាស្ត្រាចារ្យ និងនិស្សិតតាមរយៈកម្មវិធីផ្លាស់ប្តូរការសិក្សា និងវប្បធម៌។ ទាំងអស់នេះបានបង្កើតរូបភាពចម្រុះនៃកម្មវិធី និងសកម្មភាពធ្វើអន្តរជាតិូបនីយកម្មរបស់សាកលវិទ្យាល័យ។
សាកលវិទ្យាល័យសាធារណៈនៅទីក្រុងហូជីមិញដែលបង្រៀនជាភាសាអង់គ្លេសទាំងស្រុង។
បច្ចុប្បន្ននេះ សាកលវិទ្យាល័យជាច្រើននៅក្នុងប្រទេសវៀតណាមប្រើប្រាស់ភាសាអង់គ្លេសជាភាសាផ្លូវការរបស់ពួកគេ។ ឧទាហរណ៍ សាកលវិទ្យាល័យអន្តរជាតិ (សាកលវិទ្យាល័យជាតិវៀតណាមទីក្រុងហូជីមិញ) គឺជាសាកលវិទ្យាល័យសាធារណៈ និងជាសមាជិកនៃសាកលវិទ្យាល័យជាតិវៀតណាមទីក្រុងហូជីមិញ។ ចាប់តាំងពីបង្កើតឡើងក្នុងឆ្នាំ ២០០៣ សាកលវិទ្យាល័យនេះបានប្រើប្រាស់ភាសាអង់គ្លេសទាំងស្រុងក្នុងការបង្រៀន ការបណ្តុះបណ្តាល និងការស្រាវជ្រាវរបស់ខ្លួន។ យោងតាមបទប្បញ្ញត្តិ និស្សិតត្រូវទទួលបានពិន្ទុ IELTS ៦.០ ឬសមមូលដើម្បីចុះឈ្មោះចូលរៀនក្នុងកម្មវិធីផ្លូវការរបស់សាកលវិទ្យាល័យ។ សាស្ត្រាចារ្យក៏ត្រូវមានសញ្ញាបត្រក្រោយឧត្តមសិក្សាពីកម្មវិធីបណ្តុះបណ្តាលស្តង់ដារនៅក្នុងប្រទេសដែលនិយាយភាសាអង់គ្លេសផងដែរ។
សាកលវិទ្យាល័យវៀតណាម-អាល្លឺម៉ង់ក៏បង្រៀនជាភាសាអង់គ្លេសទាំងស្រុងផងដែរ។ និស្សិតត្រូវទទួលបានពិន្ទុ IELTS 6.0 ឬសមមូល ដើម្បីមានសិទ្ធិចុះឈ្មោះចូលរៀនក្នុងកម្មវិធីផ្លូវការរបស់សាកលវិទ្យាល័យ។ សាកលវិទ្យាល័យសាធារណៈនេះត្រូវបានបង្កើតឡើងក្នុងឆ្នាំ ២០០៨ ដោយផ្អែកលើកិច្ចព្រមព្រៀងអន្តររដ្ឋាភិបាលរវាងវៀតណាម និងសាធារណរដ្ឋសហព័ន្ធអាល្លឺម៉ង់។
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/day-hoc-bang-tieng-anh-ngay-cang-mo-rong-trong-truong-dh-185250902183257493.htm






Kommentar (0)