참가자는 "음료"라는 단어를 제안했지만, 쇼에 출연한 세 명의 심사위원은 모두 한목소리로 고개를 저으며 "동의하지 않습니다"라고 말했습니다.
사실 자문위원회는 "마시다"라는 단어를 "먹다"와 동의어로 사용해야 한다는 선수의 제안을 거부한 것이 잘못이었다.
《대남국암뚜비》(Đại Nam Quốc Âm Tự Vị)와 《베트남어 사전》(Hoàng Phê - Vietlex)에는 "ăn"(먹다)이라는 단어가 "hút"(담배를 피우다)과 동의어로 등재되어 있습니다. 각각 다음과 같이 정의하고 있습니다. "ăn thuốc: 담배나 아편을 피우는 행위. 구어체에서는 담배를 먹는 사람을 아편을 피우는 사람으로 이해한다." "ăn 2: 빈랑 열매를 씹거나 담배를 피우는 행위. 빈랑 열매 한 조각을 먹는 것은 담배를 피우기 위해 성냥불을 켜는 것과 같다."
하지만 탄화 방언 과 같은 방언에서는 "먹다"라는 단어가 "담배를 피우다"와 동의어일 뿐만 아니라 "마시다"라는 의미로도 사용됩니다. 탄화의 일부 지역(예: 옛 꽝쑤엉과 띤자 지역)에서는 "물을 한 모금 마시다" 대신 "물을 한 모금 마시다"라고 말하거나(잠깐만, 가기 전에 물 한 모금 마시고 올게), "약을 마시다" 대신 "약을 먹다"라고 말하거나(배탈 약을 몇 알 먹었는데도 아직 배가 안 고파), "담배 한 대를 피우다" 대신 "담배 한 대를 먹다"라고 말합니다(예: 맛이 어떤지 한번 먹어봐).
참고: 흥미롭게도 탄화어에서는 "tieu"라는 단어가 "먹다"와 "마시다"라는 뜻으로 쓰입니다. 예를 들어 "tieu thuoc"은 "약을 먹다" 또는 "약을 마시다"라는 의미입니다. (이 표현은 알약을 씹지 않고 물과 함께 삼키는 경우에 사용됩니다.) 예를 들어 "오늘 아침 약은 다 드셨나요? 이 약은 무엇과 함께 드시나요? 그리고 한 번에 몇 알을 드셔야 하나요?"와 같이 사용됩니다.
고대의 단어들은 전문화 이전 초창기의 도구와 같습니다. 마체테, 낫, 낫날이 발명되기 전에는 낫 하나로 자르고, 깎고, 썰고, 껍질을 벗기는 것부터 파고, 찌르고, 베고, 자르고, 당기고, 끌어당기는 것까지 모든 것을 할 수 있었습니다. "마시다", "담배를 피우다", "먹다", "소비하다"라는 단어가 생기기 전에는 "먹다"라는 단어 하나만으로도 음식과 음료를 몸속으로 섭취하는 거의 모든 의미를 담고 있었습니다.
"물다"라는 단어의 경우는 "먹다"와 비슷합니다. "물다"라는 단어는 한때 물다, 짖다, 울다, 노래하다, 까마귀처럼 울다 등 여러 가지 의미를 단독으로 지녔습니다. "Kha cỏ cạn bứng máng, tràng bứng mếnh"는 "남의 집 닭이 우리 마을 새벽에 운다"라는 뜻으로, 무옹족 속담에 나오는 "cằn"은 물다, 즉 까마귀처럼 우는 것을 의미합니다. "Kha cắn trốc"는 "첫 수탉이 운다"라는 뜻으로, 탄화 방언에 속합니다. 여기서 "trốc"는 "머리"(예: "trốc cún" = 무릎)와 "첫 번째" 또는 "초기"라는 두 가지 의미를 모두 가지고 있습니다.
베트남어 예능 프로그램에서 "먹다"라는 단어에 대한 질문을 했지만, 베트남어 사전(호앙페 - 비엣렉스)에 수록된 14가지 의미 중 어떤 의미를 가리키는지 명시하지 않았다는 점도 주목할 만합니다. 예를 들어, "먹다"의 동의어로는 "붙다" 또는 "달라붙다"(접착제는 붙지 않음), "단단히 붙다"(벽돌과 모르타르는 붙지 않음) 등이 있습니다. 또한 "먹다"는 "견디다" 또는 "받다"(매를 맞다, 뺨을 맞다)와 동의어일 수도 있습니다. 똑똑한 참가자라면 즉시 반론을 제시했을 테지만, 그렇지 않다면 프로그램에서 제기한 질문에 혼란스러워했을 것입니다.
먹고 마시는 맥락에서 "먹다"라는 단어로 다시 돌아가 봅시다.
방언적 관점에서 "마시다"는 "먹다"와 동의어입니다. 이는 단어의 고대 의미가 사라진 흥미로운 현상입니다. "베트남의 왕"은 이상적으로는 베트남어에 대한 해박한 지식을 갖춘 인물이어야 이러한 의미들을 되살릴 수 있으며, 이를 통해 시청자들의 몰입도를 높이고 모국어에 대한 애정을 고취할 수 있을 것입니다. 그러나 자문위원단과 진행자 모두 이 사실을 모르고 있어 참가자들을 제대로 지도할 수 없는 상황입니다. 특히 참가자들은 반론을 제기할 자신감이 부족할 가능성이 높습니다.
이 오류는 베트남어 왕 자문위원회 전체의 책임이지만, 전문적인 관점에서 볼 때 팜 반 띤 부교수가 이 실수에 대해 가장 큰 책임을 져야 하므로 그에게 책임을 묻습니다.
호앙 찐 손 (기고자)
출처: https://baothanhhoa.vn/an-dong-nghia-voi-uong-247536.htm







댓글 (0)