국회의원 부이 호아이 손은 관객들이 특히 "Dat rung phuong Nam"과 베트남의 역사적 자료를 활용한 영화를 전반적으로 지지해 주기를 바랍니다.
10월 24일 국회 토론회에서 국회 문화 교육 위원회 상임위원인 부이 호아이 손 박사는 외국의 많은 문학, 예술 작품이 베트남으로 유입되면서 일부 국민이 외국 역사에 매료되는 '문화 침략' 문제에 대해 이야기했습니다.
많은 영화, 노래, 만화는 해당 국가의 문화, 도덕적 가치관, 전통과 부합하지 않아 낯선 인식, 사고방식, 생활 방식을 형성합니다. 이는 역사를 망각하고, 국가 문화를 다른 문화의 얄팍한 모방으로 전락시킬 위험을 초래할 수 있습니다.
국회 대의원들은 이 문제를 통해 예술가들이 베트남의 문학과 예술 작품을 통해 자신감과 국가적 자부심을 갖고 세계 와 굳건히 통합되기를 기대합니다.
오늘날 영화 제작자들의 어려움 또한 언급됩니다. 역사에 대한 존중과 예술적 창작 사이의 균형을 맞추고, 역사를 관객에게 더욱 매력적이고, 더 가까이, 그리고 더 매력적으로 만들어야 한다는 것입니다. 더불어, 창작 분야 종사자들은 특히 광활한 사이버 공간에서 다양한 의견이 충돌하는 대중의 평가 사이에서 균형을 맞춰야 합니다.
문명 사회란 경청하고 문화와 예술을 위한 자유로운 통로를 만드는 법을 아는 사회입니다. 역사에 대한 예술적 창작물은 더욱 열린 마음으로 받아들여지고, 더욱 긍정적으로 경청되며, 더욱 많은 지지를 받아야 합니다. 그럴 때에만 예술가들은 예술을 위해, 삶의 고귀한 가치를 위해 기꺼이 자신을 희생할 수 있을 것입니다.
최근 논란을 일으킨 영화 '닷 룽 프엉 남' 사례를 구체적으로 언급하며, 부이 호아이 손 의원은 이 이야기가 단순히 한 편의 영화에만 국한되지 않고, 더 나아가 영화 제작의 관점과 방식을 넘어 베트남의 예술 시장을 발전시키는 것이라고 말했습니다. 국회의원은 국내 관객들이 중국과 한국의 역사 영화를 매력적으로 평가할 수 있다는 점을 지적했습니다. 하지만 이러한 영화들이 베트남에서 제작된다면 분명 많은 논란을 불러일으킬 것이고, 대중의 비난을 피하기는 어려울 것이라고 덧붙였습니다.
국회의원 부이 호아이 손 - 사진: Quochoi.vn
대표단은 최근의 토론으로 인해 역사적 주제를 탐구하는 데 열정을 가진 예술가들이 낙담하여 국가에 중요한 영화를 만들려는 의지를 꺾는 일이 없기를 바랍니다.
"이러한 소재를 활용하면 베트남의 역사, 아름다운 이미지, 그리고 감동적인 이야기를 국내외 관객들에게 전달하고, 국가의 위상과 위상을 확립하며, 국가의 소프트 파워를 형성하는 데 도움이 됩니다. 또한 영화 <사우스 포레스트 랜드>를 비롯한 베트남 영화와 예술 전반, 특히 역사적 소재를 활용한 문학 및 예술 작품에 대한 관객들의 지지를 기대합니다."라고 손 씨는 소감을 밝혔습니다.
영화 "닷 룽 프엉 남(Dat Rung Phuong Nam)"은 10월 13일 극장 개봉 후 "역사 왜곡"이라는 비판을 받았습니다. 10월 16일, 이 영화는 편집본으로 상영되었는데, 약 3~4줄 분량의 대사에서 응이아 호아 도안(Nghia Hoa Doan)의 이름을 남 호아 도안(Nam Hoa Doan)으로, 티엔 디아 호이(Thien Dia Hoi)의 이름을 친 응이아 호이(Chinh Nghia Hoi)로 변경했습니다. 전문가들은 제작자가 논란이 되는 부분을 검토하고 수정하기 위해 영화부와 적극적으로 협력했다고 전했습니다.
이 영화는 작가 도안 저이의 소설과 응우옌 빈 손 감독의 영화 <닷 프엉 남>에서 영감을 받았습니다. 이야기는 20세기 초, 아버지를 찾아 서쪽으로 떠난 소년 안(하오 캉)의 이야기를 중심으로 전개됩니다. 꽝 융 감독은 2부 시나리오를 완성했으며, 현재 배경을 찾고 있다고 밝혔습니다.
황하(vnexpress.net에 따르면)
원천
댓글 (0)