Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

8월 혁명 80주년 및 베트남 사회주의 공화국 국경일 기념식에서 람 총서기의 연설

우리는 8월 혁명의 성공과 베트남 사회주의 공화국의 국경일을 기념하는 행사에서 토 람 사무총장이 한 연설 전문을 정중하게 소개합니다.

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng02/09/2025

이미지(1).jpg
사무총장이 8월 혁명 80주년과 국경일인 9월 2일을 기념하는 연설을 하고 있다.

존경하는 당, 국가, 베트남 조국 전선 의 지도자들과 전임 지도자들, 노련한 혁명가들, 영웅적인 베트남 어머니들, 인민군 영웅들, 노동 영웅들, 인민군 장군들, 장교들, 군인들께,

친애하는 동포 여러분, 동지 여러분, 해외 베트남 동포 여러분, 전 세계 벗들과 진보적인 여러분,

존경하는 대표자 여러분!

오늘, 8월 혁명 당시의 신성하고 영웅적인 분위기 속에서 우리는 베트남 사회주의 공화국의 국경일(1945년 9월 2일 - 2025년 9월 2일) 80주년을 엄숙히 기념합니다.

80년 전, 유서 깊은 바딘 광장에서 사랑하는 호치민 주석은 독립선언서를 엄숙히 낭독하며 동남아시아 최초의 인민민주주의 국가인 베트남 민주공화국, 그리고 현재는 베트남 사회주의 공화국을 건국하고, 조국의 독립과 자유의 시대를 열었습니다. 그 역사적인 순간부터 베트남 국민은 새로운 여정을 시작했습니다. 인민 정부를 건설하고, 조국을 수호하며, "부민, 부강한 국가, 민주주의, 공정, 그리고 문명"이라는 목표를 향해 사회주의의 길로 굳건히 나아가는 것입니다.

이 신성한 순간에 우리는 조상들을 존경하는 마음으로 기억하고 , 위대한 호치민 주석에게 무한한 감사를 표합니다. 우리 혁명의 선조들, 조국의 독립, 자유, 통일과 국민의 행복을 위해 희생하고 기여한 수백만의 동포와 군인들에게 경의를 표합니다.

우리는 베트남의 영웅적인 어머니들, 참전 용사들, 부상당하고 병든 군인들, 순교자 가족, 혁명에 기여한 사람들의 공헌을 영원히 기억할 것입니다. 그리고 지난 80년 동안 베트남 인민의 정의로운 혁명적 대의를 위해 어깨를 나란히 하고, 돕고, 지지해 온 노동자, 농민, 사업가, 지식인, 예술가, 노인, 청소년, 여성, 어린이, 모든 종교와 민족의 동포들, 해외 동포들, 전 세계의 친구들과 진보적인 사람들의 공헌을 우리 가슴에 새길 것입니다.

베트남 조국은 천 년의 문화적 전통, 즉 나라를 건설하고 수호하는 굳건함, 지성 , 연민, 그리고 일어서는 열망의 결정체입니다. 그 정신은 8월 혁명의 위대한 힘, 식민주의와 제국주의에 ​​맞선 두 차례의 장기 저항 전쟁, 평화 속에서 조국을 건설하고 수호하는 대의, 혁신, 국제 통합, 그리고 국가 발전의 대의를 만들어냈습니다. 이는 인민에게서 비롯되고, 인민에 속하며, 인민을 위한 힘이며, 호치민 주석이 창설하고 이끌고 훈련시킨 베트남 공산당의 영광스러운 깃발 아래 위대한 민족 단결 블록의 힘입니다.

우리는 베트남 혁명의 모든 승리가 당의 올바르고 현명한 영도와 호치민의 이념, 도덕, 그리고 스타일과 결부되어 있음을 자랑스럽게 확신합니다. 노동계급의 선봉이자 동시에 근로 인민과 베트남 민족의 선봉인 우리 당은 사회주의를 기반으로 한 민족 독립이라는 목표를 항상 고수해 왔습니다. 또한, 마르크스-레닌주의와 호치민의 이념을 시대적 상황에 맞게 창조적으로 적용하고 발전시켜 왔으며, 조국과 인민의 이익을 최우선으로 여겼습니다. 그 덕분에 우리 민족은 수많은 어려움과 도전을 극복하고, 식민지에서 독립하고 통일된 국가로 변모하여 현대화와 심층 통합을 향해 꾸준히 전진해 왔습니다. 국제 무대에서 우리 민족의 위상과 명성은 더욱 확고해지고 있습니다.

친애하는 동포 여러분, 동지 여러분!

조국의 독립, 주권, 그리고 영토 보전을 수호하고, 신속하고 지속 가능한 국가 발전을 위해 안보, 질서, 그리고 사회 안전을 유지하며, 국민의 삶과 행복을 끊임없이 증진하는 것이 우리의 행동 명령입니다. 이 세 가지 목표를 성공적으로 달성하는 것은 호치민 주석께서 서거하시기 전에 하신 다음과 같은 유언을 이행하는 것입니다. "마지막으로, 우리 당과 인민 전체가 단결하여 평화롭고 통일적이며 독립적이고 민주적이며 번영하는 베트남을 건설하고 세계 혁명 대의에 가치 있는 기여를 하는 것입니다."

고난으로 가득했지만 영웅적인 80년의 여정을 통해 우리는 진실을 확인했습니다. 당의 영광스러운 깃발 아래, 호찌민의 빛이 이끄는 길로, 국민의 힘과 위대한 민족 단결에 의거한다면, 우리 국민이 극복하지 못할 어려움과 도전은 없으며, 우리 민족이 달성하지 못할 고귀한 목표도 없습니다. 따라서 평화와 번영, 그리고 우리 민족의 장수와 발전을 가로막을 장애물이나 이유는 없습니다.

미래를 내다보며, 우리 당은 건국 100주년이 되는 2045년까지 베트남을 강하고 번영하며 행복한 국가로 만들겠다는 목표를 세웠습니다. 이는 온 국민의 염원이며, 역사와 국민 앞에 드리는 명예로운 맹세입니다.

저는 전당, 전인민, 전군, 그리고 국내외 동포들에게 구체적이고 실제적인 행동을 통해 단결하고 힘을 합치고 한마음이 되어 염원을 현실로 만들고, 더욱 노력하고 더욱 결의를 다지며, 베트남 국민의 지성과 창의력, 그리고 강인함을 높이 평가하고, 당과 국가가 제시하고 국민이 기대하는 목표와 과업을 성공적으로 수행할 것을 호소합니다.

우리는 조국의 독립, 자유, 주권, 영토 보전, 그리고 신성한 땅의 한 치도 빠짐없이 온 국민의 힘, 즉 정치, 경제, 문화, 과학, 기술, 군사, 외교, 그리고 국민의 힘을 하나로 모아 수호할 것을 단호하고 끈질기게 요구합니다. 우리는 세계 모든 나라와 우호적이고 신뢰할 수 있는 동반자가 되기를 원합니다. 우리는 국제법과 유엔 헌장을 존중하며, 평화적인 방법으로 갈등과 분쟁을 해결합니다. 우리는 독립, 주권, 통일, 영토 보전을 침해하는 어떠한 음모와 행위에도 절대 굴복하지 않으며, 국가와 민족의 이익을 단호하고 확고하게 수호합니다.

친애하는 동포 여러분, 동지 여러분!

이 신성한 순간에 우리 각자는 마치 호치민 삼촌이 1945년에 발표한 독립 선언서의 메아리를 듣는 듯합니다. 수백만 베트남인의 가슴이 자부심으로 뛰는 것을 보고, "조국의 생존을 위해 죽겠다"는 맹세가 울려 퍼지는 것을 봅니다. 우리는 "독립", "자유", "행복"의 가치를 점점 더 깊이 이해하게 됩니다. 우리는 평화를 소중히 여기고 더욱 굳건히 지켜나가고자 합니다. "나의 민족", "나의 조국"이라는 단어의 신성한 의미를 깊이 이해하게 됩니다.

다시 한번, 저는 위대한 호치민 주석의 정신과 국가와 민족의 신성한 영혼에 육화하신 영웅적 순교자들의 정신 앞에 경의를 표합니다.

저는 베트남 사회주의 공화국 국경일 80주년을 맞아 동포 여러분, 동지 여러분, 전국의 군인 여러분, 해외 베트남 국민 여러분, 그리고 국제 친구 여러분께 따뜻한 축하의 말씀을 전하고 싶습니다.

베트남 만세! 평화로운 베트남, 번영하고 발전한 베트남 국민!

영광스러운 베트남 사회주의 공화국 만세!

영광스러운 베트남 공산당 만세!

위대한 호치민 주석은 우리의 대의를 위해 영원히 살아 계십니다.

영광은 영원히 인민에게 있다.

매우 감사합니다.

출처: https://baolamdong.vn/dien-van-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-le-ky-niem-80-nam-cach-mang-thang-tam-thanh-cong-va-quoc-khanh-nuoc-cong-hoa-xa-hoi-chu-nghia-viet-nam-389670.html


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

8월 혁명 80주년과 9월 2일 국경일을 기념하는 퍼레이드의 파노라마
바딘성 하늘에 히트 트랩을 떨어뜨리는 Su-30MK2 전투기의 클로즈업
9월 2일 국경일 퍼레이드 시작, 대포 21발 발사
헬리콥터 10대가 바딘 광장에 당기와 국기를 게양했습니다.

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품