9월 18일 오전 8시, 탄쑤언 지구의 소규모 아파트 화재 희생자들을 추모하기 위해 사무실, 학교, 그리고 각 가정에서 공무원과 학생들이 1분간 묵념했습니다.
전통적으로 월요일 아침에는 관공서와 학교에서 국기 게양식을 하고 애국가를 부릅니다. 그러나 오늘은 이 행사가 끝난 후, 공무원, 직원, 학생들은 탄쑤언구 쿠옹딘동 쿠옹하 거리 29/70번 골목 37번지 소형 아파트 화재 희생자들을 추모하기 위해 1분간 묵념할 예정입니다.
탄쑤언구에서는 구 당위원회, 인민위원회, 인민위원회, 조국전선 및 사회 정치 단체들이 구청 대강당에서 추모 행사에 참여할 예정입니다. 각 기관, 부서 및 11개 동은 상황에 따라 자체 사무실이나 다른 장소에서 추모 행사를 개최할 것입니다. 일부 학교에서는 학생들에게 학교 차원의 묵념 시간에 흰 셔츠를 입도록 안내했습니다.

수천 명의 사람들이 희생자들을 추모하기 위해 화재 현장 인근의 쿠옹 하 거리에 있는 풍록 사원에 헌화하러 왔다. 사진: 응옥 탄
교육 훈련부 장관인 트란 테 꾸엉에 따르면, 오늘 아침 국기 게양식 후 각 학교와 교육청은 희생자들을 위해 1분간 묵념하고 모금 활동을 진행할 예정입니다. 교육부 고위 간부들도 각자의 사무실에서 묵념할 것입니다.
화재 발생 다음 날인 9월 14일, 교육계는 모금 캠페인을 시작하여 1억 7900만 VND를 모았습니다. 모금된 금액은 치료를 받고 있는 피해자들에게 전달되고, 사망한 학생들의 장례 비용을 지원하는 데 사용될 예정입니다.

9월 15일 온라인 회의에서 시 지도자들과 대표단은 화재 희생자들을 위해 1분간 묵념했습니다. 사진: 호앙 퐁
탄쑤언구 교육훈련부 부장인 팜 지아 후 씨는 쿠옹 딘 초등학교와 중학교에서 열린 추모식도 간략하게 진행되었다고 밝혔습니다. 교장 선생님이 추모식의 목적과 의미를 설명하는 것으로 시작하여 묵념과 화재 대처 요령에 대한 간략한 안내로 이어졌다고 합니다.
후 씨는 "메시지는 가볍고 간결해야 학교가 교육과 학습을 지속할 수 있으며, 학생들의 심리에 부정적인 영향을 미칠 수 있는 지나치게 무거운 내용은 피해야 한다"고 말했다.

탄쑤언구는 매주 구청에서 열리는 국기 게양식 후 묵념 시간을 가질 예정입니다. 사진: 보하이
9월 12일 밤부터 13일 새벽까지 탄쑤언현 쿠엉딘동에 위치한 10층짜리 소형 아파트(45세대)에서 화재가 발생해 56명이 사망하고 37명이 부상을 입었습니다. 사고에 연루된 학생 29명 중 13명(유치원생 2명, 초등학생 5명, 중고등학생 6명)이 사망했으며, 나머지 학생들은 병원에서 치료를 받고 있습니다.
팜 민 찐 총리는 9월 15일자 지시에서 이번 화재를 "매우 심각한 사건"으로 규정하고, 공안부에 화재 및 폭발 위험도가 높은 인구 밀집 주거 건물에 대한 화재 안전 대책을 종합적으로 점검하여 현황을 파악하고 해결책을 제시하도록 지시했다. 이 점검은 11월 15일 이전에 완료되어야 한다.
보 하이 - 탄 항
Vnexpress.net






댓글 (0)