Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

해외 거주 베트남 여성 수백 명의 영혼을 연결하는 여정

6월 15일 저녁(현지 시간), 부다페스트의 헝가리 의회 상원 의사당에서 '해외 베트남 여성을 위한 수필 및 시 쓰기 대회' 시상식이 열렸습니다.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/06/2025

이 대회는 유럽 베트남 여성 포럼이 베트남 작가 협회 와 협력하여 주최했습니다. 2024년 3월 8일부터 12월 31일까지 접수된 작품 중, 조직위원회는 영국, 벨기에, 불가리아, 덴마크, 독일, 네덜란드, 미국, 헝가리, 아일랜드, 이탈리아, 말레이시아, 모로코, 일본, 프랑스, 루마니아, 체코, 스페인, 스웨덴 등 18개국 144명의 작가가 참여한 182편의 작품(수필 98편, 시 84편)을 접수했습니다.

Hành trình kết nối tâm hồn của hàng trăm phụ nữ Việt xa xứ- Ảnh 1.

프랑스의 작가 응우옌 티 홍 안은 그녀의 작품 "바퀴"로 1등상을 수상했습니다.

사진: 투이 항

이 대회의 심사위원으로는 베트남 작가 협회 회장이자 시인이자 작가인 응우옌 꽝 티에우, 베트남 작가 협회 부회장인 시인 쩐 당 코아, 그리고 작가이자 시나리오 작가인 팜 응옥 티엔이 포함되었습니다. 시와 산문 부문에서 총 18개의 작품이 수상했으며, 그중 1등상은 프랑스 작가 응우옌 티 홍 안의 작품 "봉 키(Vong quay)"에 미화 2,000달러 상당의 상금이 수여되었습니다.

이탈리아 출신의 작가 Huynh Ngoc Nga(76세)는 이 대회에서 가장 나이 많은 사람으로, "아버지의 체스판"이라는 작품으로 2등을 차지했습니다.

Hành trình kết nối tâm hồn của hàng trăm phụ nữ Việt xa xứ- Ảnh 2.

Huynh Ngoc Nga 여사는 그녀의 작품 "아버지의 체스판"으로 2등을 수상했습니다.

사진: 투이 항

해외 거주 베트남 여성을 주제로 한 시 창작 공모전은 이번이 처음입니다. 유럽 베트남 여성 포럼은 여성들에게 경의를 표하고, 국내 독자들이 해외 거주 베트남 여성에 대해 더 잘 이해할 수 있도록 돕기 위해 이 특별 공모전을 마련했습니다.

고향을 떠나온 베트남 여성들의 목소리

시상식에서 심사위원 중 한 명인 베트남 작가 협회 부회장 쩐 당 코아 시인은 해외 여성의 지위에 대한 훌륭하고 심오한 글들이 많았다고 말했습니다. 여성 작가와 시인은 전문 작가는 아니지만, 단순한 언어와 시로, 대본에 얽매이지 않고 상상력 없이, 조용하고 묵묵히 자신의 작품에 언어를 불어넣었습니다. 작품이 진정성 있을수록 더욱 감동적입니다.

유럽 베트남 여성 포럼의 회장인 판 빅 티엔 박사는 이 대회가 예상을 뛰어넘어 성공적이었으며 강력한 영향력을 행사했다고 말했습니다. 유럽뿐만 아니라 미국, 일본, 말레이시아, 모로코 등 18개국 여성들이 182개의 작품을 보냈습니다.

티엔 씨는 "이것은 단순한 문학 경연대회가 아니라 영혼을 연결하는 진정한 여정입니다. 수백 명의 여성의 마음이 시와 단순하면서도 열정적인 산문을 통해 고양됩니다."라고 말했습니다.

Hành trình kết nối tâm hồn của hàng trăm phụ nữ Việt xa xứ- Ảnh 3.

시상식은 부다페스트에 있는 헝가리 의회 의사당, 상원 의사당에서 열렸습니다.

사진: 투이 항

"심사위원들은 출품작들을 높이 평가했습니다. 문학적, 예술적 측면에서 전문적으로 다듬어지지는 않았지만, 각 여성의 경험을 담은 이야기라는 진정성 측면에서 매우 감동적이었기 때문입니다. 해외 생활의 많은 측면들은 우리가 모르는 사이에 여성들이 조용히 겪고 있습니다. 이 대회는 독자들에게 새로운 관점, 해외 거주 여성들의 삶을 바라보고, 이해하고, 공감하는 새로운 방식을 열어줍니다."라고 티엔 박사는 말했습니다.

티엔 씨에 따르면, 유럽 베트남 여성 포럼은 이 대회를 통해 해외 베트남인들이 베트남어를 사용하고 글을 쓰도록 장려하고자 합니다. 왜냐하면 베트남어로 글을 쓰는 것은 모국어를 보존하는 것이고, 베트남어를 기르는 것은 국가 문화를 보존하는 것이기 때문입니다.

고향을 떠나 사는 베트남 여성에 대한 수필과 시 창작 대회는 6월 15일 저녁, 대회 우수 작품 50편을 담은 작품집 『 Hoa Viet noi xu xu snow』 (작가협회 출판사)가 출간되면서 그 의미를 더했습니다.

출처: https://thanhnien.vn/hanh-trinh-ket-noi-tam-hon-cua-hang-tram-phu-nu-viet-xa-xu-185250616005223238.htm


댓글 (0)

No data
No data
A80 훈련장에서 날아오르는 날개
9월 2일 국경일을 기념하는 퍼레이드 대열에 선 특별 조종사들
뜨거운 태양 아래 훈련장에서 행진하는 군인들
9월 2일 국경일을 대비해 하노이 상공에서 헬리콥터가 리허설하는 모습을 지켜보세요.
U23 베트남, 동남아시아 U23 챔피언십 우승 트로피 화려하게 가져가
북부 섬은 '원석 같은 보석'과 같습니다. 저렴한 해산물, 본토에서 배로 10분 거리
SU-30MK2 전투기 5대로 구성된 강력한 편대가 A80 행사를 준비하고 있습니다.
하노이의 하늘을 지키기 위해 전투 임무에 투입된 S-300PMU1 미사일
연꽃이 피는 계절에는 닌빈의 웅장한 산과 강으로 관광객을 끌어들입니다.
Cu Lao Mai Nha: 야생, 위엄, 평화가 어우러진 곳

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품