Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

화가 황보와 득장, 감정과 성찰로 '대화'하다

"나라의 양 끝에서 흘러내리는 두 개의 물결처럼, 황보와 득장 강은 사이공 강에서 만납니다. 조화와 창조의 세 번째 강이죠. 두 강은 서로 다른 수원과 다른 충적류를 가지고 있지만, 둘 다 같은 강둑을 어루만집니다. 회화의 강둑, 인류의 강둑, 아름다움에 대한 믿음의 강둑이죠." 큐레이터 판 쫑 반이 말했습니다.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/10/2025

10월 31일 오후, 마이 아트 스페이스(호치민시 쑤언호아구 쩐꾸옥또안 72/7)에서 화가 황보와 득장(둘 다 1969년생)이 공동 전시회 Hi.69를 열고, 두 작가의 엄선된 작품을 남부 지방의 미술 애호가들에게 소개할 예정입니다.

관람객은 메콩 삼각주의 햇살을 받은 예술가의 아이디어와 홍강의 충적토와 고대 바트랑 도자기의 퇴적물이 섞인 갈색 색상을 띤 작품을 만날 기회를 얻게 됩니다.

Họa sĩ Hoàng Võ và Đức Giang 'đối thoại' bằng cảm xúc và chiêm nghiệm- Ảnh 1.

황보의 그림은 리듬감이 풍부하고, 색채와 붓놀림이 강렬합니다.

Họa sĩ Hoàng Võ và Đức Giang 'đối thoại' bằng cảm xúc và chiêm nghiệm- Ảnh 2.

황보는 자신의 글에서 다른 언어, 더 추상적이고 감정적인 언어를 찾기 위해 놓아주는 것을 선택했습니다.

Họa sĩ Hoàng Võ và Đức Giang 'đối thoại' bằng cảm xúc và chiêm nghiệm- Ảnh 3.

황보 작가의 작품 '속삭임처럼 강가의 도시 '

사진: NVCC

황보와 득장: 삶의 리듬으로 그림을 그리다, 기억으로 그림을 그리다

호앙 보의 그림은 풍부한 리듬감, 강렬한 색채와 붓놀림으로 자유로운 삶, 열정, 그리고 에너지를 표현합니다. 오랜 시간 그림을 가르쳐 온 호앙 보는 구조와 형태의 가치를 잘 알고 있지만, 자신의 작품에서는 더 추상적이고 감성적인 다른 언어를 찾기 위해 자유를 택합니다. 바로 이러한 대조가 그의 그림에 이성과 본능, 규칙과 자유 사이의 내적 긴장감을 불어넣습니다.

화가 황보는 이렇게 고백했습니다. "강렬한 물감 층 아래에는 빛이 부드러워지고 감정이 가라앉는 고요함이 있습니다. 저는 삶을 유지하고, 매일 일하고, 창작의 기쁨을 찾기 위해 그림을 그립니다. 그림은 아이디어를 묘사하는 것이 아니라, 색채와 에너지의 리듬 속에서 온전히 살아갈 수 있도록 하는 것입니다."

Họa sĩ Hoàng Võ và Đức Giang 'đối thoại' bằng cảm xúc và chiêm nghiệm- Ảnh 4.

남부의 강한 성격을 지닌 황보

사진: NVCC

Họa sĩ Hoàng Võ và Đức Giang 'đối thoại' bằng cảm xúc và chiêm nghiệm- Ảnh 5.

Duc Giang은 하노이 사람들의 깊고 차분한 특징을 가지고 있습니다.

사진: NVCC

Duc Giang은 색상, 소재, 표면이 단어 대신 언어가 되는 감정의 심연을 탐구하기로 했습니다.

한 사람은 삶의 리듬으로 그림을 그리지만, 다른 한 사람은 기억으로 그림을 그리지만, 둘 다 공통점이 있습니다. 즉, 그림을 그리는 것을 목표가 아닌 삶의 방식으로 여기고, 감정에 대한 솔직함을 보인다는 것입니다.

황보의 그림을 보면 보는 사람은 긍정적이고 직설적인 에너지와 "사이공의 형" 같은 인물의 모습에 휩싸이는 반면, 득 지앙의 그림은 하노이 사람들의 미묘하고 심오하며 고요한 공간을 드러냅니다. 나란히 놓았을 때, 이 두 예술적 목소리는 대립하는 것이 아니라 상호 보완적으로 작용하며, 움직임과 침묵, 감정과 사색 사이에 자연스러운 대화를 만들어냅니다.

Họa sĩ Hoàng Võ và Đức Giang 'đối thoại' bằng cảm xúc và chiêm nghiệm- Ảnh 6.

Duc Giang의 그림은 바람이 없는 순간의 수면처럼 깊은 고요함을 담고 있습니다...

Họa sĩ Hoàng Võ và Đức Giang 'đối thoại' bằng cảm xúc và chiêm nghiệm- Ảnh 7.

...그리고 재료와 표면은 단어 대신 언어가 됩니다.

사진: NVCC

"저에게 그림은 말하는 것이 아니라, 제 자신에 귀 기울이는 방식입니다. 그림을 그릴 때마다 저는 어떤 상태의 가장 진실된 느낌, 때로는 아득한 기억, 때로는 아직 이름 붙일 수 없는 덧없는 감정을 찾고 싶을 뿐입니다. 붓놀림은 강할 필요는 없고, 감정의 미세한 떨림을 건드릴 만큼만 하면 됩니다." 화가 둑 지앙은 이렇게 말했습니다.

"우리 형제는 함께 해안을 때리는 파도와 같아요 / 비록 근원은 다르지만, 우리는 여전히 같은 바다에 도달해요" (음악가 트란 티엔)   이 두 가사는 Hi.69 의 정신입니다. 같은 시대, 같은 땅에서 온 두 예술가의 재회, 경계 없는 창조의 강을 따라 함께 흐르는 두 나라. 큐레이터이자 예술가인 판 트롱 반 .

출처: https://thanhnien.vn/hoa-si-hoang-vo-va-duc-giang-doi-thoai-bang-cam-xuc-va-chiem-nghiem-185251030084911289.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

호치민시, 새로운 기회에 FDI 기업 투자 유치
국방부 군용기에서 본 호이안의 역사적 홍수
투본강의 '대홍수'는 1964년의 역대 최대 홍수보다 0.14m 더 많았습니다.
동반석고원 - 세계에서 희귀한 '살아있는 지질 박물관'

같은 저자

유산

수치

사업

'육지의 하롱베이'를 감상하세요, 전 세계 인기 여행지 1위에 올랐습니다.

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품