Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

엄마의 요리와 베트남 요리를 좋아해요

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/02/2024

[광고_1]

2월 23일 오후, 호치민시 탄빈구 민쩐 정원에서 호치민시 베트남 조국전선위원회가 2023년 해외 베트남인과의 인적교류 외교사업 추진 성과를 검토하는 회의를 개최했습니다. 또한, 이 회의에서는 새해를 맞아 "호치민시에서 공부하는 라오스 및 캄보디아 학생과 베트남 가족" 프로그램에 참여하는 해외 베트남인, 라오스 및 캄보디아 학생 및 가족들을 만나 격려하는 자리도 마련되었습니다.

Sinh viên Lào ở nhà gia đình Việt: Khoái món ăn mẹ nấu và ẩm thực Việt Nam- Ảnh 1.

호치민시 조국전선이 주최한 지압틴 춘계 회의에 참석한 소난탈랏 룽타반(왼쪽)

응우옌탓탄대학교 최종학년 학생인 수난탈라스 룽타반은 양어머니 응우옌티항이 요리한 요리를 좋아하고 즐긴다고 말했습니다.

그는 베트남을 너무나 사랑했기 때문에, 현재 라오스 비엔티안에 살고 있는 부모님에게 호치민 시로 가서 의학을 공부하게 해 달라고 부탁했습니다. 사우난탈라스 룽타반은 라오스에 살면서 경찰학을 공부하고 있는 또 다른 자매가 있다고 말했습니다.

Sounanthalath Loungtavan 씨는 유창한 베트남어를 구사합니다. "베트남에서 한동안 공부한 후, 학교에서 라오스와 캄보디아 학생들을 위한 베트남 가족 프로그램이 있다는 소식을 들었습니다. 처음에는 망설였지만 결국 참여하기로 결심했습니다. 덕분에 정말 멋진 경험을 할 수 있었습니다. 문화 교류 기간 동안 항의 어머니 댁에서 계속 지냈는데, 어머니는 요리를 정말 잘하셨고, 아이들을 위해 매일 새로운 음식을 만들어 주셨습니다. 저는 베트남 음식 도 정말 좋아합니다. 시간이 날 때마다 베트남 친구들과 호치민의 여러 곳에서 외식하고 술을 마시러 갑니다."

탄 분텀은 2023년에 호치민시에 유학을 온 캄보디아 학생 중 한 명입니다. 현재 탄 분텀은 호치민시 농업임업대학교에 재학 중이며, 투득시에 있는 베트남 가족과 함께 살고 있습니다. 탄 분텀은 베트남어로 또박또박 말하며 감동을 표했다. "이 프로그램 덕분에 베트남에 아빠, 엄마, 그리고 위탁 가정이 있게 되었어요. 이곳은 제게 두 번째 집이 되었고, 진짜 가족처럼 모든 사랑을 주는 곳이 되었습니다."

탄 분텀은 외국에서 생활하고 공부하는 동안 많은 라오스와 캄보디아 학생들이 많은 어려움을 겪는다고 말했습니다. 하지만 정부의 관심과 지원(물질적, 정신적 지원 모두) 덕분에 학생들은 더 열심히 공부하고 노력할 동기를 갖게 되었습니다.

"이 프로그램을 통해 라오스와 캄보디아 학생들에 대한 베트남 국민들의 사랑과 관심을 더욱 분명하게 느낄 수 있었습니다. 또한 베트남의 문화, 국가, 그리고 사람들에 대해 더 많이 배울 수 있는 기회이기도 합니다."라고 탄 분텀은 말하며, 이 프로그램이 앞으로도 오랫동안 지속되어 많은 젊은이들이 베트남에서 공부하고 교류할 수 있는 기회를 갖기를 바란다고 말했습니다.

Sinh viên Lào ở nhà gia đình Việt: Khoái món ăn mẹ nấu và ẩm thực Việt Nam- Ảnh 2.

호치민시에서 공부하는 라오스와 캄보디아 학생들과 함께 새해를 맞이하는 베트남 가족

"제 두 자녀 덕분에 라오스 문화에 대해 더 잘 이해할 수 있게 됐어요."

라오스 학생을 처음 입양한 도안 티 쑤언 타오(투득 시 거주) 씨는 2023년 한 해 동안 입양아 2명(라오스 학생)과 함께 가정을 꾸리며 살았던 시절을 떠올리며 감동을 금치 못했습니다.

"저희는 종종 저녁 식탁에 둘러앉아 함께 축제에 참여하고, 아이들이 베트남 가족의 가치관을 더 잘 이해하도록 돕습니다. 두 아이와의 대화를 통해 저도 라오스 문화를 더 잘 이해할 수 있게 되었어요."라고 타오 씨는 말했습니다.

타오 씨는 가족 활동 외에도 자녀들이 지역 활동에 참여하고 남부와 베트남의 관습과 관행에 대해 더 많이 배우도록 격려한다고 말했습니다. 그녀에게 입양아들과 함께 살았던 나날들은 잊을 수 없는 추억입니다.

마이티호앙응아 씨(푸년구 거주)는 2023년에 응우옌탓탄 대학교에서 공부하는 라오스 학생 두 명을 입양했다고 밝혔습니다.

Sinh viên Lào ở nhà gia đình Việt: Khoái món ăn mẹ nấu và ẩm thực Việt Nam- Ảnh 3.

응아 여사는 응우옌탓탄 대학교에서 공부하는 자녀(라오스 학생)와 함께 기념사진을 찍었습니다.

응아 부인은 흥분한 얼굴로 아이들을 불러 민찬 정원에서 사진을 찍게 했습니다. "아이들이 최근 가족과 함께 반 텟(반쯕)을 싸고 아오자이를 입고 설날을 기념했습니다. 평일에는 공부를 하고, 주말에는 온 가족이 모여 외식도 하고, 병동 활동도 합니다. 아이들이 마음 편히 공부할 수 있도록 개인적으로 여러모로 지원하겠습니다. 최근에는 장학금처럼 아이들에게 각각 200만 동(VND)의 행운금을 전달했습니다. 2022년에는 남학생 두 명을 지원할 예정입니다. 지금도 연락을 주고받고 항상 저에게 전화도 해줍니다."

호치민시 베트남 조국전선위원회 부위원장인 응오 탄 손 씨는 2023년에 베트남 가정 67가구, 라오스 학생 91명, 캄보디아 학생 14명이 "호치민시에서 공부하는 라오스 및 캄보디아 학생과 함께하는 베트남 가정" 프로그램에 참여할 것이라고 밝혔습니다.

라오스와 캄보디아 학생 가족들도 호치민시를 방문하여 교류하고, 호스트 가족과 교류하고, 대학 교육 프로그램에 대해 듣고, 학교의 학습, 실습, 학생 활동 공간을 방문했습니다.

또한 정부는 총 예산 4억 7천만 VND 이상으로 67개 가정에 105명의 라오스와 캄보디아 학생을 후원하도록 지원했습니다. 베트남 가족들의 사랑과 보살핌으로 라오스와 캄보디아 학생들은 전통적인 베트남 가족 요리를 체험하고 매일 생활합니다. 가족과 소통하기 위해 베트남어를 배우세요. 가족 여행, 휴가...

이러한 활동은 베트남-라오스-캄보디아 간의 전통적인 관계, 연대 및 포괄적 협력을 강화하는 것을 목표로 합니다.

Sinh viên Lào ở nhà gia đình Việt: Khoái món ăn mẹ nấu và ẩm thực Việt Nam- Ảnh 4.

호치민시 베트남 조국전선 위원장 Tran Kim Yen 여사

호치민시 베트남 조국전선위원회 위원장인 쩐 킴 옌 여사는 호치민시에서 공부하는 베트남 가정과 라오스, 캄보디아 유학생들에게 새해 인사를 전했습니다.

"베트남 부모님들은 아이들에게 따뜻하고 따뜻한 가족 같은 애정을 전해 주셔서 향수병을 달래는 데 큰 도움이 되었습니다. 이를 통해 학생들이 더 열심히 공부하고 앞으로 국가 간 우호 관계에 기여할 수 있는 동기를 부여받기를 바랍니다."라고 옌 씨는 희망을 밝혔습니다.


[광고_2]
소스 링크

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

다낭 국제 불꽃놀이 축제 2025(DIFF 2025)는 역사상 가장 긴 불꽃놀이 축제입니다.
단오절을 맞아 수백 개의 다채로운 제물쟁반이 판매됩니다.
닌투언의 인피니티 비치는 6월 말까지 가장 아름다우니, 놓치지 마세요!
탐콕의 노란색

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품