돌로 만든 실로폰에서 울려 퍼지는 광활한 숲의 소리.
'80년 독립, 자유, 그리고 행복' 국가 공로 전시회 기간 중 꽝응아 이성 부스에서, 공훈 장인 아후인(1983년 꽝응아이성 출생, 자라이족) 씨는 재빠르게 돌판을 두드리고 있었다. 돌 실로폰에서 울려 퍼지는 소리는 때로는 깊고 풍부하게, 때로는 생동감 넘치고 힘차게 중부 고원의 산과 숲의 소리를 떠올리게 했다. 연주는 관객들의 열렬한 박수와 환호 속에 마무리되었다. 아후인 씨는 만족스러운 미소를 지으며 관객들에게 고개를 숙였다. 악기를 정리하면서 그는 내게 전통 소수민족 악기와 함께한 자신의 여정에 대해 열정적으로 이야기해 주었다.
뛰어난 장인 아후인 씨가 활기 넘치는 분위기 속에서 열린 국가 성취 전시회의 꽝응아이성 부스에서 포즈를 취하고 있다 . |
아 후인 씨는 마을의 많은 아이들처럼 13세부터 징을 접하고 마을 문화 공간에 푹 빠져 지냈다고 말했습니다. "예술에 대한 열정은 세월이 흐르면서 커져 팅닝, 트룽, 플루트 등 여러 전통 대나무 악기를 탐구하고 제작하고 능숙하게 연주하게 되었습니다. 그중에서도 가장 특별한 것은 돌 실로폰을 정교하게 만들고 연주하는 것입니다."라고 그는 이야기했습니다. 공훈 예술가인 아 후인 씨에 따르면, 돌 실로폰 한 세트를 완성하려면 먼저 적합한 돌을 고르고, 각 돌이 자라이족 징의 음색과 조화를 이루도록 인내심을 갖고 조각하고 소리를 조절해야 합니다. 이 과정에는 세심함, 예리한 청각, 그리고 전통 악기에 대한 애정이 필요합니다.
"집에 있는 징 소리를 기준으로 삼아 음표 하나하나에 해당하는 돌 막대 7개를 만들 수 있었습니다. 그 후 연구를 계속하여 돌 막대의 개수를 늘려 더욱 풍부하고 다양한 선율을 만들어냈습니다."라고 아 후인 씨는 설명했다.
돌로 실로폰을 성공적으로 제작한 그는 이 악기를 가지고 지역 축제에서 연주하기 시작했습니다. 공연마다 돌 실로폰 소리는 민요와 어우러져 때로는 부드러운 자장가, 때로는 싱그러운 벼 수확을 축하하는 노래, 때로는 마을 사람들의 진심 어린 사랑 고백 등 다양한 노래를 만들어내며 듣는 이들을 기쁘게 했습니다. 점차 아 후인이라는 이름은 베트남에서 가장 오래된 타악기 중 하나인 돌 실로폰과 연관되어 널리 알려지게 되었고, 그의 연주는 마을을 넘어 여러 지방과 도시로 퍼져 나갔습니다.
| 돌로 만든 실로폰은 아후인 씨가 전시회에서 연주하기 위해 가져온 것입니다 . |
국가성과전시회에서 돌로 만든 실로폰 소리가 수도 한복판에 울려 퍼졌다. 광활한 숲에서 울려 퍼지는 소박하면서도 강렬한 선율은 수많은 방문객을 사로잡았고, 그들에게 현대 사회에서도 변함없이 아름다운 중부 고원의 문화유산을 감상할 수 있게 해 주었다.
부이 민 투옌(2005년 흥옌 출생)은 이렇게 말했습니다. "전에는 책이나 텔레비전을 통해서만 돌 실로폰에 대해 접했습니다. 오늘 처음으로 이 특별한 악기의 소리를 직접 들어보았습니다. 악기 소리는 때로는 낮고 때로는 높으며, 소박하면서도 매혹적이어서 마치 중부 고원의 산 한가운데 서 있는 듯한 느낌을 주었습니다. 이 독특한 악기를 보존하고 모든 사람에게 전해준 장인들에게 깊은 존경을 표합니다."
트렁어의 젊음의 어조
꽝응아이성 전시 부스에서 돌로 만든 실로폰 소리는 전통 악기와 오랜 인연을 맺어온 장인의 생각을 전하는 듯했고, 꽝응아이성에서 2008년에 태어난 바나족 소녀 이리엔이 연주하는 쫑(T'rưng) 소리는 맑고 순수하며 젊음의 활기찬 에너지를 고스란히 담아냈다.
“저는 중학교 1학년 때 트렁(T’rưng) 악기를 연주하기 시작했습니다. 처음 본 것은 친척집이었는데, 호기심에 몇 음이라도 쳐보고 싶었죠. 산과 숲의 소리처럼 맑고 울림 있는 소리가 제 마음을 깊이 울렸고, 오랫동안 그 여운이 남았습니다. 그때부터 이 전통 악기를 배우기로 결심했습니다.”라고 이 리엔은 회상했다.
트렁 악기는 점차 이리엔의 소중한 동반자가 되었습니다. 꾸준한 연습 덕분에 이리엔은 빠르게 연주 기법을 익히고 트렁 소리의 '영혼'을 느끼며 자신감 있게 전통 악기를 무대에 올렸습니다. 트렁 외에도 이리엔은 음악적 감수성을 넓히기 위해 돌 실로폰, 피아노 등 여러 현대 악기에도 도전했습니다.
Y Lien은 T'rưng 악기 연주에 열정적입니다. |
18세의 이 리엔은 학업과 함께 트렁 악기 연주 및 어린 아이들에게 악기를 가르치는 일을 병행하고 있습니다. "저는 트렁 악기를 정말 좋아하고, 특히 젊은이들에게 그 음악을 널리 알리고 싶어요. 고등학교 마지막 학년인 만큼, 학업과 제가 좋아하는 일을 병행하기 위해 시간을 효율적으로 관리하려고 항상 노력하고 있어요."라고 이 리엔은 자랑스럽게 말했습니다.
이 리엔은 국가적 성과 80주년 기념 전시회에서 전통 악기를 연주할 수 있게 되어 매우 영광스럽게 생각하며, 공연을 위해 철저히 준비했다고 말했다. "전시회에서 연주하게 되었다는 소식을 부모님 앞에서 너무 기뻐서 펄쩍 뛰었어요. 대도시에서 우리의 전통 악기 소리를 들려드리고 베트남 삼개 지역에서 온 친구들에게 소개할 수 있게 되어 자랑스러웠습니다."라고 이 리엔은 전했다.
국가성과전시의 활기찬 분위기 속에서 꽝응아이성 부스는 산과 숲의 소리가 어우러지는 만남의 장소가 되었습니다. |
하노이에서 공연하는 동안 이 리엔의 모든 연주는 많은 관객을 끌어모았습니다. "관객분들의 요청으로 하루에 여러 번 공연한 적도 있었어요. 관객분들은 이 악기 소리는 처음 들어본다며 맑고 독특한 소리에 감탄하며 더 듣고 싶어 하셨죠. 피곤하긴 했지만 전통 예술이 사람들의 마음을 움직인다는 사실에 너무나 행복했어요."라고 이 리엔은 회상했습니다.
Y Lien의 자신감 넘치는 공연을 보며 감격에 겨운 노련한 예술가 Tran Van Binh(1964년생, 타이응우옌)은 감정을 숨기지 못했다. 그는 "전시회에 참석하여 우리나라의 변화와 성과를 직접 목격하니 매우 자랑스럽고 기쁩니다. 특히 꽝응아이 전시 부스에서 젊은이들이 우리 뿌리의 문화적 가치를 보존하면서 예술에 열정을 쏟는 모습을 보니 가슴이 벅차올랐습니다. 산과 숲의 소리, 돌 실로폰과 쫑 악기의 소리는 우리에게 민족문화유산을 소중히 여기도록 일깨워줍니다."라고 말했다.
노련한 배우 트란 반 빈(1964년생, 타이 응우옌)이 이 리엔의 공연을 지켜보고 있다. |
아 후인 씨의 돌 실로폰에서 울려 퍼지는 깊고 풍부한 소리와 이 리엔 씨의 쫑 악기에서 맑고 순수한 소리가 어우러지자, 관객들은 마치 과거와 현재가 어우러진 숲의 교향곡 속으로 빠져든 듯한 느낌을 받았습니다. 한쪽에는 산에서 채취한 돌을 다루는 데 평생을 바쳐 전통을 지켜온 장인이 있고, 다른 한쪽에는 열여덟 살의 나이에 그 전통을 이어가고자 하는 포부 가득한 젊은 여성이 있습니다. 이 만남은 꽝응아이 전시회가 대중에게 전하는 가장 아름다운 이미지입니다. 바로 소수민족 예술이 오늘날에도 영원히 우리 사회와 함께하며 계승되고 있다는 것입니다.
글 및 사진: 트란 하이 리
출처: https://www.qdnd.vn/80-nam-trien-lam-thanh-tuu-dat-nuoc-hanh-trinh-doc-lap-tu-do-hanh-phuc/thanh-am-dai-ngan-noi-nhip-the-he-tai-trien-lam-thanh-tuu-dat-nuoc-846290






댓글 (0)