
2025년 12월 8일자 정부 령 제315/2025/ND-CP호는 면, 동, 특별구 인민위원회의 모범 업무규정을 공포하고 있으며, 이 규정은 면 단위 인민위원회 및 인민평의회 사무실장의 책임과 업무 범위를 명시하고 있다.
따라서 인민평의회·인민위원회 사무국장은 법에 따라 인민평의회, 인민위원회, 인민위원회 주석 및 부주석을 자문, 지원 및 섬기는 데 있어 사무국이 그 기능, 의무 및 권한을 온전히 수행할 수 있도록 지도하고 감독해야 한다.
면(읍) 인민위원회 주석 및 부주석을 보좌하여 면 인민위원회 산하 기관, 조직 및 단위의 운영 현황을 수집 및 관리하고, 면 인민위원회 및 그 구성원의 운영 현황을 수집하여 면 인민위원회 주석 및 부주석의 주간 보고 회의에 보고하며, 국가 관리의 기능과 의무 범위 내에서 특정 업무 처리에 관한 정책, 메커니즘 및 결정 사항에 대해 조사, 자문 및 제안을 면 인민위원회 주석 및 부주석에게 제출한다.
인민위원회, 인민위원회 주석 및 부주석의 지도 및 관리를 지원하기 위한 정보 제공 체계를 구축한다. 인민위원회의 전자정보 시스템 관리 및 활용을 현지 차원에서 통일하고, 정보기술 적용 및 디지털 전환을 촉진하며, 시민과 기업을 위한 행정 절차를 간소화하여 지방 행정 관리의 효율성과 효과성을 높이고, 기관, 단체 및 부서 간 정보 교환을 증진한다.
면 단위에서 인민위원회, 인민위원회 주석 및 부주석의 결정과 지시의 이행을 감독하고 점검한다. 할당된 업무의 사업 계획 이행을 모니터링하고 요약하여 보고한다. 면 단위 인민위원회 주석에게 시민의 청원 및 불만 사항 처리 과정을 담당 기관, 단체, 부서 및 개인이 수행하는 과정을 모니터링, 감독, 요약하여 보고하고, 처리 과정의 진행 및 질을 보장하기 위한 방안을 제안한다.
면 인민위원회의 업무규정 및 기타 관련 규정을 개발하여 면 인민위원회의 승인을 받도록 제출하고, 인민위원회 및 인민위원회 주석이 업무규정의 시행을 감독하고 검토하는 것을 지원한다.
면 단위 인민평의회, 인민위원회, 그리고 인민위원회 위원장 및 부위원장의 활동을 위한 근무 환경을 보장하고 자문 및 지원 서비스를 제공한다. 면 단위 인민위원회 회의 및 인민위원회 위원장과 부위원장이 주재하는 회의를 조직하고 지원하며, 온라인 회의에 필요한 정보 기술 인프라를 확보한다.
인민위원회의 문서 및 기록 보관 업무를 관리하고, 규정에 따라 보관된 기록 및 문서의 디지털화를 조직합니다. 인민위원회 및 인민위원회 위원장으로부터 들어오는 문서를 직속 인민위원회의 문서 관리 및 운영 시스템 소프트웨어에 입력하여 처리하도록 지시합니다. 종이 문서의 경우, 필요하다고 판단되면 문서 처리 지시 전에 해당 분야를 담당하는 직속 인민위원회 위원장 및 부위원장에게 보고합니다. 직속 인민위원회 위원장의 지시에 따라 인민위원회 위원장을 대리하여 특정 문서에 서명합니다.
면(縣) 인민위원회 및 인민위원회 위원장의 활동에 관한 공식 정보를 언론, 시민, 단체 및 지역 기업에 제공하는 주요 연락 창구 역할을 수행하며, 면 인민위원회 위원장의 지시에 따라 해당 지역의 업무를 담당합니다. 또한 면 웹사이트의 콘텐츠 관리를 책임집니다.
면(區) 인민위원회 위원장 또는 부위원장이 지시하는 기타 구체적인 업무를 처리한다.
본 시행령 제6조에 규정된 바와 같이, 면 단위 인민위원회 위원의 책임, 범위 및 업무 방식을 이행한다.
출처: https://vtv.vn/trach-nhiem-pham-vi-giai-quyet-cong-viec-cua-chanh-van-phong-hdnd-va-ubnd-cap-xa-100251213211101338.htm






댓글 (0)