ຊາວອັງກິດມີຄໍາສັບຕ່າງໆສໍາລັບໄຂ້ຫວັດໃຫຍ່, ລວມທັງ 'ແລ່ນ' ເຊິ່ງບໍ່ພຽງແຕ່ຫມາຍຄວາມວ່າ 'ແລ່ນ' ແຕ່ຍັງຫມາຍເຖິງຄົນທີ່ມີນໍ້າມູກໄຫຼ.
ໄຂ້ຫວັດແມ່ນ "ເປັນຫວັດ", ແລະໄຂ້ຫວັດໃຫຍ່ແມ່ນ "ໄຂ້ຫວັດໃຫຍ່". ເພື່ອບອກວ່າເຈົ້າເປັນຫວັດ, ຄົນອັງກິດມັກໃຊ້ "ຈັບ" ຫຼື "ຮັບ". ຕົວຢ່າງ: ນາງອອກໄປໂດຍບໍ່ມີເສື້ອຄຸມ ໃນຄືນທີ່ຜ່ານມາ . ດຽວນີ້ນາງເປັນຫວັດແລ້ວ.
ສອງ ຄຳ ກິລິຍາຂ້າງເທິງນີ້ຍັງຖືກໃຊ້ເພື່ອ ໝາຍ ເຖິງຄົນທີ່ເປັນໄຂ້ຫວັດໃຫຍ່: ໂຮງ ຮຽນໄດ້ລາຍງານວ່ານັກຮຽນຫຼາຍຄົນເປັນໄຂ້ຫວັດໃຫຍ່ໃນອາທິດນີ້.
ເມື່ອມີຄົນເປັນຫວັດ, ເຂົາເຈົ້າອາດມີນໍ້າມູກໄຫຼ. ໃນພາສາອັງກິດ, "a runny nose" ຫມາຍຄວາມວ່າ: ເດັກ ນ້ອຍມີດັງຍ້ອນວ່ານາງເຈັບປ່ວຍ.
ຄຳວ່າ "ແລ່ນ" ຍັງສາມາດໝາຍເຖິງນ້ຳມູກໄຫຼໄດ້: ດັງຂອງຂ້ອຍແລ່ນມາຕັ້ງແຕ່ອາທິດທີ່ຜ່ານມາ ເຖິງ ແມ່ນວ່າ ຂ້ອຍກິນຢາແລ້ວ.
ດັງອຸດຕັນແມ່ນໂດຍທົ່ວໄປເອີ້ນວ່າ "ດັງຕັນ" ຫຼື "ດັງດັງ" ໃນພາສາອາເມລິກາ: ຂ້ອຍ ກຽດຊັງ ການມີດັງທີ່ຖືກສະກັດ. ມັນຄືຖືກທໍລະມານ!
ອາການໄຂ້ແມ່ນ "ໄຂ້", ໃນຂະນະທີ່ເປັນໄຂ້ແມ່ນ "ເປັນໄຂ້": ຈົນກ່ວາລາວ ແລ່ນເປັນໄຂ້, ລາວເລີ່ມຄິດວ່າລາວເປັນຫວັດ.
ນອກເໜືອໄປຈາກອາການຕ່າງໆເຊັ່ນ: ນ້ຳມູກໄຫຼ, ດັງດັງ ຫຼື ໄຂ້, ອາການອື່ນໆຂອງໄຂ້ຫວັດແມ່ນໄອ, ຈາມ, ເຈັບຄໍ ຫຼື ຂາດຄວາມຢາກອາຫານ.
ຄວາມຮູ້ສຶກບໍ່ສະບາຍແລະຮູ້ສຶກບໍ່ສະບາຍແມ່ນເອີ້ນວ່າ "ພາຍໃຕ້ສະພາບອາກາດ": I 'm really feel under the weather - I think I've got the flu!
ເລືອກຄຳຕອບທີ່ຖືກຕ້ອງເພື່ອຕື່ມໃສ່ໃນຊ່ອງຫວ່າງ:
ຄານລິງ
ແຫຼ່ງທີ່ມາ
(0)