Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ສະຖານທູດຍີ່ປຸ່ນ ແລະ ອົງການ Plan International Japan ສະໜັບສະໜູນການສຶກສາຄວາມສະເໝີພາບລະຫວ່າງຍິງ-ຊາຍ ໃຫ້ແກ່ເດັກນ້ອຍໃນເຂດພູດອຍ

Thời ĐạiThời Đại25/03/2025


ວັນ​ທີ 25 ມີນາ​ນີ້, ຢູ່​ຮ່າ​ໂນ້ຍ, ສະຖານທູດ​ຍີ່ປຸ່ນ​ປະຈຳ​ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ຈັດ​ພິທີ​ລົງ​ນາມ​ໃນ​ສັນຍາ​ການ​ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ​ທີ່​ບໍ່​ສາມາດ​ຄືນ​ໄດ້​ໃຫ້​ແກ່​ໂຄງການ​ຮ່ວມ​ມື​ກັບ​ອົງການ​ບໍ່​ຂຶ້ນ​ກັບ​ລັດຖະບານ Plan International Japan. ໂຄງການ​ດັ່ງກ່າວ​ມີ​ຊື່ວ່າ “ປັບປຸງ​ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ແຫ່ງ​ການ​ຮຽນ​ຮູ້​ຈາກ​ທັດສະນະ​ສະ​ເໝີ​ພາບ​ລະຫວ່າງ​ຍິງ​ຊາຍ​ຢູ່​ໂຮງຮຽນ​ປະຖົມ ​ແລະ ມັດທະຍົມ​ໃນ​ແຂວງ ຮ່າ​ຢາງ ​ແລະ ​ແຂວງ​ລາຍ​ເຈົາ”.

​ໂຄງການ​ດັ່ງກ່າວ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ປະຕິບັດ​ເປັນ​ເວລາ 3 ປີ (​ແຕ່​ເດືອນ 3/2025 ຫາ​ເດືອນ​ກຸມພາ 2028), ​ເພື່ອ​ແນ​ໃສ່​ປັບປຸງ​ເງື່ອນ​ໄຂ​ການ​ຮຽນ​ຮູ້​ຂອງ​ເດັກ​ນ້ອຍ​ຢູ່​ເມືອງ Meo Vac ແລະ Yen Minh (ແຂວງ Ha Giang) ແລະ ເມືອງ Sin Ho (ແຂວງ Lai Chau). ນີ້​ແມ່ນ​ເຂດ​ພູດ​ອຍ​ທີ່​ມີ​ນັກຮຽນ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ເປັນ​ຈຳນວນ​ຫຼວງ​ຫຼາຍ, ​ໂດຍ​ມີ​ຂໍ້​ຈຳກັດ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ​ດ້ານ​ສະຖານ​ທີ່ ​ສຶກສາ ​ແລະ ຄວາມ​ຮັບ​ຮູ້​ດ້ານ​ເພດ.

Đại sứ quán Nhật Bản và Plan International Japan hỗ trợ giáo dục bình đẳng giới cho trẻ em vùng cao
ພິທີ​ລົງ​ນາມ​ໃນ​ສັນຍາ​ການ​ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ​ທີ່​ບໍ່​ສາມາດ​ຄືນ​ໄດ້​ລະຫວ່າງ​ສະຖານທູດ​ຍີ່ປຸ່ນ​ປະຈຳ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ອົງການ​ບໍ່​ຂຶ້ນກັບ ​ລັດຖະບານ Plan International Japan. (ພາບ: Mai Anh)

ດ້ວຍງົບປະມານທັງໝົດກວ່າ 250 ລ້ານເຢນຂອງຍີ່ປຸ່ນ (ປະມານ 42,4 ຕື້ດົ່ງ), ໂຄງການຄາດວ່າຈະໃຫ້ເດັກນ້ອຍມີສະພາບແວດລ້ອມແຫ່ງການຮຽນຮູ້ທີ່ສອດຄ່ອງກັບທັດສະນະຄວາມສະເໝີພາບລະຫວ່າງຍິງ-ຊາຍ ແລະ ເສີມສ້າງຄວາມຮູ້ທີ່ຖືກຕ້ອງກ່ຽວກັບສຸຂະພາບຈະເລີນພັນ ແລະ ສິດ. ​ໃນ​ປີ 1 (ແຕ່​ເດືອນ 3/2025 – ກຸມພາ 2026), ​ໂຄງການ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ປະຕິບັດ​ດ້ວຍ​ງົບປະມານ​ປະມານ 15,7 ຕື້​ດົ່ງ.

ກິດຈະກໍາທີ່ສໍາຄັນຂອງໂຄງການປະກອບມີ: ການປັບປຸງສິ່ງອໍານວຍຄວາມສະດວກເຊັ່ນ: ການກໍ່ສ້າງແລະສ້ອມແປງຫໍພັກ, ຫ້ອງໃຫ້ຄໍາປຶກສາ, ແລະມຸມທາງການແພດ; ເສີມ​ຂະ​ຫຍາຍ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ຂອງ​ຄູ​ອາ​ຈານ​ແລະ​ພະ​ນັກ​ງານ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ​ຂອງ​ໂຮງ​ຮຽນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ສຶກ​ສາ​ທາງ​ເພດ​ຄົບ​ຖ້ວນ​ສົມ​ບູນ; ຈັດຕັ້ງຊຸດຝຶກອົບຮົມ ແລະ ກິດຈະກຳສື່ສານ ເພື່ອສ້າງຈິດສຳນຶກໃຫ້ແກ່ນັກຮຽນ, ພໍ່ແມ່ປະຊາຊົນ ແລະ ຊຸມຊົນກ່ຽວກັບຄວາມສະເໝີພາບລະຫວ່າງຍິງ-ຊາຍ, ສຸຂະພາບຈະເລີນພັນ ແລະ ປ້ອງກັນການກະທຳທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ ເຊັ່ນ: ການແຕ່ງງານຂອງເດັກ ແລະ ການຖືພາກ່ອນໄວອັນຄວນ.

Đại sứ quán Nhật Bản và Plan International Japan hỗ trợ giáo dục bình đẳng giới cho trẻ em vùng cao
ທ່ານ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ ຍີ່ປຸ່ນ ປະຈຳ ຫວຽດນາມ Ito Naoki. (ພາບ: Mai Anh)

ກ່າວ​ຄຳ​ເຫັນ​ທີ່​ພິທີ, ທ່ານ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ ຍີ່ປຸ່ນ ປະຈຳ ຫວຽດນາມ Ito Naoki ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: Plan International ​ໄດ້​ຜັນ​ຂະຫຍາຍ​ຫຼາຍ​ໂຄງການ​ຢູ່ ຫວຽດນາມ, ນຳ​ມາ​ເຊິ່ງໝາກຜົນ​ຕົວ​ຈິງ​ໃຫ້​ແກ່​ເດັກນ້ອຍ​ຢູ່​ບັນດາ​ເຂດ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ. ໂຄງ​ການ​ນີ້​ສຸມ​ໃສ່​ຄວາມ​ສະ​ເໝີ​ພາບ​ທາງ​ເພດ, ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ເດັກ​ນ້ອຍ​ປົກ​ປ້ອງ​ຕົນ​ເອງ ແລະ ຫຼຸດ​ພົ້ນ​ອອກ​ຈາກ​ຮີດ​ຄອງ​ປະ​ເພ​ນີ​ທີ່​ບໍ່​ດີ​ທີ່​ມີ​ມາ​ແຕ່​ດົນ​ນານ. ທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດ Ito Naoki ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ໃນສະພາບການນັກຮຽນຢູ່ເຂດພູດອຍຍັງປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍດ້ານ, ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອວ່ານີ້ແມ່ນຮູບແບບການແຊກແຊງຢ່າງມີປະສິດທິຜົນຂອງອົງການບໍ່ຂຶ້ນກັບລັດຖະບານຍີ່ປຸ່ນ ເພື່ອຕອບສະໜອງຄວາມຕ້ອງການຕົວຈິງຂອງຊຸມຊົນ.

ທ່ານ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ​ຍັງ​ກ່າວ​ວ່າ, ມາ​ຮອດ​ປະຈຸ​ບັນ, ຍີ່​ປຸ່ນ​ໄດ້​ສະໜັບສະໜູນ​ໂຄງການ​ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ​ທີ່​ບໍ່​ສາມາດ​ສົ່ງ​ຄືນ​ໄດ້ 97 ​ໂຄງການ​ໂດຍ​ອົງການ NGO, ດ້ວຍ​ຍອດ​ມູນ​ຄ່າ​ການ​ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ​ເຖິງ 45,2 ຕື້​ເຢນ. ທ່ານ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ ຢືນຢັນ​ວ່າ ລັດຖະບານ ຍີ່ປຸ່ນ ຈະ​ສືບ​ຕໍ່​ໜູນ​ຊ່ວຍ ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ບັນດາ​ຂົງ​ເຂດ​ຄື: ພັດທະນາ​ເສດຖະກິດ, ການ​ລົງທຶນ​ພື້ນຖານ​ໂຄງ​ລ່າງ, ພັດທະນາ​ແຫຼ່ງຊັບພະຍາກອນ​ມະນຸດ, ​ເບິ່ງ​ແຍງ​ດູ​ແລ​ບັນດາ​ກຸ່ມ​ດ້ອຍ​ໂອກາດ​ໃນ​ສັງຄົມ...

Đại sứ quán Nhật Bản và Plan International Japan hỗ trợ giáo dục bình đẳng giới cho trẻ em vùng cao
ນາງ Yurie Mizukami, ຜູ້ຈັດການໂຄງການຂອງ Plan International Japan. (ພາບ: Mai Anh)

ທ່ານ​ນາງ Yurie Mizukami, ຜູ້ຈັດການ​ໂຄງການ Plan International Japan ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ນີ້​ແມ່ນ​ໂຄງການ​ທີ 4 ທີ່ Plan International Japan ສົມທົບ​ກັບ​ສະຖານທູດ​ຍີ່ປຸ່ນ ປະຈຳ ຫວຽດນາມ ​ເພື່ອ​ຜັນ​ຂະຫຍາຍ​ປະຕິບັດ​ຢູ່ ຫວຽດນາມ. ໂຄງການນີ້ຈະຖືກຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໃນໂຮງຮຽນປະຖົມ ແລະ ມັດທະຍົມ 26 ແຫ່ງ, ໂດຍມີເປົ້າໝາຍເພື່ອເຂົ້າເຖິງ ແລະ ແລກປ່ຽນຄວາມຮູ້ກັບນັກຮຽນ, ຄູ-ອາຈານ, ພໍ່ແມ່ປະຊາຊົນປະມານ 10,000 ຄົນ ແລະ ພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນປະມານ 100 ຄົນ.

ຈຸດ​ພິ​ເສດ​ຂອງ​ໂຄງການ​ແມ່ນ​ຊຸກຍູ້​ການ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ຢ່າງ​ຕັ້ງໜ້າ​ຂອງ​ນັກ​ສຶກສາ, ​ໂດຍ​ສະ​ເພາະ​ແມ່ນ​ນັກຮຽນ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ, ​ໃນ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ຮຽນ, ການ​ສື່ສານ ​ແລະ ຂໍ້​ສະ​ເໜີ​ນະ​ໂຍບາຍ. ເດັກນ້ອຍບໍ່ພຽງແຕ່ຈະເປັນຜູ້ໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງກາຍເປັນຜູ້ສ້າງສະພາບແວດລ້ອມການຮຽນຮູ້ທີ່ດີຂຶ້ນ, ປະກອບສ່ວນສົ່ງເສີມການສຶກສາທາງເພດຢ່າງຮອບດ້ານໃນທ້ອງຖິ່ນ.

ທ່ານ​ນາງ Yurie Mizukami ກ່າວ​ວ່າ “ພວກ​ເຮົາ​ໃຫ້​ຄຳ​ໝັ້ນ​ສັນຍາ​ຈະ​ພະຍາຍາມ​ສຸດ​ຂີດ​ເພື່ອ​ປະຕິບັດ​ໂຄງການ​ຢ່າງ​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ ​ແລະ ຫວັງ​ວ່າ​ຈະ​ສືບ​ຕໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ສະໜັບສະໜູນ, ​ແບ່ງປັນ ​ແລະ ການ​ຊີ້​ນຳ​ຈາກ​ສະຖານທູດ​ຍີ່ປຸ່ນ ​ເພື່ອ​ເຮັດ​ສຳ​ເລັດ​ວຽກ​ງານ​ດ້ວຍ​ວິທີ​ທີ່​ດີ​ທີ່​ສຸດ”.



ທີ່ມາ: https://thoidai.com.vn/dai-su-quan-nhat-ban-va-plan-international-japan-ho-tro-giao-duc-binh-dang-gioi-cho-tre-em-vung-cao-211689.html

(0)

No data
No data

Com lang Vong - ລົດຊາດຂອງລະດູໃບໄມ້ຫຼົ່ນຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ
“ຕະຫຼາດ​ທີ່​ດີ​ທີ່​ສຸດ” ຢູ່​ຫວຽດ​ນາມ
ຮວ່າງ​ທິ​ລິງ​ນຳ​ເອົາ​ບົດ​ເພງ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ຊົມ​ຫຼາຍ​ຮ້ອຍ​ລ້ານ​ວິວ​ຂຶ້ນ​ສູ່​ເວ​ທີ​ງານ​ບຸນ​ໂລກ
ຢ້ຽມຢາມ U Minh Ha ເພື່ອສຳຜັດກັບການທ່ອງທ່ຽວສີຂຽວຢູ່ Muoi Ngot ແລະ Song Trem

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ຄົ້ນ​ພົບ​ວັນ​ທີ່​ສວຍ​ສົດ​ງົດ​ງາມ​ຢູ່​ຕາ​ເວັນ​ອອກ​ສ່ຽງ​ໃຕ້​ຂອງ​ນະ​ຄອນ​ໂຮ່​ຈິ​ມິນ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ