ອອກຈາກຮ່າໂນ້ຍໄປເຢຍລະມັນໃນຊ່ວງເວລາທີ່ທົ່ວເອີຣົບກຳລັງປະສົບກັບລະດູໃບໄມ້ປົ່ງທີ່ມີຊີວິດຊີວາ, ຂ້ອຍມັກ ອາຫານ ຫວຽດນາມຄືກັບວ່າຂ້ອຍໄດ້ຢູ່ຫ່າງໄກຈາກບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງຂ້ອຍເປັນເວລາດົນນານ...
| ອາຫານຫວຽດນາມທີ່ສ້າງຂຶ້ນຢູ່ຮ້ານ Cosy – Fine Asia Cuisine & Sushi Bar ໃນເມືອງ Nuremberg, ປະເທດເຢຍລະມັນ. (ຮູບພາບ: Cat Phuong) |
ຖ້າ 20-30 ປີກ່ອນ, ຊາວຫວຽດນາມທີ່ອາໄສຢູ່ຕ່າງປະເທດມີຄວາມປາຖະໜາຢ່າງແຮງກ້າຕໍ່ລົດຊາດຂອງບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງເຂົາເຈົ້າ, ປະຈຸບັນຄວາມປາຖະໜານັ້ນສາມາດຜ່ອນຄາຍລົງໄດ້ ຍ້ອນວ່າຮ້ານອາຫານຫວຽດນາມສາມາດພົບໄດ້ງ່າຍທົ່ວປະເທດເຢຍລະມັນ.
ແຜ່ລາມ ແລະ ກາຍເປັນຄົນຄຸ້ນເຄີຍ.
ເມື່ອລົງຈອດຢູ່ Frankfurt, ຂ້າພະເຈົ້າມີໂອກາດໄດ້ພົບປະ ແລະ ສົນທະນາກັບທ່ານ Kambiz Ghawami, ປະທານອົງການບໍລິການມະຫາວິທະຍາໄລ ໂລກ (WUS) ໃນປະເທດເຢຍລະມັນ. ໂດຍບໍ່ຄາດຄິດ, ການສົນທະນາຂອງພວກເຮົາໃຊ້ເວລາດົນພໍສົມຄວນໃນການປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບອາຫານຫວຽດນາມ ໃນລະຫວ່າງການດື່ມກາເຟຫວຽດນາມແບບດັ້ງເດີມ.
ທ່ານ Kambiz Ghawami ເປັນເພື່ອນຊາວເຢຍລະມັນທີ່ມີຄວາມຜູກພັນຢ່າງເລິກເຊິ່ງ ແລະ ມັກ ການສຶກສາ ຫວຽດນາມ. ໃນແຕ່ລະປີ, ລາວໄດ້ບິນໄປມາຫຼາຍຄັ້ງລະຫວ່າງສອງປະເທດເພື່ອຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການສະໜັບສະໜູນມະຫາວິທະຍາໄລຂອງ WUS. ລາວຍັງຄຸ້ນເຄີຍກັບອາຫານຫວຽດນາມທີ່ລາວມັກໃນເຢຍລະມັນ.
“ໃນປະເທດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ຄອບຄົວຫວຽດນາມຫຼາຍຄົນອາໄສຢູ່ທີ່ນີ້ເປັນລຸ້ນທີສອງ ແລະ ທີສາມ. ຊາວປີກ່ອນ, ມີຮ້ານອາຫານຫວຽດນາມພຽງແຕ່ບໍ່ເທົ່າໃດຮ້ານຢູ່ທີ່ນີ້, ແຕ່ປະຈຸບັນ, ເຖິງແມ່ນວ່າຢູ່ໃນແຂວງນ້ອຍໆ, ທ່ານຍັງສາມາດຊອກຫາຮ້ານອາຫານອາຊີທີ່ເປັນເຈົ້າຂອງໂດຍຄົນຫວຽດນາມ. ສິ່ງນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າອາຫານຫວຽດນາມໃນເຢຍລະມັນໄດ້ພັດທະນາຢ່າງແຂງແຮງໃນຊຸມປີມໍ່ໆມານີ້,” ທ່ານ Ghawami ແບ່ງປັນ.
ດ້ວຍການເດີນທາງທີ່ສະດວກສະບາຍຂຶ້ນເລື້ອຍໆ, ຊາວເຢຍລະມັນຫຼາຍຄົນກຳລັງມາຢ້ຽມຢາມຫວຽດນາມ ແລະ ມ່ວນຊື່ນກັບອາຫານທ້ອງຖິ່ນຢ່າງແທ້ຈິງ. ດັ່ງນັ້ນ, ເມື່ອກັບຄືນມາເຢຍລະມັນ, ສ່ວນໃຫຍ່ຂອງພວກເຂົາຢາກຊີມລົດຊາດອາຫານອີກຄັ້ງ, ເຮັດໃຫ້ອາຫານຫວຽດນາມໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມເພີ່ມຂຶ້ນໃນເຢຍລະມັນ. ທ່ານ Ghawami ໃຫ້ຄວາມເຫັນວ່າ: “ຊາວເຢຍລະມັນມັກອາຫານຫວຽດນາມ ເພາະວ່າອາຫານສ່ວນໃຫຍ່ບໍ່ມີໄຂມັນ ຫຼື ມີນໍ້າມັນຄືກັບອາຫານຈີນບາງຊະນິດ, ແລະ ມັນກໍ່ບໍ່ເຜັດຄືກັບອາຫານໄທບາງຊະນິດ.”
ໃນປະເທດເຢຍລະມັນ, ຫຼາຍຄອບຄົວມີນິໄສພາລູກຫຼານໄປກິນອາຫານຢູ່ຮ້ານອາຫານຫວຽດນາມ. ເມື່ອເດັກນ້ອຍຄຸ້ນເຄີຍກັບລົດຊາດແລ້ວ, ພວກເຂົາມັກຈະກິນອາຫານຢູ່ທີ່ນັ້ນ ແລະ ສັ່ງອາຫານໃຫ້ເຂົາເຈົ້າກິນ, ແລະ ເຖິງແມ່ນວ່າເດັກນ້ອຍຈະໃຫຍ່ຂຶ້ນ, ຄວາມຮັກຂອງພວກເຂົາຕໍ່ອາຫານຫວຽດນາມຍັງຄົງຢູ່. ເປັນເວລາຫຼາຍທົດສະວັດ, ນີ້ແມ່ນວິທີທີ່ອາຫານຫວຽດນາມໄດ້ແຜ່ຂະຫຍາຍ ແລະ ຄຸ້ນເຄີຍກັບຄົນທ້ອງຖິ່ນຫຼາຍລຸ້ນຄົນ.
| ຮ້ານອາຫານ Asia Bao, ເຊິ່ງເປັນຂອງນັກທຸລະກິດຊາວຫວຽດນາມອາໄສຢູ່ຕ່າງປະເທດ ດຶກແອງເຊີນ, ຕັ້ງຢູ່ຕີນອາຄານໃຫຍ່ຫຼັງໜຶ່ງ. (ພາບ: ມິງຮວ່າ) |
ເມື່ອຢູ່ໃນນະຄອນໂລມ, ຈົ່ງເຮັດຕາມທີ່ຊາວໂລມັນເຮັດ...
ພໍ່ຄົວ ແລະ ເຈົ້າຂອງຮ້ານອາຫານ ຈິ້ງແທ່ງເຊີນ, ຄົນຫວຽດນາມທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເຢຍລະມັນຕັ້ງແຕ່ປີ 1990, ໄດ້ແບ່ງປັນວ່າ: “ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມດ້ານການເຮັດອາຫານຢ່າງເປັນທາງການ, ແຕ່ຂ້ອຍໄດ້ອາໄສຢູ່ທີ່ນີ້ ແລະ ເຮັດວຽກຢູ່ໃນຮ້ານອາຫານເປັນເວລາຫຼາຍປີ. ເມື່ອຂ້ອຍຮູ້ສຶກວ່າຂ້ອຍມີປະສົບການພຽງພໍ, ຂ້ອຍໄດ້ເປີດຮ້ານອາຫານ Asia Bao ໃນເມືອງ Munich.”
ທ່ານກ່າວວ່າ: "ເພື່ອເປີດຮ້ານອາຫານ, ທ່ານຕ້ອງໄດ້ຮຽນຫຼັກສູດຄວາມປອດໄພຂອງອາຫານ. ບັນຫານີ້ແມ່ນເຂັ້ມງວດຫຼາຍຢູ່ທີ່ນີ້; ການລະເມີດຈະສົ່ງຜົນໃຫ້ມີການປັບໃໝຢ່າງໜັກ, ແລະ ການກະທຳຜິດຊ້ຳໆຈະນຳໄປສູ່ການປິດຮ້ານ. ດັ່ງນັ້ນ, ການເປີດຮ້ານອາຫານໝາຍເຖິງການຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພຂອງອາຫານ ແລະ ການປະຕິບັດຕາມລະບຽບການອື່ນໆອີກຫຼາຍຢ່າງ."
"ໃນປະເທດເຢຍລະມັນ, ທຸກສິ່ງທີ່ທ່ານຊື້ ຫຼື ຂາຍຕ້ອງມີໃບແຈ້ງໜີ້. ສິ່ງໃດກໍ່ຕາມທີ່ທ່ານນຳເຂົ້າຕ້ອງຖືກຂາຍຄືນ, ເກືອບທັງໝົດ, ເພື່ອໃຫ້ພວກເຂົາສາມາດຄິດໄລ່ພາສີໄດ້. ຖ້າທ່ານບໍ່ມີຄວາມຮູ້, ການຈັດການກັບພາສີອາກອນອາດຈະເປັນບັນຫາຫຼາຍ," ທ່ານ Sơn ແບ່ງປັນ.
ລາວລະນຶກໄດ້ວ່າ 30 ປີກ່ອນ, ຄົນເຢຍລະມັນບໍ່ຮູ້ຫຍັງກ່ຽວກັບອາຫານຫວຽດນາມເລີຍ ເພາະວ່າໃນເວລານັ້ນມີພຽງແຕ່ຮ້ານອາຫານຈີນເທົ່ານັ້ນທີ່ມີຢູ່ໃນເຢຍລະມັນ. “ປະຈຸບັນ, ມີຮ້ານອາຫານຫວຽດນາມຢູ່ທົ່ວທຸກແຫ່ງ; ໝູ່ບ້ານນ້ອຍໆອາດຈະມີໜຶ່ງ, ໝູ່ບ້ານໃຫຍ່ສອງຫຼືສາມ, ແລະໃນເມືອງມີຫຼາຍສິບ… ປະຈຸບັນ, ເມື່ອຄົນເຢຍລະມັນເຂົ້າໄປໃນຮ້ານອາຫານ, ພວກເຂົາຈະຖາມວ່າ, ‘ເຈົ້າເປັນຄົນຫວຽດນາມບໍ?’ ກ່ອນທີ່ຈະຕັດສິນໃຈເລືອກໂຕະແລະສັ່ງອາຫານ. ພວກເຂົາ ‘ຊັບຊ້ອນ’ ຫຼາຍຈົນເມື່ອພວກເຂົາສັ່ງເຝີໃຫ້ສົ່ງເຖິງເຮືອນຂອງພວກເຂົາ, ພວກເຂົາຈະຂໍໃຫ້ພວກເຮົາເກັບນ້ຳແກງແລະເສັ້ນແຍກຕ່າງຫາກ ເພື່ອວ່າພວກເຂົາຈະສາມາດອຸ່ນມັນເອງແລະກິນຮ້ອນໆໄດ້.”
ການປ່ຽນແປງ
ອອກຈາກ Frankfurt ແລະ Munich, ຂ້ອຍໄດ້ມາຮອດ Berlin ໃນສະພາບອາກາດທີ່ເຢັນສະບາຍ. ເມື່ອໄດ້ຢຸດກິນອາຫານເຊົ້າທີ່ Chickenbuzz, ຂ້ອຍປະທັບໃຈຫຼາຍກັບໄກ່ char siu ແລະໂດຍສະເພາະແມ່ນສະຫຼັດທີ່ມີນ້ຳສະຫຼັດກະທິຫວຽດນາມທີ່ເປັນເອກະລັກ. ເຈົ້າຂອງຮ້ານ, Hoang Trong, ກ່າວວ່າ: “ນີ້ແມ່ນຮ້ານອາຫານແຫ່ງທີສາມທີ່ຂ້ອຍແລະໝູ່ເພື່ອນໄດ້ເປີດ, ແຕ່ລະຮ້ານມີພະນັກງານເກືອບ 20 ຄົນ. ພວກເຮົາໃຫ້ບໍລິການອາຫານໄກ່ແບບອາຊີເຊັ່ນດຽວກັນກັບອາຫານເອີຣົບ. ພວກເຮົາໄດ້ຜ່ານຜ່າຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນລະຫວ່າງການລະບາດຂອງ Covid-19, ແຕ່ໂຊກດີ, ລູກຄ້າປະຈຳຂອງພວກເຮົາຍັງສັ່ງອາຫານສົ່ງ. ມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີຫຼາຍເມື່ອມີຄົນໂທຫາແລະຖາມວ່າ: ‘Trong ຢູ່ບໍ? ຖ້າຢູ່, ເຈົ້າສາມາດແຕ່ງເຝີໃຫ້ຂ້ອຍໜຶ່ງຖ້ວຍໄດ້ບໍ? ຂ້ອຍຈະກັບມາພາຍຫຼັງ.’”
ຫຼັງຈາກຍ້າຍໄປຢູ່ປະເທດເຢຍລະມັນໃນປີ 1990, ພໍ່ຄົວ Nguyen Huy Nhu ໃນເບີລິນໄດ້ເຮັດວຽກເປັນຜູ້ຊ່ວຍໃນຮ້ານອາຫານຈີນ, ຍີ່ປຸ່ນ, ແລະໄທຫຼາຍແຫ່ງ. ການປ່ຽນແປງສະຖານທີ່ເຮັດວຽກແຕ່ລະຄັ້ງແມ່ນ "ຫຼັກສູດການຝຶກອົບຮົມຕົວຈິງ" ໃໝ່. ລາວເວົ້າວ່າ: "ຮ້ານອາຫານຫວຽດນາມກວມເອົາເຖິງ 70% ຂອງຕະຫຼາດຮ້ານອາຫານອາຊີໃນເບີລິນໃນປະຈຸບັນ. ຄົນຫວຽດນາມມີຄວາມຄິດສ້າງສັນຫຼາຍໃນການດັດແປງອາຫານໃຫ້ເໝາະສົມກັບລົດຊາດທ້ອງຖິ່ນ. ຕົວຢ່າງ, ໃນຂະນະທີ່ຄົນຈີນມັກໃຊ້ຜົງຊູລົດ, ຄົນຫວຽດນາມໃຊ້ນ້ຳຕານ. ສຳລັບນ້ຳຈິ້ມສຳລັບ bun cha (ໝູປີ້ງກັບເສັ້ນໝີ່), ພວກເຮົາຕ້ອງປະສົມຫຼາຍສິບລິດທຸກໆມື້ເພາະວ່າຄົນເຢຍລະມັນກິນນ້ຳຈິ້ມຫຼາຍ. ເພື່ອນເຢຍລະມັນຄົນໜຶ່ງມາກິນເຂົ້າແລະມັກລົດຊາດຂອງນ້ຳຈິ້ມ, ແຕ່ກຽດຊັງກິ່ນຂອງນ້ຳປາ. ສະນັ້ນຂ້ອຍຈຶ່ງຄິດຫາວິທີເຮັດນ້ຳຈິ້ມໂດຍບໍ່ມີກິ່ນນ້ຳປາ."
ໃນປະເທດເຢຍລະມັນ, ເຈົ້າຂອງຮ້ານອາຫານໄດ້ພັດທະນານ້ຳຈິ້ມຫຼາຍຢ່າງຢ່າງສ້າງສັນເພື່ອເພີ່ມຄວາມເປັນເອກະລັກໃຫ້ກັບຮ້ານອາຫານຂອງເຂົາເຈົ້າ. ຕົວຢ່າງ, ການປະສົມປະສານຂອງມາຍອນເນສເຢຍລະມັນ, ເຄື່ອງເທດຫວຽດນາມໜ້ອຍໜຶ່ງ, ແລະ ການກະກຽມແບບຫວຽດນາມ ໄດ້ເຮັດໃຫ້ນ້ຳຈິ້ມຫາຍດັງມີລົດຊາດເຜັດ ແລະ ແຊບ (ຫາຍດັງ ແມ່ນຊື່ຂອງຮ້ານອາຫານ), ເຊິ່ງໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມຈາກຊາວເຢຍລະມັນຫຼາຍຄົນ.
ນອກຈາກອາຫານພື້ນເມືອງເຊັ່ນ: ເສັ້ນໝີ່ ແລະ ເຝີແລ້ວ, ທ່ານຫງວຽນຍູຍັງຂາຍເຂົ້າໜຽວກັບຖົ່ວ, ຖົ່ວດິນ, ສາລີ, ແລະ ເຂົ້າໜຽວທຳມະດາເປັນອາຫານຊຸດ, ຮັບປະທານກັບໄສ້ກອກຫວຽດນາມ ແລະ ເຕົ້າຫູ້, ໃນແບບອາຫານເຈທີ່ຄົນເຢຍລະມັນມັກ.
| ນັກທຸລະກິດຫວຽດນາມ-ເຢຍລະມັນ ຫງວຽນກວກແຄງ - ເຈົ້າຂອງໂຮງງານຜະລິດເຕົ້າຫູ້ຢູ່ເບີລິນ. (ພາບ: ມິງຮວ່າ) |
ເມື່ອເວົ້າເຖິງເຕົ້າຫູ້, ເກືອບທຸກຄົນໃນຫວຽດນາມໃນເບີລິນຮູ້ຈັກ ກວອກແຄ້ງ - ຜູ້ທີ່ມາປະເທດເຢຍລະມັນໃນປີ 1999 ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນທຸລະກິດເຕົ້າຫູ້ຂອງລາວ ແລະ ປະຈຸບັນສະໜອງໃຫ້ເກືອບທຸກປະເທດໃນພາກຕາເວັນອອກຂອງເຢຍລະມັນ. ເມື່ອລະນຶກເຖິງຊ່ວງເວລາຕົ້ນໆຂອງລາວໃນເຢຍລະມັນ, ລາວໄດ້ປະເຊີນກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍຢ່າງ ເພາະວ່າບໍ່ແມ່ນຄົນເຢຍລະມັນທຸກຄົນມັກເຕົ້າຫູ້. ຄ່ອຍໆ, ຄົນເຢຍລະມັນໄດ້ຮຽນຮູ້ທີ່ຈະກິນເຕົ້າຫູ້ ແລະ ມັກມັນ. ຮ້ານອາຫານເຈເກີດຂຶ້ນຢູ່ທົ່ວທຸກແຫ່ງ, ແລະ ໂຮງງານຜະລິດເຕົ້າຫູ້ຂອງລາວບໍ່ສາມາດຕອບສະໜອງຄວາມຕ້ອງການໄດ້. ໃນບາງມື້, ໂຮງງານໄດ້ປຸງແຕ່ງຖົ່ວເຫຼືອງຫຼາຍໂຕນ, ຜະລິດເຕົ້າຫູ້ສຳເລັດຮູບປະມານ 3-4 ໂຕນ. ນີ້ແມ່ນຕົວເລກທີ່ໜ້າຝັນສຳລັບໂຮງງານເຕົ້າຫູ້ຂະໜາດນ້ອຍໃນຫວຽດນາມ, ລວມທັງໃນເຢຍລະມັນ.
ເມື່ອເວົ້າເຖິງອາຫານອາຊີທີ່ແຊບຊ້ອຍ ແລະ ສວຍງາມໃນເມືອງ Nuremberg, ຜູ້ຄົນມັກກ່າວເຖິງຮ້ານອາຫານ Cosy – Fine Asia Cuisine & Sushi Bar ແລະ ເຈົ້າຂອງມັນຄື Vu Tien Thanh ແລະ Nguyen Nam Son.
ເຂົາເຈົ້າໄດ້ແບ່ງປັນວ່າ: “ຮ້ານອາຫານມີອາຫານຫວຽດນາມ ແລະ ອາຫານອາຊີ, ຕັ້ງແຕ່ຊູຊິ ຈົນເຖິງອາຫານຮ້ອນໆ ຕາມຄວາມມັກຂອງລູກຄ້າໃນປະຈຸບັນ. ທຸກຢ່າງແມ່ນປຸງແຕ່ງໂດຍໃຊ້ສ່ວນປະກອບອາຊີຕາມສູດອາຫານຂອງຮ້ານອາຫານເອງ, ໂດຍມີປະສົບການ 30 ປີ. ຕົວຢ່າງ, Sommerrolle – ປໍ່ສະຫຼັດຫວຽດນາມ, ປະສົມປະສານກັບ ChefMix Nr 305, ເປັນທາງເລືອກທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມໃນບັນດາລູກຄ້າ.”
ເວລາຜ່ານໄປໄວຫຼາຍ; ການເດີນທາງໄປເຮັດທຸລະກິດຢູ່ເຢຍລະມັນຂອງຂ້ອຍໄດ້ສິ້ນສຸດລົງພາຍໃນພິບຕາ. ຂ້ອຍເສຍໃຈທີ່ບໍ່ມີໂອກາດໄດ້ເພີດເພີນກັບອາຫານຫວຽດນາມແບບໃໝ່ໆ ແລະ ໜ້າຕື່ນເຕັ້ນທີ່ປຸງແຕ່ງໂດຍພໍ່ຄົວຊາວຫວຽດນາມ-ອາເມລິກາຢູ່ທີ່ນັ້ນ. ບາງຄົນອາດຈະວິພາກວິຈານ ແລະ ໂຕ້ຖຽງວ່າການປັບຕົວເຂົ້າກັບຮູບແບບການປຸງແຕ່ງອາຫານແບບໃໝ່ໝາຍເຖິງການສູນເສຍລົດຊາດແບບດັ້ງເດີມ. ແຕ່ບາງທີທຸກຢ່າງໃນຊີວິດອາດຈະປັບຕົວເຂົ້າກັນໄດ້ - ແລະ ອາຫານຫວຽດນາມຢູ່ຕ່າງປະເທດກໍ່ບໍ່ມີຂໍ້ຍົກເວັ້ນ. ສຳລັບຂ້ອຍ, ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ໜ້າສົນໃຈແທ້ໆ.
[ໂຄສະນາ_2]
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ







(0)