ທ້າທາຍ
ສະຖາບັນວິທະຍາສາດການສຶກສາ ຫວຽດນາມ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ໄດ້ລົງສຳຫຼວດ 3 ແຂວງ, ນະຄອນ ກ່ອນການສົມທົບກັນບໍລິຫານຄື: ຮ່າໂນ້ຍ, ຕວຽນກວາງ, ໂສກຈາງ ດ້ວຍນັກຮຽນ 1.440 ຄົນ, ຄູສອນ 960 ຄົນກ່ຽວກັບການສິດສອນພາສາອັງກິດຢູ່ໂຮງຮຽນທົ່ວໄປໃນປະຈຸບັນ. ທ່ານ ໂດ໋ດຶກລານ, ຮອງຜູ້ອໍານວຍການ, ຮັບຜິດຊອບສູນຮ່ວມມືພັດທະນາ (ສະຖາບັນວິທະຍາສາດການສຶກສາຫວຽດນາມ) ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ຢູ່ເຂດຊົນນະບົດ, ນັກຮຽນປະມານ 30 – 40% ບໍ່ໝັ້ນໃຈກ່ຽວກັບຄວາມສາມາດດ້ານພາສາອັງກິດຂອງເຂົາເຈົ້າ ເຖິງວ່າຄະແນນໃນບັດລາຍງານຍັງດີຢູ່ກໍຕາມ. ຕາມການປະເມີນຂອງຄູ: 3 - 4% ຢູ່ໃນລະດັບເກີນມາດຕະຖານ; 50% ແມ່ນຢູ່ໃນລະດັບຂອງກອງປະຊຸມ; ປະມານ 35% ຂອງນັກຮຽນແມ່ນຢູ່ໃນລະດັບຂອງເກືອບກອງປະຊຸມ. ສ່ວນທີ່ເຫຼືອບໍ່ໄດ້ພົບ.

14% ຂອງນັກຮຽນກ່າວວ່າການທົດສອບແລະການປະເມີນພາສາອັງກິດບໍ່ເຫມາະສົມ. ອັດຕາສ່ວນຂອງນັກຮຽນທີ່ຮູ້ສຶກວ່າຖືກກົດດັນໃນເວລາຮຽນພາສາອັງກິດຍັງສູງ; ຂາດສະພາບແວດລ້ອມໃນການປະຕິບັດ, ແລະທັກສະການຟັງແລະການເວົ້າບໍ່ໄດ້ຖືກປະເມີນເປັນປົກກະຕິ.
ຕາມທ່ານນາງ Luc Thi Ha, ຜູ້ອຳນວຍການໂຮງຮຽນປະຖົມ ປ້າວີ (ເມືອງເມວວັກ, ເມື່ອກ່ອນແຂວງ ຮ່າຢາງ ), ແຂວງ ຕວຽນກວາງ ແລ້ວ, ເມືອງແມ້ວວັກ (ເມື່ອກ່ອນ) ມີຄູສອນພາສາອັງກິດພຽງຄົນດຽວສຳລັບ 18 ໂຮງຮຽນປະຖົມ.
ກ່ຽວກັບເງື່ອນໄຂການສອນພາສາອັງກິດ, ຄູອາຈານສ່ວນໃຫຍ່ (40 – 50%) ກ່າວວ່າໂຮງຮຽນພຽງແຕ່ມີບາງສ່ວນໄດ້ຮັບຄວາມຕ້ອງການ. ອັດຕາສ່ວນຂອງຄູອາຈານທີ່ໄດ້ປະເມີນສະພາບການເປັນ "ໄດ້ຢ່າງເຕັມທີ່" ມີພຽງແຕ່ 25 - 27%. ທ່ານ ລານ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ອັດຕາສ່ວນຂອງຄູອາຈານທີ່ສາມາດສອນພາສາອັງກິດໃນທຸກໂຮງຮຽນໃນປັດຈຸບັນແມ່ນຍັງຕໍ່າຫຼາຍ. ຜູ້ຈັດການ ແລະ ຄູສອນຫຼາຍຄົນທີ່ຖືກຖາມວ່າ ມັນຍາກທີ່ຈະປະຕິບັດການສອນເປັນພາສາອັງກິດ ເນື່ອງຈາກບັນຫາພະນັກງານ. ຈາກຜົນການສໍາຫຼວດ, ທ່ານ ລານ ໄດ້ຕັ້ງຄຳຖາມວ່າ: ຈະມີອຸປະສັກໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການໃນສະພາບການທີ່ພາສາຕ່າງປະເທດເປັນວິຊາທາງເລືອກໃນການສອບເສັງຈົບຊັ້ນມັດທະຍົມຕອນປາຍບໍ່?
ທ່ານ ຫງວຽນເທ໋ເຊີນ, ຮອງຫົວໜ້າກົມສຶກສາທົ່ວໄປ ( ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ) ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ເມື່ອໄດ້ຮັບການຜັນຂະຫຍາຍ, ຄາດວ່າໂຄງການຈະສົ່ງຜົນສະທ້ອນເຖິງ 50.000 ໂຮງຮຽນຈາກອະນຸບານຮອດມະຫາວິທະຍາໄລໃນທົ່ວປະເທດ ດ້ວຍເດັກນ້ອຍ, ນັກຮຽນ ແລະ ນັກສຶກສາເກືອບ 30 ລ້ານຄົນ ແລະ ມີຜູ້ຄຸ້ມຄອງ ແລະ ຄູສອນປະມານ 1 ລ້ານຄົນ.
ໂຄງການດັ່ງກ່າວຈະໄດ້ຮັບການປະຕິບັດໃນໄລຍະ 20 ປີ (2025-2045). ໄລຍະທີ 1 (2025-2030) ສຸມໃສ່ສ້າງພື້ນຖານ ແລະ ມາດຕະຖານການນຳໃຊ້ພາສາອັງກິດ. ໄລຍະທີ 2 (2030-2035) ຂະຫຍາຍ ແລະ ເສີມສ້າງການນຳໃຊ້ພາສາອັງກິດ. ໄລຍະທີ 3 (2035-2045) ມຸ່ງໄປເຖິງການສຳເລັດ ແລະ ປັບປຸງ, ໂດຍນຳໃຊ້ພາສາອັງກິດແບບທຳມະຊາດ ແລະ ພັດທະນາລະບົບນິເວດພາສາອັງກິດທາງດ້ານການສຶກສາ, ການສື່ສານ ແລະ ການບໍລິຫານໂຮງຮຽນ.
ຕາມທ່ານ Son ແລ້ວ, ສໍາລັບໂຮງຮຽນອະນຸບານ, ການປະຕິບັດໂຄງການທີ່ປະສົບຜົນສໍາເລັດຈະສ້າງຕໍາແໜ່ງຄູສອນພາສາອັງກິດຕື່ມອີກ 12,000 ຕໍາແໜ່ງໃນໂຮງຮຽນສາທາລະນະ. ສໍາລັບໂຮງຮຽນປະຖົມ, ຈະສ້າງຕໍາແໜ່ງຄູສອນພາສາອັງກິດຕື່ມອີກເກືອບ 10,000 ຕໍາແໜ່ງ. ຂະນະດຽວກັນ, ຢ່າງໜ້ອຍ 10% (200,000 ຄົນ) ຂອງຄູທີ່ສອນພາສາອັງກິດຕ້ອງໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມ ແລະ ພັດທະນາວິຊາຊີບດ້ານພາສາອັງກິດ ແລະ pedagogy ນັບແຕ່ນີ້ຮອດປີ 2035.
ພື້ນທີ່ທີ່ມີເງື່ອນໄຂທີ່ເຫມາະສົມຈະໄດ້ຮັບການບູລິມະສິດໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ.
ທ່ານ ຫງວຽນເທ໋ເຊີນ, ຮອງຫົວໜ້າກົມສຶກສາທົ່ວໄປ (ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ), ຢືນຢັນວ່າ: ກະຊວງສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ຈະປະຕິບັດໂຄງການກ່ອນອື່ນໝົດໃນບັນດາຂົງເຂດທີ່ມີເງື່ອນໄຂເໝາະສົມ, ຫຼີກເວັ້ນບໍ່ໃຫ້ມີລັກສະນະເປັນເອກະພາບ ຫຼື ບໍ່ຈຳເປັນ. ບັນຫາການຮັກສາພາສາແມ່ ແລະ ການສອນພາສາຂອງປະເທດບ້ານໃກ້ເຮືອນຄຽງຢູ່ບັນດາແຂວງຊາຍແດນ ກໍ່ໄດ້ຍົກອອກມາເມື່ອປະຕິບັດໂຄງການ. ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ໄດ້ວາງແຜນການປະຕິບັດກ່ອນວັນທີ 15 ທັນວານີ້.
ກ່ຽວກັບການຂາດແຄນຄູ, ທ່ານ Son ໃຫ້ຂໍ້ສັງເກດວ່າ, ບໍ່ພຽງແຕ່ພາສາອັງກິດເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນວິຊາອື່ນໆ. ພະແນກສຶກສາທິການ ແລະ ກີລາ ຈະສົມທົບກັບກົມຄູ (ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ) ເພື່ອແນະນຳວິທີການແກ້ໄຂບັນຫາດັ່ງກ່າວ. ທ່ານເຊື່ອໝັ້ນວ່າ, ທ້ອງຖິ່ນຕ້ອງພິຈາລະນາຢ່າງລະອຽດ, ວາງແຜນປະຕິບັດຢ່າງເໝາະສົມທີ່ສຸດ, ພິເສດແມ່ນກ່ຽວກັບການພັດທະນາພະນັກງານສິດສອນ. ວິທີແກ້ໄຂທີ່ຄວນພິຈາລະນາລວມມີ: ນະໂຍບາຍດຶງດູດຄູຈາກເຂດດ້ອຍໂອກາດ, ກົນໄກໃຫ້ຄູຕ່າງປະເທດເຂົ້າຮ່ວມການສິດສອນ, ແລະ ສັນຍາກັບຄູທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບຄ່າຈ້າງເຂົ້າມາສອນໃນໂຮງຮຽນຂອງລັດ…
ທ່ານນາງ Luc Thi Ha, ຜູ້ອໍານວຍການໂຮງຮຽນປະຖົມ Pa Vi (ເມືອງ Meo Vac, ອະດີດແຂວງ Ha Giang), Tuyen Quang, ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ຕາມໂຄງການສຶກສາທົ່ວໄປປີ 2018, ນັກຮຽນຕ້ອງຮຽນພາສາອັງກິດແຕ່ຊັ້ນ 3. ຕາມນາງ Ha, ສິ່ງທ້າທາຍໃຫຍ່ທີ່ສຸດສຳລັບເຂດດ້ອຍໂອກາດແມ່ນການຂາດຄູສອນພາສາອັງກິດ. ທົ່ວເມືອງແມ້ວແວກ (ໃນເມື່ອກ່ອນ) ມີຄູສອນພາສາອັງກິດພຽງ 1 ຄົນ ສຳລັບໂຮງຮຽນປະຖົມ 18 ແຫ່ງ. ທ່ານນາງ ຮ່າ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ມາຮອດປະຈຸບັນ, ຍັງມີໂຄຕ້າເຂົ້າໂຮງຮຽນຫຼາຍແຫ່ງ, ແຕ່ຍັງປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນການຮັບສະໝັກ.
ເດືອນຕຸລາຜ່ານມາ, ພະແນກສຶກສາທິການ ແລະ ກີລາ ຮ່າໂນ້ຍ ໄດ້ຈັດຊຸດອົບຮົມຫົວຄິດປະດິດສ້າງ ແລະ ວິທີການສອນພາສາອັງກິດ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ບັນດາເຈົ້າໜ້າທີ່ 600 ກວ່າຄົນຈາກພະແນກວັດທະນະທຳ ແລະ ສັງຄົມ 126 ຕາແສງ ແລະ ຫວອດ, ພ້ອມກັບຄູສອນພາສາອັງກິດຫຼັກ 800 ກວ່າຄົນຈາກໂຮງຮຽນປະຖົມພາກລັດ ແລະ ເອກະຊົນໃນເຂດດັ່ງກ່າວ.
ຕາມທ່ານນາງ ເຈີ່ນລຸຍຮວາ, ຮອງຫົວໜ້າພະແນກສຶກສາທິການ ແລະ ກີລາ ຮ່າໂນ້ຍ ແລ້ວ, ຕ້ອງຫັນປ່ຽນແນວຄິດການຮຽນ-ການສອນພາສາອັງກິດຢູ່ໂຮງຮຽນທົ່ວໄປ, ນັບແຕ່ການຖ່າຍທອດຄວາມຮູ້ໄປສູ່ການພັດທະນາຄວາມສາມາດໃນການນຳໃຊ້ພາສາໃນພາກປະຕິບັດ. ພະນັກງານການສອນແມ່ນປັດໃຈຕັດສິນໃນຂະບວນການຫັນປ່ຽນນີ້. ຄູສອນແຕ່ລະຄົນເປັນທັງຜູ້ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການ ແລະ ເປັນຫຼັກຂອງນະວັດຕະກໍາໃນແນວຄິດ pedagogical, ວິທີການສິດສອນ ແລະ ການຈັດຕັ້ງຫ້ອງຮຽນ - ດັ່ງນັ້ນການເຜີຍແຜ່ຈິດໃຈຂອງນະວັດຕະກໍາໃຫ້ແກ່ເພື່ອນຮ່ວມງານ ແລະ ນັກຮຽນໃນໜ່ວຍງານຂອງຕົນ.
ເດືອນຕຸລາຜ່ານມາ, ພະແນກສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງແຂວງ ກວາງນິງ ໄດ້ອອກເອກະສານແນະນຳການສອນ ແລະ ຮຽນພາສາຕ່າງປະເທດຢູ່ບັນດາໂຮງຮຽນທົ່ວໄປ, ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການກະກຽມເງື່ອນໄຂເພື່ອປະຕິບັດໂຄງການເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີ 2 ຢູ່ບັນດາໂຮງຮຽນ. ໃນສົກຮຽນ 2025-2026, ກົມສົ່ງເສີມໃຫ້ສະຖາບັນການສຶກສາຊັ້ນປະຖົມມີເງື່ອນໄຂພຽງພໍໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດການຮຽນ-ການສອນພາສາອັງກິດສຳລັບນັກຮຽນຊັ້ນ ມ1 ແລະ ມ2, ແຕ່ໃຫ້ເອົາໃຈໃສ່ຮັບປະກັນການເຊື່ອມຕໍ່ກັບວິຊາພາສາຕ່າງປະເທດພາກບັງຄັບແຕ່ຊັ້ນ ປ.3.
ທີ່ມາ: https://tienphong.vn/dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-khong-dan-hang-ngang-cung-tien-post1802636.tpo










(0)