Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ຄໍາແນະນໍາເພື່ອເອົາຊະນະການຂາດແຄນຄູສອນພາສາອັງກິດ

TP - ເພື່ອບັນລຸເປົ້າໝາຍເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງໃນໂຮງຮຽນພາຍໃນປີ 2045, ຂະແໜງການສຶກສາຕ້ອງເພີ່ມຄູສອນປະມານ 22,000 ຄົນໃນປີ 2030. ນີ້ແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດາສິ່ງທ້າທາຍໃຫຍ່ທີ່ສຸດ ແລະຍາກທີ່ຈະແກ້ໄຂໄດ້ໃນເວລາອັນສັ້ນ. ມັນ​ຮຽກ​ຮ້ອງ​ໃຫ້​ປະ​ຕິ​ບັດ 5 ເງື່ອນ​ໄຂ​ຫຼັກ​ການ​ແລະ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ທີ່​ສອດ​ຄ້ອງ​ກັນ​ໂດຍ​ອີງ​ໃສ່​ສາມ​ເສົາ​ຄ...

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong23/11/2025

ອີງຕາມຮ່າງໂຄງການ “ເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງໃນໂຮງຮຽນໄລຍະ 2025-2035, ມີວິໄສທັດຮອດປີ 2045” ທີ່ ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງ ສ້າງ, ຮອດປີ 2045, ພາສາອັງກິດຈະກາຍເປັນພາສາທີສອງໃນໂຮງຮຽນ.

7a.jpg
ນັກຮຽນ ໂຮງຮຽນ ປະຖົມ ແລະ ມັດທະຍົມ ມໍ ເດ່ ໂຮງຮຽນ ຊົນເຜົ່າ ( ລາວກາຍ ) ໃນຫ້ອງຮຽນ ພາສາອັງກິດ. ພາບ: NGHIEM HUE

ໂຄງການນີ້ມີຈຸດປະສົງເພື່ອເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງໃນລະບົບ ການສຶກສາ ໃນປີ 2045, ການນໍາໃຊ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງໃນການຮຽນການສອນ, ການຄຸ້ມຄອງແລະກິດຈະກໍາການສຶກສາ. ແຜນ​ທີ່​ການ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ແບ່ງ​ອອກ​ເປັນ 3 ໄລ​ຍະ (2025-2030, 2030-2040 ແລະ 2040-2045) ໂດຍ​ມີ​ມາດ​ຖານ​ການ​ປະ​ເມີນ​ຜົນ​ຂອງ​ແຕ່​ລະ​ລະ​ດັບ​ການ​ສຶກ​ສາ.

ຄາດ​ວ່າ​ໂຄງການ​ດັ່ງກ່າວ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ປະຕິບັດ​ໃນ​ລະບົບ​ການ​ສຶກສາ​ທັງ​ໝົດ​ດ້ວຍ​ສິ່ງ​ອຳນວຍ​ຄວາມ​ສະດວກ​ເກືອບ 50.000 ຄົນ, ນັກຮຽນ​ປະມານ 30 ລ້ານ​ຄົນ, ພະນັກງານ ​ແລະ ຄູ​ອາຈານ 1 ລ້ານ​ຄົນ. ຕາມ​ການ​ຄິດ​ໄລ່​ຂອງ​ກະຊວງ​ສຶກສາ​ທິການ ​ແລະ ບຳລຸງ​ສ້າງ, ຕ້ອງ​ເພີ່ມ​ຄູ​ສອນ​ພາສາ​ອັງກິດ​ໃນ​ຊັ້ນ​ອະນຸບານ​ປະມານ 12.000 ຄົນ, ຄູ​ສອນ​ຊັ້ນ​ປະຖົມ​ເກືອບ 10.000 ຄົນ, ພ້ອມ​ກັນ​ນັ້ນ​ຈະ​ສ້າງ​ຄູ​ສອນ​ພາສາ​ອັງກິດ​ໃຫ້​ໄດ້​ຢ່າງ​ໜ້ອຍ 200.000 ຄົນ​ໃນ​ປີ 2030.

ພຽງ​ແຕ່​ບາງ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ສາ​ມາດ​ບັນ​ລຸ​ເສັ້ນ​ສໍາ​ເລັດ​ຮູບ​ໄດ້​ຢ່າງ​ຫມັ້ນ​ໃຈ​.

ການປະຕິບັດໂຄງການສຶກສາທົ່ວໄປ 2018, ພາສາອັງກິດກາຍເປັນວິຊາບັງຄັບຈາກຊັ້ນ 3 ສໍາລັບນັກຮຽນໃນທົ່ວປະເທດ. ສົກຮຽນ 2020-2021 ໄດ້ເລີ່ມຂຶ້ນ ແລະໂຮງຮຽນປະຖົມຫຼາຍແຫ່ງແມ່ນ “ຫວ່າງ” ຂອງຄູສອນພາສາອັງກິດ. ເມືອງ Meo Vac, Ha Giang (ເກົ່າ) ແລະ Mu Cang Chai, Yen Bai (ເກົ່າ) ມີຄູສອນພາສາອັງກິດ 1 ຫຼື 2 ຄົນສໍາລັບໂຮງຮຽນປະຖົມຫຼາຍສິບແຫ່ງ. ຕາມ​ສະຖິຕິ​ຂອງ​ກະຊວງ​ສຶກສາ​ທິການ ​ແລະ ບຳລຸງ​ສ້າງ, ປະຈຸ​ບັນ, ​ໃນ​ທົ່ວ​ປະ​ເທດ​ຍັງ​ຂາດ​ຄູ​ສອນ​ວິຊາ​ພາສາ​ອັງກິດ, ​ໄອ​ທີ, ສິລະ​ປະ, ດົນຕີ... 20.000 ກວ່າ​ຄົນ, ​ໃນ​ນັ້ນ​ຍັງ​ຂາດ​ຄູ​ສອນ​ພາສາ​ອັງກິດ. ສາມາດເວົ້າໄດ້ວ່າ ການຂາດແຄນຄູພາສາອັງກິດເປັນສິ່ງທ້າທາຍຂອງຂະແໜງການສຶກສາ ເມື່ອຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການສຶກສາສາມັນປີ 2018.

ທ້າຍ​ເດືອນ​ກັນຍາ​ນີ້, ສະພາ​ການ​ສຶກສາ ​ແລະ ພັດທະນາ​ຊັບພະຍາກອນ​ມະນຸດ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ໄດ້​ຈັດ​ກອງ​ປະຊຸມ​ເພື່ອ​ຂໍ​ຄວາມ​ເຫັນ​ຕໍ່​ຮ່າງ​ໂຄງການ. ທ່ານ Lam The Hung, ຮອງ​ຫົວໜ້າ​ພະ​ແນ​ກສຶກສາ ​ແລະ ບຳລຸງ​ສ້າງ Tuyen Quang ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ການ​ປະຕິບັດ​ໂຄງການ​ຢູ່​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ທີ່​ມີ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງຍາກ​ສຳລັບ​ຄູ​ສອນ​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫາກ​ຍັງ​ຫຍຸ້ງຍາກ​ສຳລັບ​ນັກຮຽນ.

ສຳ​ລັບ​ນັກ​ຮຽນ​ຫລາຍ​ຄົນ​ທີ່​ເຂົ້າ​ຮຽນ​ຢູ່​ຊັ້ນ​ປ.1, ການ​ຟັງ, ເວົ້າ ແລະ ການ​ສື່​ສານ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ແມ່ນ​ຍາກ​ແລ້ວ. ຖ້າພາສາອັງກິດຖືກນໍາມາເປັນພາສາທີສອງ, ມັນຈະມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍ. ສະນັ້ນ, ຕ້ອງ​ມີ​ການ​ກຳນົດ​ທິດ​ທາງ​ອອກ​ໃຫ້​ບັນດາ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ສະ​ເພາະ.

ປະຈຸ​ບັນ, ມີ​ພຽງ​ແຕ່​ບາງ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ທີ່​ສາມາດ​ປະຕິບັດ​ຢ່າງ​ໝັ້ນ​ໃຈ​ແລະ​ສຳ​ເລັດ​ໂຄງການ​ສ້າງ​ພາສາ​ອັງກິດ​ເປັນ​ພາສາ​ທີ​ສອງ​ຕາມ​ແຜນການ. ການນຳພະແນກສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ຄະນະວິຊາສະເພາະຂອງກົມພວມກວດກາຄືນບັນດາເນື້ອໃນຂອງຮ່າງມາດຖານເພື່ອເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີ 2 ຢູ່ບັນດາໂຮງຮຽນ. ໂດຍສະເພາະ, ຈໍານວນຂອງວິຊາທີ່ສອນເປັນພາສາອັງກິດ, ໄລຍະເວລາຂອງການຮຽນຮູ້ພາສາອັງກິດ, ແລະບາງມາດຕະຖານການປະເມີນຜົນຈະໄດ້ຮັບການກໍານົດ. ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ມີຈຸດດີຫຼາຍດ້ານໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການ ຍ້ອນວ່າທ້ອງຖິ່ນໄດ້ປະຕິບັດໂຄງການຍົກລະດັບພາສາອັງກິດແຕ່ສົກຮຽນ 1998-1999; ໂຄງ​ການ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ປະ​ສົມ​ປະ​ສານ (ໂຄງ​ການ 5695, ການ​ສອນ​ແລະ​ການ​ຮຽນ​ຮູ້​ຄະ​ນິດ​ສາດ, ວິ​ທະ​ຍາ​ສາດ​ແລະ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ປະ​ສົມ​ປະ​ສານ​ກັບ​ໂຄງ​ການ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ແລະ​ຫວຽດ​ນາມ​ແຕ່​ປີ​ຮຽນ 2014-2015...). ສະ​ນັ້ນ, ນະຄອນ​ໂຮ່ຈີ​ມິນ​ຈະ​ຄ່ອຍໆ​ສ້າງ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ທີ​ສອງ​ໃນ​ໂຮງ​ຮຽນ​ກ່ອນ​ປີ 2030.

ຫຼາຍທ້ອງຖິ່ນ, ມາຮອດປັດຈຸບັນ, ການປະຕິບັດໂຄງການສຶກສາສາມັນ 2018 ຍັງບໍ່ມີຄູສອນພາສາອັງກິດພຽງພໍຕາມຄວາມຕ້ອງການ.

ຕ້ອງການແຜນທີ່ເສັ້ນທາງ

​ໃນ​ຖານະ​ເປັນ​ຫົວໜ່ວຍ​ທີ່​ໃຫ້ການ​ສະໜັບສະໜູນ​ຄູ​ສອນ​ພາສາ​ອັງກິດ​ຂອງ​ເມືອງ Mu Cang Chai ​ແຕ່​ປີ 2021-2022, ທ່ານ Nguyen Tien Trinh, ຜູ້​ອຳ​ນວຍ​ການ​ໃຫຍ່​ບໍລິສັດ​ຫຸ້ນ​ສ່ວນ iSMART Education ​ໄດ້​ຕີ​ລາຄາ​ວ່າ​ໂຄງການ​ຂອງ​ລັດຖະບານ​ເພື່ອ​ເຮັດ​ໃຫ້​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ເປັນ​ພາສາ​ທີ 2 ຢູ່​ບັນດາ​ໂຮງຮຽນ​ແມ່ນ​ຈຸດ​ຫັນ​ປ່ຽນ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ຂອງ​ການ​ສຶກສາ​ຫວຽດນາມ. ຄັ້ງທໍາອິດ, ພວກເຮົາເຫັນພາສາອັງກິດບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນວິຊາ, ແຕ່ຍັງເປັນຄວາມສາມາດຂອງພົນລະເມືອງທົ່ວໂລກ. ນີ້​ໝາຍ​ຄວາມ​ວ່າ​ນັກ​ສຶກສາ​ຫວຽດນາມ​ຈະ​ສາມາດ​ຮ່ຳຮຽນ, ດຳລົງ​ຊີວິດ ​ແລະ ​ເຮັດ​ວຽກ​ເປັນ​ພາສາ​ອັງກິດ, ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ຮຽນ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ເທົ່າ​ນັ້ນ. ຕາມ​ທ່ານ Trinh ​ແລ້ວ, ​ເພື່ອ​ເຮັດ​ໃຫ້​ວິ​ໄສ​ທັດ​ດັ່ງກ່າວ​ປະກົດ​ຜົນ​ເປັນ​ຈິງ, ຕ້ອງ​ບັນລຸ 5 ເງື່ອນ​ໄຂ​ຕົ້ນຕໍ​ພ້ອມ​ກັນ. ຫນ້າທໍາອິດ, ສະພາບແວດລ້ອມພາສາທໍາມະຊາດຢູ່ໃນໂຮງຮຽນ. ເມື່ອນັກຮຽນ "ອາບນໍ້າ" ໃນພາສາອັງກິດທຸກໆມື້, ພາສາຈະກາຍເປັນການສະທ້ອນທໍາມະຊາດ, ບໍ່ພຽງແຕ່ຄວາມຮູ້ສໍາລັບການສອບເສັງ.

ຕໍ່ໄປ, ຕ້ອງການທີມງານຄູສອນສອງພາສາທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງ. ສະນັ້ນ, ຈຶ່ງມີໂຄງການຝຶກອົບຮົມ ແລະ ພັດທະນາແຫ່ງຊາດ, ສົມທົບກັບບັນດາຫົວໜ່ວຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. ອັນ​ທີ​ສາມ, ໂຄງ​ການ​ປະ​ສົມ​ປະ​ສານ​ທີ່​ທັນ​ສະ​ໄຫມ​ແລະ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ການ​ຮຽນ​ຮູ້. ການ​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ອອກ​ແບບ​ຢ່າງ​ເປັນ​ລະ​ບົບ, ເໝາະ​ສົມ​ກັບ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຫວຽດ​ນາມ ແຕ່​ເຂົ້າ​ສູ່​ມາດ​ຕະ​ຖານ​ສາ​ກົນ. ນີ້ແມ່ນບ່ອນທີ່ປັນຍາປະດິດ (AI), ຂໍ້ມູນການຮຽນຮູ້ ແລະແພລະຕະຟອມເທັກໂນໂລຍີການສຶກສາ (EdTech) ເຂົ້າມາມີບົດບາດ - ຊ່ວຍໃຫ້ຂະບວນການຮຽນຮູ້ເປັນສ່ວນຕົວ, ວັດແທກຄວາມຄືບໜ້າ ແລະສົ່ງເສີມຄວາມສົນໃຈໃນການຮຽນຮູ້. ເງື່ອນໄຂອື່ນແມ່ນໂຄງສ້າງພື້ນຖານເຕັກໂນໂລຢີ synchronous ແລະລະບົບນິເວດດິຈິຕອນ. ສຸດ​ທ້າຍ, ທ່ານ Trinh ​ເຊື່ອ​ໝັ້ນ​ວ່າ ຄວນ​ມີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ພາກ​ລັດ - ​ເອກະ​ຊົນ ​ແລະ ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ເຂົ້າ​ກັບ​ສາກົນ.

7b.jpg
ການ​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ອອກ​ແບບ​ຢ່າງ​ເປັນ​ລະ​ບົບ, ເໝາະ​ສົມ​ກັບ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຫວຽດ​ນາມ ແຕ່​ເຂົ້າ​ສູ່​ມາດ​ຕະ​ຖານ​ສາ​ກົນ. ພາບ: Chinhphu.vn

ຮອດ​ປີ 2045, ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ຈະ​ກາຍ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ທີ​ສອງ​ໃນ​ລະ​ບົບ​ການ​ສຶກ​ສາ​ຂອງ​ຫວຽດ​ນາມ, ຖືກ​ນຳ​ໃຊ້​ຢ່າງ​ກວ້າງ​ຂວາງ​ໃນ​ການ​ສິດ​ສອນ, ຄຸ້ມ​ຄອງ ແລະ ການ​ສຶກ​ສາ.

ຕາມ​ທ່ານ Trinh ​ແລ້ວ, ການ​ຂາດ​ຄູ​ສອນ​ແມ່ນ​ສິ່ງ​ທ້າ​ທາຍ​ໃຫຍ່, ​ແຕ່​ສາມາດ​ແກ້​ໄຂ​ໄດ້​ຖ້າ​ຫາກ​ມີ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ, ​ແທດ​ຈິງ ​ແລະ ມີ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ຢ່າງ​ຈະ​ແຈ້ງ. ບັນຫາໃນປະຈຸບັນບໍ່ພຽງແຕ່ຂາດແຄນທາງດ້ານປະລິມານເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນຊ່ອງຫວ່າງທາງດ້ານຄຸນນະພາບ ແລະຄວາມສາມາດໃນການສອນແບບປະສົມປະສານ (ຄວາມສາມາດໃນການສອນວິຊາພາສາອັງກິດ). ພວກເຮົາບໍ່ພຽງແຕ່ຂາດຄູສອນພາສາອັງກິດເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງຂາດຄູສອນທີ່ສາມາດສອນພາສາອັງກິດໄດ້.

​ເພື່ອ​ແກ້​ໄຂ​ບັນຫາ​ນີ້, ທ່ານ​ຈີ້​ນ​ເຊື່ອ​ວ່າ, ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ປະສານ​ສົມທົບ​ບົນ​ພື້ນຖານ 3 ​ເສົາ​ຄ້ຳ​ແມ່ນ​ຈຳ​ເປັນ​ຄື: ການ​ປະ​ເມີນ​ຄວາມ​ສາມາດ - ການ​ຝຶກ​ອົບຮົມ​ແບບ​ແບ່ງ​ຂັ້ນ - ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ພາກ​ລັດ - ​ເອກະ​ຊົນ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ສາກົນ. ໂດຍສະເພາະ, ການປະເມີນຄູຕ້ອງກໍານົດຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຢ່າງຊັດເຈນ. ຈາກນັ້ນ, ກໍ່ຊ່ວຍຈັດແບ່ງຄູສອນອອກເປັນກຸ່ມເຊັ່ນ: ຜູ້ທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ມາດຕະຖານ (ເນັ້ນໃສ່ການປັບປຸງທັກສະພາສາ); ຜູ້ທີ່ໄດ້ມາດຕະຖານແຕ່ຂາດທັກສະການສອນຢ່າງຫ້າວຫັນ (ຕ້ອງການການຝຶກອົບຮົມວິທີການ); ແລະຜູ້ທີ່ດີແລະມີມາດຕະຖານສູງ (ສາມາດມີບົດບາດເປັນຄູສອນ, ຄູຝຶກແລະເພື່ອນຮ່ວມງານສະຫນັບສະຫນູນ). "ຕາມ​ຄວາມ​ຄິດ​ເຫັນ​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ, ບໍ່​ມີ​ອົງການ​ໃດ​ສາມາດ​ແກ້​ໄຂ​ບັນຫາ​ຂາດ​ແຄນ​ຄູ​ສອນ​ພາສາ​ອັງກິດ​ໄດ້. ຕ້ອງ​ມີ​ການ​ສົມທົບ​ກັນ​ຢ່າງ​ແໜ້ນ​ແຟ້ນລະຫວ່າງ 3 ກອງທັບ​ຄື: ລັດ - ​ໂຮງຮຽນ​ສ້າງ​ຄູ - ວິ​ສາ​ຫະກິດ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຊີ​ການ​ສຶກສາ. ທ່ານ​ຖື​ວ່າ, ການ​ຮ່ວມ​ມື​ສາກົນ​ແມ່ນ​ປັດ​ໄຈ​ສຳຄັນ. ຫວຽດນາມ ຕ້ອງ​ເປີດ​ກວ້າງ​ການ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ກັບ​ບັນດາ​ອົງການ​ຄື Cambridge, Oxford, ສະພາ​ອັງກິດ, ​ເພື່ອ​ແນ​ໃສ່​ສ້າງ​ບັນດາ​ໃບ​ຢັ້ງຢືນ, ບຳລຸງ​ສ້າງ​ຄູ​ອາຈານ, ​ແລະ ຕີ​ລາຄາ​ຄຸນ​ນະພາ​ບຄູ. ຖ້າ​ແຕ່​ລະ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ສາມາດ​ສ້າງ​ລະບົບ​ນິ​ເວດ​ການ​ຝຶກ​ອົບຮົມ​ຄູ​ສອງ​ພາສາ, ສົມທົບ​ກັບ​ລັດ, ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ, ທຸລະ​ກິດ, ​ໃນ​ເວລາ​ອັນ​ສັ້ນ, ພວກ​ເຮົາ​ສາມາດ​ຜ່ານ​ຜ່າ​ຄວາມ​ຂາດ​ເຂີນ​ໃນ​ປະຈຸ​ບັນ.

ທ້າຍເດືອນຕຸລາ, ມີຄູສອນກວ່າ 600 ຄົນຂອງໂຮງຮຽນປະຖົມຂອງຮ່າໂນ້ຍ ໄດ້ຝຶກຝົນຫຼໍ່ຫຼອມວິທີການເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງຢູ່ໂຮງຮຽນ, ສຸມໃສ່ສ້າງສະພາບແວດລ້ອມໃຫ້ນັກຮຽນສື່ສານພາສາອັງກິດເປັນປະຈຳ.

ກ່າວ​ຄຳ​ເຫັນ​ຕໍ່​ວົງ​ການ​ນັກ​ຂ່າວ, ຫົວໜ້າ​ໂຮງຮຽນ​ປະຖົມ​ແຫ່ງ​ໜຶ່ງ​ຢູ່​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ຍັງ​ມີ​ຄູ​ສອນ​ຈຳນວນ​ໜຶ່ງ​ສອນ​ດ້ວຍ​ວິທີ​ແບບ​ເກົ່າ, ບໍ່​ຕອບ​ສະໜອງ​ຄວາມ​ຮຽກຮ້ອງ​ຕ້ອງການ​ຂອງ​ນະວັດຕະກຳ. ນອກຈາກນີ້, ສື່ການຮຽນການສອນຈໍານວນຫຼາຍຍັງໄດ້ຮັບການປັບປຸງຊ້າ, ແລະ ມີຄວາມສັບສົນໃນການຈັດຕັ້ງການສອນວິຊາວິທະຍາສາດເປັນພາສາອັງກິດ ເນື່ອງຈາກຂາດຄູສອນສອງພາສາ. ທ່ານ​ຜູ້​ນີ້​ຢືນຢັນ​ວ່າ, ຕ້ອງ​ເສີມ​ຂະຫຍາຍ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ, ພາສາ​ແມ່, ກ່ອນ​ທີ່​ຈະ​ປະຕິບັດ​ພາສາ​ອັງກິດ​ຢ່າງ​ເຂັ້ມ​ງວດ, ​ເພື່ອ​ຫຼີກ​ເວັ້ນບໍ່​ໃຫ້​ເກີດ​ການ​ພັດທະນາ​ທາງ​ພາສາ​ໃນ​ເດັກ​ອ່ອນ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຫຼັກສູດບໍ່ເຫມາະສົມຢ່າງແທ້ຈິງລະຫວ່າງພາກພື້ນ; ຄຸນ​ນະ​ພາບ​ຂອງ​ການ​ລົງ​ທຶນ​ໃນ​ການ​ສຶກ​ສາ​ພາ​ສາ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ຢ່າງ​ຫຼວງ​ຫຼາຍ​ເນື່ອງ​ຈາກ​ລະ​ດັບ​ການ​ສຶກ​ສາ​ແລະ​ເສດ​ຖະ​ກິດ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​.

ສິ່ງອໍານວຍຄວາມສະດວກຍັງເປັນສິ່ງທ້າທາຍອັນໃຫຍ່ຫຼວງ. ຢູ່​ຮ່າ​ໂນ້ຍ, ຍັງ​ມີ​ຄວາມ​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ຢ່າງ​ຫຼວງ​ຫຼາຍ​ກ່ຽວ​ກັບ​ເງື່ອນ​ໄຂ​ການ​ຮຽນ​ລະ​ຫວ່າງ​ໂຮງ​ຮຽນ​ໃນ​ຕົວ​ເມືອງ​ແລະ​ເຂດ​ຊານ​ເມືອງ. ສະພາບແວດລ້ອມການຮຽນຮູ້ ແລະ ການປະເມີນບໍ່ເປັນເອກະພາບ, ເຮັດໃຫ້ມັນຍາກທີ່ຈະວັດແທກຄວາມຄືບໜ້າຂອງນັກຮຽນ. ພ້ອມ​ກັນ​ນັ້ນ, ​ໂຮງຮຽນ​ໃນ​ຕົວ​ເມືອງ​ມີ​ຄວາມ​ສະດວກ​ໃນ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ຊັບພະຍາກອນ​ສັງຄົມ, ສ້າງ​ຄວາມ​ໄດ້​ປຽບ​ທີ່​ດີກ​ວ່າ...

ທີ່ມາ: https://tienphong.vn/hien-ke-khac-phuc-thieu-giao-vien-tieng-anh-post1798838.tpo


(0)

ວິຫານ Notre Dame ຢູ່ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໄດ້ສະຫວ່າງສະໄຫວເພື່ອຕ້ອນຮັບບຸນຄຣິສມາສ 2025
ເດັກຍິງຮ່າໂນ້ຍ "ແຕ່ງຕົວ" ທີ່ສວຍງາມສໍາລັບລະດູການວັນຄຣິດສະມາດ
ຫລັງ​ຈາກ​ລົມ​ພາຍຸ​ແລະ​ນ້ຳ​ຖ້ວມ, ໝູ່​ບ້ານ Tet chrysanthemum ​ເມືອງ Gia Lai ຫວັງ​ວ່າ​ຈະ​ບໍ່​ມີ​ໄຟຟ້າ​ໃຊ້​ເພື່ອ​ຊ່ວຍ​ປະ​ຢັດ​ໂຮງງານ.
ນະຄອນຫຼວງຂອງຕົ້ນຫມາກໂປມສີເຫຼືອງໃນພາກກາງໄດ້ຮັບຄວາມເສຍຫາຍຢ່າງຫນັກຫຼັງຈາກໄພພິບັດທໍາມະຊາດສອງເທົ່າ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ຮ້ານກາເຟ ດາລາດ ເຫັນວ່າມີລູກຄ້າເພີ່ມຂຶ້ນ 300% ຍ້ອນວ່າ ເຈົ້າຂອງຫຼິ້ນລະຄອນ 'ລະຄອນສິລະປະການຕໍ່ສູ້'

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ