ຜູ້ສະໝັກຍີ່ປຸ່ນທັງໝົດ 889 ຄົນ ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມການສອບເສັງລະດັບພາສາຫວຽດນາມ ຄັ້ງທີ 7 ທີ່ວິທະຍາໄລພາສາຕ່າງປະເທດຍີ່ປຸ່ນ ທີ່ນະຄອນຫຼວງໂຕກຽວ ໃນວັນທີ 16 ມິຖຸນານີ້.
ຜູ້ສະໝັກເຂົ້າຮ່ວມການສອບເສັງຟັງພາສາຫວຽດນາມ. |
ການສອບເສັງຄວາມສາມາດຫວຽດນາມ ໄດ້ຮັບການຈັດຕັ້ງໂດຍສະມາຄົມສົ່ງເສີມ ແລະ ແລກປ່ຽນພາສາລະຫວ່າງບັນດາປະເທດອາຊີຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ, ໂດຍມີບັນດາຜູ້ສະໝັກຮັບເລືອກຕັ້ງທຸກໄວຈາກຫຼາຍທ້ອງຖິ່ນໃນທົ່ວປະເທດຍີ່ປຸ່ນເຂົ້າຮ່ວມ.
ການສອບເສັງວິຊາພາສາຫວຽດນາມ ແບ່ງອອກເປັນ 6 ລະດັບ, ໃນນັ້ນ ລະດັບຕ່ຳສຸດແມ່ນ ລະດັບ 6 - ລະດັບການນຳຂອງ ສສ ຫວຽດນາມ, ຖັດມາແມ່ນ ລະດັບ 6 ຂື້ນເປັນລະດັບ 1. ລະດັບ 6 ແມ່ນລະດັບທີ່ມີຜູ້ສະໝັກສອບເສັງຫຼາຍທີ່ສຸດ ມີທັງໝົດ 229 ຄົນ, ຮອງລົງມາແມ່ນ ລະດັບ 5 ມີ 201 ຄົນ. ລະດັບ 2 - ລະດັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກທີ່ສຸດກັບຜູ້ສະຫມັກ - ມີ 73 ຜູ້ສະຫມັກ, 1.5 ເທົ່າຂອງ 48 ຜູ້ສະຫມັກໃນປີ 2023.
ອັດຕາການເສັງສອບເສັງຄວາມສາມາດຫວຽດນາມ ໄດ້ຮັບການເພີ່ມຂຶ້ນເທື່ອລະກ້າວ. ໃນການທົດສອບຄັ້ງທໍາອິດ, ອັດຕາຜ່ານສະເລ່ຍສໍາລັບທຸກລະດັບແມ່ນພຽງແຕ່ 16,7% ແລະໃນປີ 2023 ອັດຕາການນີ້ບັນລຸປະມານ 43,5%.
ທ່ານ Fujino Masayoshi ປະທານສະມາຄົມສົ່ງເສີມ ແລະ ແລກປ່ຽນພາສາຂອງບັນດາປະເທດອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ ທີ່ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ ທ່ານ Fujino Masayoshi ສະແດງຄວາມປິຕິຊົມຊື່ນເມື່ອການສອບເສັງລະດັບ 7 ມີຜູ້ສະໝັກຫຼາຍທີ່ສຸດ.
ນອກຈາກປີ 2020 ເມື່ອບໍ່ສາມາດຈັດຕັ້ງໄດ້ຍ້ອນຜົນກະທົບຈາກໂລກລະບາດໂຄວິດ-19, ສະມາຄົມສະເໝີຕົ້ນສະເໝີປາຍຈັດຕັ້ງການສອບເສັງໃນແຕ່ລະປີ ເພື່ອສ້າງສະໜາມຫຼິ້ນທີ່ເໝາະສົມໃຫ້ຊາວຍີ່ປຸ່ນຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ເພື່ອທົດສອບຄວາມສາມາດ.
ການສອບເສັງປີນີ້ໄດ້ຮັບການຕອບຮັບເປັນຢ່າງດີຈາກຜູ້ສະໝັກຈາກຫຼາຍທ້ອງຖິ່ນໃນທົ່ວປະເທດຍີ່ປຸ່ນ ເຊິ່ງມີທັງໝົດ 39 ທ້ອງຖິ່ນມີຜູ້ສະໝັກເຂົ້າຮ່ວມ. ມີຜູ້ສະໝັກຈາກບັນດາທ້ອງຖິ່ນໃກ້ຄຽງຂອງໂຕກຽວ ເຊັ່ນ: Chiba, Saitama, Kanagawa, Nagano... ໄປຫາບັນດາທ້ອງຖິ່ນທາງເໜືອສຸດ ແລະໃຕ້ສຸດຂອງຍີ່ປຸ່ນ ເຊັ່ນ: Hokkaido ແລະ Okinawa. ຜູ້ສະໝັກຫຼາຍຄົນທີ່ມາຈາກບັນດາແຂວງທີ່ຢູ່ຫ່າງໄກໄດ້ຂຶ້ນລົດໄຟ Shinkansen ໄປນະຄອນຫຼວງໂຕກຽວໃນຕອນເຊົ້າວັນທີ 18 ມິຖຸນາເພື່ອເສັງ. ແມ່ນແຕ່ຜູ້ສະໝັກທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ຫວຽດນາມ ໄດ້ກັບຄືນໄປຍີ່ປຸ່ນໃນໂອກາດນີ້ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມການສອບເສັງ.
ອາຍຸສະເລ່ຍຂອງຜູ້ສະໝັກແມ່ນປະມານ 40 ປີ, ໃນນັ້ນຜູ້ສະໝັກອາຍຸສູງສຸດແມ່ນ 86 ປີ ແລະ ອາຍຸນ້ອຍທີ່ສຸດແມ່ນນັກຮຽນມັດທະຍົມປາຍ 8 ປີ, ທັງສອງໄດ້ລົງທະບຽນສອບເສັງລະດັບ 6. ເຊັ່ນດຽວກັບທຸກໆປີ, ມີຜູ້ສະໝັກໄປຮຽນ ຫຼື ເຮັດວຽກກ່ຽວກັບພາສາຫວຽດນາມ ເປັນຈຳນວນຫຼວງຫຼາຍເຊັ່ນ: ນັກຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລ, ນາຍພາສາຫວຽດນາມ...
ນອກນີ້, ຜູ້ສະໝັກຫຼາຍຄົນກ່າວວ່າ, ເຂົາເຈົ້າຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ຍ້ອນມີໝູ່ເພື່ອນຫວຽດນາມ ຫຼືເຄີຍໄປຫວຽດນາມ ແລະຮັກຊາດ, ປະຊາຊົນ, ພິເສດແມ່ນອາຫານແຊບໆ.
ຜູ້ສະໝັກ Yamamoto Fubito, ພະນັກງານຂອງຫ້ອງການກົດໝາຍຍີ່ປຸ່ນ ຢູ່ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ , ມີປະສົບການດ້ານພາສາຫວຽດນາມ 20 ປີ. |
ຜູ້ສະໝັກຮັບເລືອກຕັ້ງສ່ວນຫຼາຍໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ການຟັງຄວາມເຂົ້າໃຈແມ່ນຄວາມຫຍຸ້ງຍາກທີ່ສຸດຂອງການສອບເສັງຫວຽດນາມ. ຜູ້ສະໝັກ Okada Shuhei, ພະນັກງານຂອງບໍລິສັດການເງິນຍີ່ປຸ່ນ, ກ່າວວ່າ ລາວຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ປະມານ 5 ເດືອນເທົ່ານັ້ນ. ລາວໄດ້ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບການສອບເສັງຄວາມສາມາດຫວຽດນາມ ຜ່ານໝູ່ເພື່ອນ ແລະເບິ່ງໃນອິນເຕີເນັດ, ລາວຈຶ່ງຕັດສິນໃຈລົງທະບຽນ.
ເມື່ອເວົ້າເຖິງເຫດຜົນໃນການຮຽນພາສາຫວຽດນາມ, ທ່ານໂອກາດາກ່າວວ່າ, ເຫດຜົນທຳອິດແມ່ນວຽກຍ້ອນວ່າລາວເຮັດວຽກຢູ່ສາຂາບໍລິສັດຢູ່ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ. ຄຽງຂ້າງນັ້ນ, ທ່ານຍັງປາດຖະໜາຢາກຊອກຮູ້ກ່ຽວກັບຊີວິດ ແລະ ວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ.
ກ່ຽວກັບວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ, ສິ່ງທີ່ປະທັບໃຈທີ່ສຸດແມ່ນຊາວຫວຽດນາມຕີລາຄາສູງຄຸນຄ່າຄອບຄົວ. ກ່າວຄຳເຫັນກ່ຽວກັບຊີວິດການເປັນຢູ່ຂອງນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ, ທ່ານໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ນີ້ແມ່ນສະຖານທີ່ທີ່ເພິ່ນມັກທີ່ສຸດ ດ້ວຍບັນຍາກາດທີ່ຄຶກຄື້ນ, ອາຫານແຊບຊ້ອຍ, ຄົນຮັກແພງແຂກຄົນ ແລະ ອາກາດອົບອຸ່ນຕະຫຼອດປີ.
ຜູ້ສະໝັກ Yamamoto Fubito, ພະນັກງານຂອງບໍລິສັດກົດໝາຍຍີ່ປຸ່ນແຫ່ງໜຶ່ງຢູ່ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ, ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ລາວໄດ້ລົງທະບຽນສອບເສັງເຂົ້າໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນຕົ້ນ ແລະ ມັດທະຍົມຕອນຕົ້ນ, ໃນນັ້ນແມ່ນລະດັບສູງສຸດໃນຮອບສອບເສັງວິຊາພາສາຫວຽດນາມ. ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ລາວຍັງໄດ້ຍອມຮັບວ່າຄວາມເຂົ້າໃຈໃນການຟັງແມ່ນສ່ວນທີ່ຍາກທີ່ສຸດຂອງການທົດສອບແລະລາວຄາດຄະເນວ່າລາວສາມາດເຮັດໄດ້ປະມານ 70% ຂອງສ່ວນນີ້.
ດ້ວຍປະສົບການນຳໃຊ້ພາສາຫວຽດນາມ 20 ປີ, ລາວມີຄວາມໝັ້ນໃຈໃນຄວາມສາມາດໃນການສື່ສານໃນຊີວິດປະຈຳວັນຢູ່ ຫວຽດນາມ ໂດຍບໍ່ມີອຸປະສັກໃຫຍ່ໃດໆ. ລາວມີຄອບຄົວຢູ່ຫວຽດນາມ ສະນັ້ນ ລາວສື່ສານເປັນພາສາຫວຽດທຸກມື້ຢູ່ເຮືອນ. ຢູ່ບ່ອນເຮັດວຽກ, ລາວຍັງໃຊ້ພາສາຫວຽດເພື່ອສື່ສານກັບບັນດາເພື່ອນຮ່ວມງານຫວຽດນາມ.
ທ່ານວ່າ ການສອບເສັງຄັ້ງນີ້ ຍ້ອນວ່າ ຕ້ອງການສອບເສັງ ລະດັບວິຊາສະເພາະ ພາສາຫວຽດນາມ ແລະ ຖ້າເສັງຜ່ານໄດ້ ກໍຈະຮູ້ສຶກໝັ້ນໃຈກວ່າ. ເຊັ່ນດຽວກັບທ່ານ Okada, ທ່ານ Yamamoto ໄດ້ຮັບຄວາມປະທັບໃຈທີ່ສຸດຕໍ່ຄວາມເປັນມິດຂອງຊາວຫວຽດນາມ. ທ່ານກ່າວວ່າ, ສຳລັບເພິ່ນແລ້ວ, ຊີວິດຢູ່ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນແມ່ນສະດວກສະບາຍ.
ປະທານສະພາບໍລິຫານຂອງສະມາຄົມ ການສຶກສາ ບໍ່ຫວັງຜົນກຳໄລບຸນໄຊ ກາກູນ, ທ່ານ Ise Yoji ສະແດງຄວາມປິຕິຊົມຊື່ນທີ່ປີນີ້ມີຈຳນວນຜູ້ສະໝັກເຂົ້າຮ່ວມຫຼາຍທີ່ສຸດ. ຕາມທ່ານແລ້ວ, ສິ່ງດັ່ງກ່າວສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມສົນໃຈຂອງຫວຽດນາມ, ຊາວ ຍີ່ປຸ່ນ ນັບມື້ນັບຢາກຮ່ຳຮຽນຫວຽດນາມ. ລາວເຊື່ອວ່າພາສາສະແດງໃຫ້ເຫັນຈິດໃຈຂອງປະເທດໜຶ່ງ ແລະ ເຊື່ອໝັ້ນວ່າຈະຮຽນພາສາຫວຽດນາມນັບມື້ນັບຫຼາຍຂຶ້ນ. ທ່ານຫວັງວ່າພາສາຫວຽດນາມຈະກາຍເປັນພາສາຕ່າງປະເທດທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮູ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງໃນໂລກ.
ທ່ານຕີລາຄາວ່າ, ຫວຽດນາມ ແມ່ນປະເທດມີການເຕີບໂຕ ດ້ານເສດຖະກິດ ຢ່າງວ່ອງໄວ, ແມ່ນປະເທດທີ່ມີການພັດທະນາດີເດັ່ນຢູ່ພາກພື້ນອາຊີຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້. ປາດຖະໜາວ່າ ຫວຽດນາມ ຈະສືບຕໍ່ພັດທະນາ, ເຕີບໂຕ ແລະ ກາຍເປັນປະເທດທີ່ມີທີ່ຕັ້ງ ແລະ ມີອິດທິພົນໃນພາກພື້ນ ອາຊີ ແລະ ໃນໂລກ.
ທ່ານປະທານ Ise Yoji ໄດ້ສະແດງຄວາມພາກພູມໃຈໃນການເປັນອົງການນິຕິກຳຈັດຕັ້ງການສອບເສັງຄວາມສາມາດຫວຽດນາມ ແລະ ເປັນນິຕິບຸກຄົນຂອງໂຮງຮຽນກ່ຽວກັບຫວຽດນາມ. ທ່ານກ່າວວ່າ, ປີນີ້ແມ່ນປີທີ 7 ທີ່ການສອບເສັງຄວາມສາມາດຫວຽດນາມໄດ້ຮັບການຈັດຕັ້ງ, ຈຳນວນຜູ້ເຂົ້າສອບເສັງໄດ້ເພີ່ມຂຶ້ນໃນແຕ່ລະປີ. ອີງຕາມພຣະອົງ, ນີ້ແມ່ນສັນຍານທີ່ໃຫ້ກໍາລັງໃຈຫຼາຍ. ທ່ານຢືນຢັນວ່າ, ສະມາຄົມຈະສືບຕໍ່ມານະພະຍາຍາມພັດທະນາການທົດສອບຄັ້ງນີ້ຕື່ມອີກ.
ການສອບເສັງຄວາມສາມາດຫວຽດນາມຂອງສະມາຄົມສົ່ງເສີມ ແລະ ແລກປ່ຽນພາສາຂອງບັນດາປະເທດອາຊີຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້ຢູ່ຍີ່ປຸ່ນ ໄດ້ຈັດຂຶ້ນເປັນປະຈຳປີ ເພື່ອແນໃສ່ສ້າງມາດຕະຖານ ແລະ ສົ່ງເສີມພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ ຍີ່ປຸ່ນ. ຕາມແຜນການ, ການສອບເສັງຄວາມສາມາດຫວຽດນາມຄັ້ງທີ 8 ຈະດຳເນີນໃນວັນທີ 15/6/2025.
ທີ່ມາ: https://baoquocte.vn/ky-thi-nang-luc-tieng-viet-tai-nhat-ban-co-so-luong-thi-sinh-khung-275242.html
(0)