ກປ.ອອນໄລ - ວັນທີ 11 ມັງກອນ, ຢູ່ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ, ພິທີມອບລາງວັນ Mai Vang ໄດ້ສືບຕໍ່ຈັດພິທີມອບລາງວັນໃຫ້ຫຼາຍປະເພດກ່ອນຄ່ຳຄືນການມອບລາງວັນຢ່າງເປັນທາງການ, ຍ້ອນເວລາມີຈຳກັດສຳລັບລາຍການຮັບລາງວັນສົດ.
ໃນລາຍການຍັງມີການພົບປະແລກປ່ຽນກັບບັນດານັກສິລະປິນທີ່ໄດ້ຮັບລາງວັນ ມາຍວາງ ຄື: ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນຫວຽດນາມ ຫວຽດນາມ, ນັກສິລະປິນຜູ້ມີກຽດ Tu Suong, ນັກສິລະປິນ Quoc Thao.
ແບ່ງປັນກ່ຽວກັບບັນດາປະເພດລາງວັນເວທີປີນີ້, ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນຫວຽດນາມ ຫງວຽນແອງ ແລະ ຜູ້ກຳກັບ ກວກເທວ ລ້ວນແຕ່ສະແດງການສະໜັບສະໜູນບັນດາພອນສະຫວັນຂອງໄວໜຸ່ມ ແທນທີ່ “ຄຸ້ນເຄີຍ” ດ້ວຍບັນດາລາງວັນ Mai Vang .
ພິເສດ, ເມື່ອຖາມຄຳເຫັນກ່ຽວກັບນັກສິລະປິນສອງຄົນທີ່ແຂ່ງຂັນຢູ່ເວທີ, ແທງລົກ ແລະ ຫວູມິນເລີມ, ຜູ້ກຳກັບກວາງຖາວ ເວົ້າຢ່າງກົງໄປກົງມາວ່າ: ລາງວັນນີ້ແມ່ນ “ຢູ່ໃນຂອບເຂດ” ຂອງນັກສິລະປິນ Thanh Loc.
ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ໃນຄວາມຄິດເຫັນຂອງຜູ້ອໍານວຍການ, ລາວສະຫນັບສະຫນູນນັກສິລະປິນຫນຸ່ມທີ່ປາກົດຢູ່ໃນໂຄງການເພື່ອຊຸກຍູ້ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າພັດທະນາແລະກ້າວໄປຂ້າງຫນ້າໃນອາຊີບຂອງພວກເຂົາ.
“ໃນເມື່ອກ່ອນ, ຂ້າພະເຈົ້າຍັງເປັນຜູ້ອໍານວຍການຫນຸ່ມ, ໃນວຽກງານທີສອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບລາງວັນ Mai Vang, ນີ້ແມ່ນແຮງຈູງໃຈໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າສືບຕໍ່ສູ້ຊົນໃນອາຊີບຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ສະນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າກໍ່ສະຫນັບສະຫນູນໄວຫນຸ່ມຖ້າພວກເຂົາສົມຄວນໄດ້ຮັບ .
ນັກສິລະປິນ Quoc Thao ຖືວ່າ: ລາງວັນຄວນບຸລິມະສິດໃຫ້ບັນດານັກສິລະປິນໜຸ່ມ ແລະ ບັນດາຜົນງານໃໝ່.
ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນຫວຽດນາມ ເຫັນດີກັບຜູ້ອຳນວຍການ Quoc Thao ວ່າໜ້າໜຸ່ມຄວນປະກົດຕົວ.
ຄວາມຈິງທີ່ວ່ານັກສິລະປິນທີ່ມີຊື່ສຽງ remake ບົດລະຄອນເກົ່າທີ່ປະສົບຜົນສໍາເລັດແມ່ນຍັງເປັນການຫຼິ້ນທີ່ເກົ່າແກ່. ນີ້ເຮັດໃຫ້ຄວາມຄິດສ້າງສັນຂອງໄວຫນຸ່ມບໍ່ໄດ້ຮັບການປະເມີນຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
“ຖ້າພວກເຮົາສືບຕໍ່ສະແດງບົດລະຄອນຄລາສສິກຄືນໃໝ່ດ້ວຍຕົວໜັງສືທີ່ດີ, ມັນຈະຍາກສຳລັບຄົນລຸ້ນໃນປະຈຸບັນໃນການແຂ່ງຂັນ.
ນັກສິລະປິນຫວຽດນາມ ເຊື່ອໝັ້ນວ່າ, ນັກສິລະປິນໜຸ່ມມີຄວາມເສຍຫາຍເມື່ອແຂ່ງຂັນຊື່ງໃຫຍ່, ຕ້ອງມີການປ່ຽນແປງໃໝ່ໃນຂະບວນການສະເໜີຊື່.
ແບ່ງປັນກ່ຽວກັບຄວາມຊົງຈຳຂອງລາຍການ, ສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ຈິດຕະກອນ ກວ໋ຽດຕ໋ຽນ ປະທັບໃຈທີ່ສຸດນັ້ນແມ່ນໃນພິທີມອບລາງວັນ ມຽນຢາງ ປີ 2000, ເຫດການໄດ້ຈັດຂຶ້ນຢູ່ ສວນວັດທະນະທໍາ ຊູ່ຕ໋ຽນ, ລາວຕ້ອງເດີນທາງດ້ວຍລົດຈັກຈາກເວທີ 5B ໄປເຖິງສະຖານທີ່ຮັບລາງວັນ.
ນັກສິລະປິນ Quoc Thao ໄດ້ຮັບລາງວັນການຊີ້ນຳມາຍວາງໃນປີ 2000 ແລະ 2002 ດ້ວຍບັນດາບົດລະຄອນ ຄູແຫ່ງຄວາມຮັກ ແລະ ຍາມກາງຄືນ .
ນັກສິລະປິນ ກວັ໋ກຖາວ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ພວກເຮົາບໍ່ມີລົດໄປມາ, ນັກສິລະປິນຫຼາຍຄົນໄດ້ຂີ່ລົດສອງລໍ້, ນອກຈາກຂ້ອຍໄດ້ລາງວັນຜູ້ກຳກັບແລ້ວ, ຍັງມີນັກສະແດງທີ່ຍາດໄດ້ລາງວັນ, Cat Phuong ໄດ້ແຕ່ງໜ້າຂອງຕົນເອງຢູ່ເວທີ 5B ກ່ອນອອກເດີນທາງ, ເມື່ອມາຮອດພິທີມອບລາງວັນ, Cat Phuong ຍັງມີຂົນຕາປອມຢູ່ເບື້ອງໜຶ່ງ ແລະ ຍັງຂາດຢູ່ອີກເບື້ອງໜຶ່ງ.
ເມື່ອເຫັນພາບດັ່ງກ່າວ, ນັກສະແດງແລະນັກສິລະປິນຮູ້ສຶກເຫັນອົກເຫັນໃຈເຊິ່ງກັນແລະກັນ. ທ່ານໄດ້ຜ່ານຜ່າອຸປະສັກແລະຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍຢ່າງເພື່ອໄດ້ຮັບລາງວັນ. ລາງວັນບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ໃຫຍ່ເກີນໄປ, ແຕ່ມັນເປັນຈຸດສໍາຄັນທີ່ຈະເບິ່ງຄືນໃນສິ່ງທີ່ເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃນປີທີ່ຜ່ານມາ. ທຸກໆຄັ້ງທີ່ຂ້ອຍໄດ້ຮັບລາງວັນ, ຂ້ອຍມີແຮງຈູງໃຈຫຼາຍຂຶ້ນເພື່ອສືບຕໍ່ໄປຕາມເສັ້ນທາງສິລະປະ."
ຕອນເຊົ້າວັນທີ 11 ມັງກອນນີ້, ຄະນະຈັດຕັ້ງມາ ຍວາງອີ້ ໄດ້ປະກາດ ແລະ ມອບລາງວັນ “ວັດທະນະທຳສິລະປະດີເດັ່ນ”. ຕາມບັນດາມາດຖານຕີລາຄາຂອງຄະນະກຳມະການກວດກາ, ບັນດາວຽກງານວັດທະນະທຳ, ສິລະປະຕ້ອງສັງລວມເຖິງຄວາມສຳຄັນຂອງການປົກປັກຮັກສາ ແລະ ກໍ່ສ້າງປະເທດຊາດ ແລະ ເຊີດຊູບັນດາຜົນງານຂອງນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ.
ອີງຕາມມາດຖານດັ່ງກ່າວ, ນັກປະພັນ ຫງວຽນທິມິນຫງອກ ໄດ້ຮັບລາງວັນສະສົມບົດຂຽນ Co dao hat. ວຽກງານນີ້ປະກອບມີ 6 scripts ທີ່ໄດ້ຮັບການ staged ໃນຫຼາຍລະຄອນເວທີແລະ Opera ປະຕິຮູບ.
ບົດຂຽນ “ນັກສະແດງ” ຂອງນັກປະພັນ ຫງວຽນທິມິນຫງອກ ໄດ້ຮັບລາງວັນມາຍວັງ ປີ 2023 ໃນປະເພດ “ສິລະປະ ແລະ ວັດທະນະທຳດີເດັ່ນ”.
ໃນນັ້ນ, ພົ້ນເດັ່ນກວ່າໝູ່ແມ່ນບັນດາບົດປະພັນ ລະຄອນຮ້ອງນັກຮ້ອງ, ແຕ່ງຈາກເລື່ອງສັ້ນ ຜູ້ມີຄຸນງາມຄວາມດີ ຂອງນັກປະພັນ ຫງວຽນກວາງຊາງ, ແຕ່ງໂດຍນັກສິລະປິນ ຮ່ວາຮ່າ ເປັນຄັ້ງທຳອິດເມື່ອປີ 1998 ໂດຍມີການເຂົ້າຮ່ວມຂອງນັກສິລະປິນ Cai Luong ທີ່ມີຊື່ສຽງຄື: ນັກສິລະປິນຜູ້ມີຄຸນງາມຄວາມດີ Vu Linh (ເປັນນາຍພາສາຮ່ວາຮ່ວາ) .
ປະຈຸບັນ, ນັກປະພັນ ຫງວຽນທິມິນຫງອກ ພວມຢູ່ອາເມລິກາ, ສະນັ້ນ ນັກປະພັນ Bich Ngan, ປະທານສະມາຄົມນັກຂຽນນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໄດ້ຮັບລາງວັນດັ່ງກ່າວໃນນາມ.
ຕາມນັກປະພັນ ບິກງານ, ຖ້າບໍ່ມີບົດປະພັນທີ່ດີ ກໍບໍ່ມີບົດລະຄອນທີ່ດີ ແລະ ການນຳບົດປະພັນມາສູ່ເວທີກໍບໍ່ແມ່ນເລື່ອງງ່າຍ, ດັ່ງນັ້ນ ນັກຂຽນຫລາຍຄົນຈຶ່ງຫຼີກລ່ຽງ ຫລື ບໍ່ຄ່ອຍໄດ້ຕິດຕາມປະເພດນີ້.
ລາງວັນນີ້ເພື່ອແນໃສ່ຊຸກຍູ້ບັນດານັກປະພັນໃຫ້ສືບຕໍ່ອົດທົນ, ມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງ, ສ້າງຜົນງານອັນລ້ຳຄ່າ.
Trinh Trang
ທີ່ມາ
(0)