Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ທ້າທາຍພາສາຫວຽດນາມ: 'Che dấu' ຫຼື 'che giấu'?

VTC NewsVTC News30/11/2024

[ໂຄສະນາ_1]

ພາສາຫວຽດນາມມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍ ແລະ ອຸດົມສົມບູນ, ເຮັດໃຫ້ຫຼາຍຄົນສັບສົນກັບປະໂຫຍກທີ່ມີຄວາມໝາຍ ຫຼື ການອອກສຽງຄ້າຍຄືກັນ. "Che dấu" ແລະ "che giấu" ແມ່ນໜຶ່ງໃນຄູ່ຄຳສັບທີ່ມັກເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມສັບສົນ.

ທ້າທາຍພາສາຫວຽດນາມ: 'Che dấu' ຫຼື 'che giấu'? - 1

ໃນພາສາຫວຽດນາມ, ຄຳກິລິຍານີ້ໝາຍເຖິງການກະທຳທີ່ປິດບັງບາງສິ່ງບາງຢ່າງ ຫຼື ບາງຄົນຢ່າງລັບໆ ຫຼື ໂດຍເຈດຕະນາ ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ຄົນອື່ນຮູ້.

ສະນັ້ນ, ທ່ານຄິດວ່າຄຳໃດຖືກຕ້ອງ? ກະລຸນາຝາກຄຳຕອບຂອງທ່ານໃນກ່ອງຄຳເຫັນຂ້າງລຸ່ມນີ້.

ກິມ ນາ

[ໂຄສະນາ_2]
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-che-dau-hay-che-giau-ar910457.html

(0)

ມໍລະດົກ

ຮູບປັ້ນ

ທຸລະກິດຕ່າງໆ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

Địa phương

ຜະລິດຕະພັນ

Happy Vietnam
ຄວາມສຸກງ່າຍໆ

ຄວາມສຸກງ່າຍໆ

ກ່ອນພິທີ Kareh

ກ່ອນພິທີ Kareh

ການເຕັ້ນລຳແຫ່ງຄວາມຮັກເທິງຄື້ນຂອງເມືອງມຸຍແນ

ການເຕັ້ນລຳແຫ່ງຄວາມຮັກເທິງຄື້ນຂອງເມືອງມຸຍແນ