SGGP
Dua belas tahun lalu, di Pusat Asia Budapest (Hungary), Encik Tran Anh Tuan dan isterinya juga mempunyai sebuah gerai kecil, perniagaan adalah perkara utama. Tetapi apabila menyaksikan hujung minggu, orang-orang sebangsa dan anak-anak mereka berbual-bual, kanak-kanak menyebut bahasa Vietnam yang jelas dan samar-samar, Tuan Tuan dan isterinya mendapat idea untuk mendayung bot untuk "membawa" orang Vietnam menyeberangi Sungai Danube.
Guru Tran Anh Tuan masih ingat: "Terdapat banyak model pengajaran bahasa Vietnam yang agak popular, tetapi ia tidak bertahan lama. Saya dan isteri berbincang bahawa kami harus berani menganjurkan kelas dan mengutip yuran pengajian pada tahap sederhana untuk mengekalkan pengajaran secara proaktif. Ibu bapa yang mengambil bahagian dalam menyumbang akan menjadi lebih bertanggungjawab, dan anak-anak akan belajar dengan lebih sedar, barulah kami dapat meneruskan pengajaran."
Sebagai Ketua Lembaga Perwakilan Perniagaan Vietnam di Pusat Asia Budapest, Encik Tran Anh Tuan dan rakan-rakannya berunding dengan lembaga pengarah pusat itu untuk meminjam bilik darjah di sana. Orang pertama yang dijemput untuk mengajar pada Jun 2010 dan telah mengajar secara konsisten sehingga kini ialah Cik Phuong Hong. Setelah menjadi guru piano untuk kanak-kanak Vietnam di Budapest, Cik Phuong Hong turut berkongsi hasrat untuk mencari lebih banyak cara untuk pelajar mengakses dan bercakap bahasa Vietnam lebih banyak lagi.
Sejak itu, setiap petang Sabtu, tidak kira berapa ramai pelanggan yang datang membeli, Encik Tran Anh Tuan dan isterinya pergi bergilir-gilir ke tingkat empat untuk "mengusung" kelas bersama Cikgu Phuong Hong. Sama seperti itu, seorang menjaga mengajar, seorang cuba mencari pelajar yang mencukupi, seorang mengatur kelas, seorang mencipta aktiviti ekstrakurikuler.
Encik Tran Anh Tuan (kulit kanan) dan guru-guru Pusat Vietnam Budapest di Hungary |
Pada asalnya seorang jurutera pertanian , sebelum ke Hungary, Encik Tran Anh Tuan pernah mengajar penternakan di Universiti Pertanian 4 di Ho Chi Minh City. Profesionnya "tiada kaitan dengan mengajar bahasa Vietnam", tetapi apabila dia jauh dari rumah, Tuan Tuan masih bersemangat mengambil kerja Pusat Bahasa Vietnam. Perasaan orang yang "membawa" kata-kata di seberang sungai adalah selaras dengan ayat-ayat Luu Quang Vu: Siapa yang mengembara ke hujung bumi/Adakah dia secara senyap-senyap memanggil orang Vietnam setiap lewat malam?
Sehingga kini, perkara penting yang telah membantu bot "membawa" orang Vietnam di Sungai Danube yang mengalir melalui Budapest untuk belayar dengan lancar ialah menganggap pengajaran dan pembelajaran bahasa Vietnam sebagai salah satu aktiviti masyarakat yang praktikal, pendapatan bukanlah tujuan utama dan kos sentiasa diutamakan untuk sokongan daripada aktiviti lain, guru adalah orang yang sama-sama layak dan berprestij dalam masyarakat dan mempunyai ketabahan dengan cinta Vietnam.
Di antara 6 orang guru yang mengajar kelas secara langsung, terdapat juga profesor dan pensyarah universiti. Walaupun pusat ini tidak beroperasi untuk tujuan komersial, ia sentiasa mengimbangi pendapatan dan perbelanjaannya supaya tidak bergantung kepada pembiayaan daripada mana-mana organisasi atau individu.
Pada awal tahun persekolahan ini, Pusat Vietnam Budapest mendaftarkan 80 pelajar, jumlah yang luar biasa dalam komuniti lebih daripada 5,000 orang Vietnam yang tinggal di Hungary. Selain itu, pembukaan lokasi mengajar di Pusat Dagangan Thang Long baru-baru ini telah membantu ibu bapa sedikit sebanyak menyelesaikan masalah mengambil dan menghantar anak mereka. Daripada terpaksa keluar untuk mengambil pelajar, ibu bapa kini datang sendiri ke pusat itu untuk mendaftarkan anak mereka ke kelas.
Usaha gigih ini juga diperkukuh dengan perhatian Kedutaan Vietnam di Hungary serta pertubuhan dan persatuan Vietnam di sini.
Menurut tinjauan, usia pembelajaran bahasa Vietnam untuk kanak-kanak di luar negara biasanya dari 7 hingga 16 tahun. Selepas 16 tahun, kanak-kanak cenderung berhenti belajar bahasa Vietnam untuk memberi tumpuan kepada sekolah menengah dengan banyak mata pelajaran baharu. Tetapi baru-baru ini, Pusat Vietnam Budapest baru sahaja membuka kelas B1 untuk kanak-kanak yang sudah mengenali bahasa Vietnam dengan baik dan kini ingin meningkatkan kemahiran mendengar-bertutur-membaca-menulis dalam komunikasi, penyuntingan teks dan mengembangkan pengetahuan mereka tentang budaya Vietnam.
Ini adalah isyarat positif untuk membantu mengembangkan tujuan dan makna pembelajaran bahasa Vietnam di luar negara. Bukan sahaja memelihara bahasa ibunda, mempelajari bahasa Vietnam juga merupakan peluang untuk mengorientasikan dan mengembangkan kerjaya masa depan.
Sumber






Komen (0)