Tiếng Việt
Inloggen
Startpagina
Onderwerp
Actualiteiten
Politiek systeem
Lokaal
Evenement
Toerisme
Gelukkig Vietnam
Bedrijven
Product
Erfenis
Museum
Figuur
Multimedia
Gegevens
vertaler
Een tweetalige Koreaans-Vietnamese dichtbundel van vertaler Dang Lam Giang.
Báo Hải Phòng
22/11/2025
Een professor van Harvard en een Vietnamese dichter werken samen aan een project om Het verhaal van Kieu in het Engels te vertalen.
Báo Thanh niên
20/11/2025
'Ze willen dat ik mezelf werkloos maak': Vertaler is van slag door de AI-hype
VietNamNet
14/10/2025
Geef de boekenbeurs nieuw leven.
Báo Sài Gòn Giải phóng
11/09/2025
Een Vietnamese persdelegatie bezoekt de Nanning Yutai-school en maakt kennis met AI-technologie in de landbouw in China.
Báo Sài Gòn Giải phóng
05/08/2025
Deze bruggen verbinden de Poolse literatuur met Vietnamese lezers.
Thời Đại
24/07/2025
De titel "Vriend van de Chinese literatuur" werd toegekend aan een Vietnamese vertaler.
Báo Bắc Ninh
22/07/2025
Door AI vertaalde romans zorgen voor controverse: is de kwaliteit vergelijkbaar met vertalingen door mensen?
Báo Tuổi Trẻ
13/07/2025
De Vietnamese literatuur streeft naar een plek op het internationale podium.
Báo Tuổi Trẻ
05/07/2025
Nguyen Nhat Anh: De tuinman
Báo Thanh niên
01/07/2025
Het verhaal van een journalist die zijn leven aan Cuba wijdde.
Báo Quốc Tế
22/06/2025
100 jaar Vietnamese revolutionaire journalistiek: de "gouden les" van journalist Nguyen Ai Quoc
VietnamPlus
17/06/2025
Een betekenisvol literair cadeau voor Vietnamese kinderen.
Báo Quốc Tế
01/06/2024
Herdruk van het boek "De verkeerde alliantie: Ngo Dinh Diem, Amerika en het lot van Vietnam"
Báo Sài Gòn Giải phóng
25/03/2024
De mooiste schat bevindt zich in ieder mens.
Báo Quốc Tế
07/03/2024
Verken de wereld om jezelf te vinden.
Báo Quốc Tế
08/02/2024
Het eren van auteurs, vertalers en uitgevers is het eren van de leescultuur.
Công Luận
29/12/2023