Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Alarmerend verhaal over studenten die niet op tijd afstuderen vanwege studieschulden in vreemde talen

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt28/10/2024

Veel laatstejaarsstudenten hebben moeite met het afronden van hun studie en kunnen niet op tijd afstuderen omdat ze niet voldoen aan de eisen voor vreemdetaalvaardigheid. Een van de redenen hiervoor is dat ze geen effectieve en geschikte leermethode hebben gevonden.


K is niet geslaagd voor zijn diploma vanwege een studieschuld in het vreemdetalencertificaat

Volgens de regelgeving van het Ministerie van Onderwijs en Opleiding wordt het Vietnamese kader voor vreemde taalvaardigheid (VSTEP-certificaat) toegepast om de output van studenten op universitair niveau te beoordelen, uitgegeven onder Besluit nr. 1982/QD-TTg in 2016.

Báo động chuyện sinh viên không ra trường đúng hạn vì nợ chứng chỉ ngoại ngữ- Ảnh 1.

Een herhalingscursus voor het VSTEP-certificeringsexamen. Foto: Dieu Hang

Universitaire studenten moeten daarom een ​​niveau Engels op niveau 3/6 behalen, wat overeenkomt met niveau B1 volgens het Europees Referentiekader. Het B1-certificaat is de minimumstandaard die de meeste hogeronderwijsinstellingen hanteren om de eisen aan de taalvaardigheid in vreemde talen te beoordelen.

Bovendien hanteren veel universiteiten verschillende aanpassingen aan de normen voor de output van vreemde talen, waaronder de toepassing van het omzetten van internationale certificaten zoals IELTS, TOEIC, TOEFL en andere taalcertificaten. Normaal gesproken moeten studenten een IELTS-score van 4,5 of een TOEIC-score van 450 of hoger behalen. Studenten kunnen een van deze certificaten kiezen of een intern examen afleggen om in aanmerking te komen voor een diploma.

Het is opmerkelijk dat dit weliswaar een strenge regelgeving is voor scholen, maar dat het aantal leerlingen dat niet op tijd afstudeert vanwege een studieschuld op het gebied van vreemde talen, niet uitzonderlijk is. Het is zelfs vrij gebruikelijk.

Nguyen Hoang Anh, een oud-student van de Universiteit voor Transport, zei dat hij drie jaar te laat was afgestudeerd omdat hij niet op tijd had gestudeerd en het certificaat vreemde talen niet op tijd had afgelegd. "Ik was van plan om aan het begin van mijn vijfde jaar aan de universiteit voor het certificaat te studeren, maar toen werd ik te druk en lui, waardoor ik dat plan niet kon uitvoeren. Uiteindelijk ben ik niet op tijd afgestudeerd, net als mijn vrienden," zei Hoang Anh.

Dao Nguyen Khanh Linh (vierdejaarsstudent, hoofdvak Public Finance Management, Academy of Finance) stelde de realiteit als volgt: er zijn nog steeds veel studenten die bang zijn voor vreemde talen of er slecht in zijn. Linh is daar ook een voorbeeld van.

"Ik heb geen talent voor vreemde talen. Op mijn eindexamen van de middelbare school had ik het geluk een 7 te halen voor Engels. Toen ik naar de universiteit ging, waren vreemde talen nog steeds het vak waar ik het meest tegenop zag. Terwijl mijn vrienden studeerden en examens aflegden voor certificaten, werkte ik parttime om geld te verdienen en praktijkervaring op te doen. Dit jaar is mijn laatste jaar, het studieprogramma is vrij vol met gespecialiseerde kennis en de stage is druk, dus ik heb nog minder tijd om vreemde talen te oefenen. Ik maak me grote zorgen, want het risico bestaat dat ik niet op tijd afstudeer," aldus Khanh Linh.

Als Hoang Anh en Khanh Linh laat met het leren van Engels begonnen en geen tijd hadden om de stof te herhalen, konden veel studenten, ook al begonnen ze vanaf het begin van de cursus Engels te leren, toch niet de gewenste resultaten behalen. Ze voldeden ook niet aan de door de school gestelde eisen voor het leveren van vreemde talen.

In die situatie vertrouwde Nguyen Tran Thao Phuong (vierdejaarsstudent aan de Academie voor Journalistiek en Communicatie) me toe: "Ik begon met het studeren van vreemde talen met als doel om vanaf het begin van het derde jaar het certificaatexamen af ​​te leggen, maar na twee examens waren mijn resultaten nog steeds niet zoals verwacht. Momenteel blijf ik studeren in de hoop dat ik betere resultaten behaal bij het volgende examen."

Er is behoefte aan een geschikte en effectieve leerroutekaart en -methode

Terugkijkend op hun leerproces van een vreemde taal, hebben veel studenten de redenen voor hun traagheid met het behalen van een vreemdetaalcertificaat volledig begrepen. Er zijn drie hoofdredenen die hier kunnen worden genoemd: ongeschikte leermethoden; te laat beginnen met het leren van een vreemde taal; en niet genoeg vastberadenheid en een plan van aanpak hebben om het doel te bereiken.

Báo động chuyện sinh viên không ra trường đúng hạn vì nợ chứng chỉ ngoại ngữ- Ảnh 2.

Studenten moeten al vroeg een systematisch stappenplan voor het leren van een vreemde taal hebben en dit regelmatig bijhouden.

Pham Khanh Ngoc (National Economics University), een student die in het derde jaar een IELTS 7.5-certificaat behaalde, zei: "Ik had al besloten wat ik wilde voordat ik begon met studeren. Ik zie dat veel studenten niet weten op welk niveau ze zitten of op welke vaardigheden ze zich in dit stadium moeten richten, waardoor ze meer tijd en moeite verspillen.

Khanh Ngoc, die ervaring heeft met elk examen, zegt: "Ik combineer grondige kennisvoorbereiding met effectieve examenstrategieoefeningen. Ik moet de examenstructuur beheersen, vertrouwd raken met elk veelvoorkomend vraagtype en regelmatig mijn vaardigheden oefenen.

Mevrouw Nguyen Thi Hong Nhung, docent Engels aan de Academie voor Journalistiek en Communicatie, zei: "Sommige studenten hebben moeite met het leren van uitspraak of luistervaardigheden. Hierdoor voldoen ze niet aan de eindvereisten voor het certificaat vreemde talen. Hierdoor moeten ze het examen vaak opnieuw afleggen, waardoor het langer duurt voordat ze hun diploma halen."

Volgens MSc. Hong Nhung is het voor studenten met een goede beheersing van de Engelse taal van belang dat ze een specifiek, gedetailleerd en passend studieplan voor de Engelse taal hebben. Ook moeten ze weten hoe ze hun huidige beheersing van een vreemde taal nauwkeurig kunnen inschatten.

"Er zijn veel moeilijkheden bij het leren van een vreemde taal, maar voordat ze beginnen, moeten leerlingen specifieke doelen hebben; een leeroriëntatie die bij hen past via extra lessen of zelfstudie. Belangrijker is de juiste leerhouding, waarbij ze het belang van vreemde talen voor toekomstig werk en leven correct inschatten; tegelijkertijd moeten ze elke dag serieus vreemde talen leren, vanaf de kleuterschool tot aan de middelbare school, want het leren en afleggen van Engelse examens vereist een langdurig proces van oefening en accumulatie...", aldus mevrouw Hong Nhung.



Bron: https://danviet.vn/bao-dong-chuyen-sinh-vien-khong-ra-truong-dung-han-vi-no-chung-chi-ngoai-ngu-20241028091030098.htm

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Close-up van een krokodillenhagedis in Vietnam, aanwezig sinds de tijd van de dinosauriërs
Vanmorgen werd Quy Nhon wakker in totale ontreddering.
Held van de Arbeid Thai Huong kreeg in het Kremlin rechtstreeks de Vriendschapsmedaille uitgereikt door de Russische president Vladimir Poetin.
Verdwaald in het feeënmosbos op weg naar de verovering van Phu Sa Phin

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Verdwaald in het feeënmosbos op weg naar de verovering van Phu Sa Phin

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product