Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Er moet aandacht worden besteed aan de factor ‘internationalisering’.

Om een ​​Vietnamees spelshowformat te kunnen exporteren, is een goed script niet voldoende; het productieproces ervan moet ook voldoen aan internationale normen.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/08/2025

In de huidige spelshowmarkt "doet" Bee Media Company mee met Vietnamese Family Home en Dream Melody , twee programma's die bij een groot publiek in de smaak vallen. Volgens de heer Tran Dinh Phuong, adjunct-directeur van het bedrijf, komt het succes van het programma voort uit de menselijkheid en authenticiteit van het verhaal. "We zetten geen emoties in scène, maar streven er altijd naar om de meest authentieke momenten vast te leggen. Daarom heeft elke traan of glimlach op het scherm een ​​enorme impact", aldus hij.

Cần chú ý yếu tố 'quốc tế hóa'- Ảnh 1.

Het programma Vietnamese Family Home trekt het publiek door de humane boodschap.

Foto: Thach Anh

De producent zei dat Vietnamese Family Home een brug vormt tussen het publiek en mensen in moeilijke omstandigheden, tussen kunst en maatschappelijke verantwoordelijkheid. "We richten ons ook op een hoge mate van interactie met de gemeenschap – van het studiopubliek tot de directe donateurs – om het gevoel dat het publiek deel uitmaakt van de humanitaire reis verder te versterken. Een andere factor is de balans tussen entertainment en menselijkheid. De leuke maar betekenisvolle spelletjes in Vietnamese Family Home , of de muzikale optredens in Dream Melody, hebben het programma geholpen om zowel het hart te raken als te boeien," aldus de heer Phuong.

Volgens de heer Tran Dinh Phuong vereist een nieuw format dat in eigen land wordt gecreëerd, vergeleken met het kopen van auteursrechten uit het buitenland, dat de crew alles vanaf nul moet opbouwen. Ze moeten de programmastructuur vormgeven, de taal kiezen en experimenteren met creatieve en toegankelijke manieren om de inhoud te presenteren.

"Dit is een grote professionele uitdaging, waarbij de crew niet alleen de binnenlandse markt moet begrijpen, maar ook moet leren van internationale entertainmentproducten. Zo kunnen ze een nieuw maar nog steeds aantrekkelijk programma creëren", aldus de heer Phuong.

Volgens de heer Tran Dinh Phuong moeten nieuwe Vietnamese formats ook rechtstreeks concurreren met een reeks bekende, auteursrechtelijk beschermde programma's uit het buitenland, die al merken en een trouw publiek hebben. Om hun positie te behouden, moeten binnenlandse formats in die context een eigen identiteit hebben of een gelijkwaardige kwaliteit bereiken.

"Het voordeel van een puur Vietnamees format is dat het de culturele identiteit weerspiegelt, de psychologie van de binnenlandse kijkers begrijpt en zo een product creëert dat 'past' bij de emoties van het Vietnamese publiek. Producenten hebben alle ruimte om creatief te zijn en het sociale leven flexibel weer te geven, zonder beperkt te worden door vooraf vastgestelde sjablonen. Wanneer ze hun eigen format bezitten, kunnen de binnenlandse crews het programma proactief aanpassen en vernieuwen op basis van feedback van kijkers, in plaats van zich strikt te moeten houden aan de strenge regels van internationale partners", aldus de heer Phuong.

Op de lange termijn voegt de ontwikkeling van binnenlandse formats niet alleen waarde toe aan elk programma, maar draagt ​​het ook bij aan het creëren van een unieke identiteit en het promoten van de Vietnamese entertainmentindustrie. De heer Tran Dinh Phuong is echter van mening dat een goed script niet voldoende is om een ​​format te kunnen exporteren. Het vereist een internationaal gestandaardiseerd productieproces, een systematisch ecosysteem voor formatontwikkeling en, belangrijker nog, een commercialiseringsstrategie voor de lange termijn.

"Daarnaast is de factor 'internationalisering' in storytelling, beeld en montage ook noodzakelijk. Een typisch Vietnamees verhaal kan nog steeds de harten van een wereldwijd publiek raken, zolang het maar in een moderne, nauwgezette en diepgaande taal wordt verteld", aldus de heer Phuong.

Bron: https://thanhnien.vn/can-chu-y-yeu-to-quoc-te-hoa-18525082321351089.htm


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Waterlelies in het overstromingsseizoen
'Fairyland' in Da Nang fascineert mensen, gerangschikt in de top 20 van mooiste dorpen ter wereld
De zachte herfst van Hanoi door elke kleine straat
Koude wind 'raakt de straten', Hanoianen nodigen elkaar uit om in te checken aan het begin van het seizoen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Paars van Tam Coc – Een magisch schilderij in het hart van Ninh Binh

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product