Ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de nationale feestdag van de Democratische Volksrepubliek Laos (2 december 1975 - 2 december 2025) konden we hem horen vertellen over die gedenkwaardige en heldhaftige jaren...
Een plotseling besluit voor de reis van toewijding
In 1970, terwijl hij als verslaggever werkte voor het Vietnamese persbureau (nu VNA) in de provincie Nghe An, werd journalist Nguyen The Nghiep door de leiders van het persbureau overgeplaatst naar het Algemeen Bureau om een nieuwe baan te aanvaarden. "Ik dacht toen dat de leiders misschien sympathiseerden met de verslaggever die vier jaar in de gebombardeerde regio Central had gewerkt en hem nu in Hanoi lieten werken, of dat ze naar een provincie in het noorden zouden verhuizen om minder moeite en ontberingen te hebben? Maar ik had nooit verwacht dat deze koerswijziging de verbeelding, ruimte en tijd zou overstijgen...", herinnerde journalist Nguyen The Nghiep zich.

Een delegatie van VNA-experts bezocht president Souphanuvong en zijn familie in de oorlogszone Vieng Xay-Samnua vóór de bevrijding in 1975.
Bij aankomst op Ly Thuong Kiet nr. 5 in Hanoi (het hoofdkantoor van de VNA) ontmoette Nguyen The Nghiep als eerste de heer Le Lam, hoofd van de afdeling Organisatie en Personeelszaken en voormalig hoofd van de VNA-vestiging in Nghe An . De heer Le Lam nam Nghiep meteen mee om de adjunct-hoofdredacteur van de VNA, Do Phuong, te begroeten en zijn nieuwe functie in ontvangst te nemen.

Journalist Nguyen The Nghiep was vereerd toen hij de First Class Itxala-medaille ontving van president Souphanuvong.
"De leiding van de dienst heeft Nghieps brief ontvangen waarin hij vraagt om naar B te gaan, omdat hij de moeilijkheden met zijn collega's wil delen. Maar momenteel is de strijdmacht daar tijdelijk stabiel. Slagveld C is niet meer beschikbaar. De dienst wil dat Nghiep daarheen gaat," zei chef Phuong zachtjes. Een moment van verbazing verstreek, zei Nghiep: "Toen ik literatuurwetenschap studeerde aan de universiteit, las ik de romans 'Aan de andere kant van de grens' (1958) en 'Voor het geweervuur' (1960) van mijn klasgenoot, schrijver Le Kham (Phan Tu), en werd ik verliefd op de andere kant van de grens. Ik had nooit verwacht dat wat ik heimelijk wenste nu werkelijkheid zou worden."
En dat was het moment waarop journalist Nguyen The Nghiep begon aan zijn reis van toewijding, bijdrage en verbondenheid met Laos, niet alleen gedurende de 7 jaar dat hij daar werkte, maar ook gedurende zijn latere jaren.
Hulp in het oorlogsgebied Vieng Xay
Na het afronden van de politieke training over de speciale Vietnam-Laos-relatie, georganiseerd door het Centraal-Westerse Werkcomité (CP38), werden Nguyen The Nghiep en een aantal technische en inlichtingencollega's per gat naar de grensovergang van Na Meo (Thanh Hoa). Met hun rugzakken en bezittingen liepen ze meer dan 30 km over weg 217, met vele steile kliffen, steile hellingen en steile passen, naar het ontvangststation van Pha Deng, diep verborgen in een grote grot. Het Pha Deng-station gaf iedereen een "schaal" rijst om op hun schouders te leggen, samen met de standaard hoeveelheid vissaus, zout, ingeblikt vlees en gedroogde vis. Vervolgens liepen ze over een smal pad door het bos naar de grote stenen berg Phu Khe, waarvan de top door Amerikaanse bommen was weggeblazen.

"In de grotwoning wordt hout verbrand in plaats van licht. Geniet van rijst, vis, vissaus en thee met de bekende bladeren van het bos."
De deskundigengroep van het persbureau was gestationeerd aan de voet van de berg Phu Khe. Het Laotiaanse persbureau (KPL) werd opgericht op 6 januari 1968. Tot de experts van het Vietnamese persbureau behoorden Dang Kien, Do Van Phuong, Nguyen Huu Cong... De militaire nieuwsdelegatie bestond uit drie personen, onder leiding van kapitein Chu The Nhuong als teamleider. Daarnaast waren er een aantal technisch personeel en telegrafisten. Alle telexapparaten, morse, typemachines en benodigdheden werden in de grot geplaatst. Redacteuren en vertalers zetten een tent buiten de grot op en werkten. Kameraad Sisana Sisane, plaatsvervangend lid van het Centraal Comité van de Laotiaanse Volkspartij, verantwoordelijk voor het nationale radiostation en het persbureau KPL (later minister van Informatie, Cultuur en Toerisme), en zijn Laotiaanse collega's woonden en werkten in de grot ernaast, vertelde de heer Nghiep, die zich elk detail herinnerde alsof het gisteren was.

Deskundige Nguyen The Nghiep bezocht op 27 december 2022 het nieuwe hoofdkantoor van KPL.
Journalist Dang Kien wist dat meneer Nghiep de zesde cursus journalistiek van de VNA had gevolgd en vroeg deze jonge expert om zijn vrienden Maha Leuang, Bualy, Bunhom... die net waren toegewezen aan KPL, de basisprincipes van nieuws en journalistiek van persbureaus over te brengen. Soms kwamen Laotiaanse vrienden naar Nghiep. Soms ging Nghiep naar de grot van zijn Laotiaanse vriend. Ze zaten als een familie rond een pas gemaakte bamboetafel. Nghiep vertelde zijn Laotiaanse vrienden de basisprincipes van revolutionaire journalistiek, die tot doel had gebeurtenissen op een tijdige, waarheidsgetrouwe, volledige en richtinggevende manier weer te geven. De essentiële elementen van nieuws van persbureaus.
Praten gaat hand in hand met oefenen. Nguyen The Nghiep en zijn Laotiaanse vrienden liepen, met hun rugzakken en persoonlijke bezittingen, tientallen kilometers door het bos naar autoreparatiewerkplaatsen, smederijen, weefateliers, ziekenhuizen... gelegen in grote, gerenoveerde en uitgebreide natuurlijke grotten; en vervolgens naar de dorpen van het district Muang Soi met hun goudgele rijstvelden. Ze raadpleegden de leiders die verantwoordelijk waren voor het verzamelen van documenten en bespraken de benodigde elementen voor de nieuwsbrief van het persbureau. Nghiep schreef, zijn vrienden schreven en wisselden uit. Het laatste nieuws was zijn nieuws, getypt, afgedrukt op een rotosco en verspreid naar de krant Lao Hak Sat, Lao National Radio...

Expert Nguyen The Nghiep gaf een interview aan KPL Television over de jaren waarin hij KPL hielp vóór de bevrijding in 1974 en de mooie herinneringen aan de bijzondere vriendschap tussen Vietnam en Laos, 27 december 2022.
Journalist Nguyen The Nghiep deelde: In de hevige omstandigheden op het slagveld, met bommen en kogels, moesten bevoorradingsvoertuigen van achteren vaak bloed vergieten. De logistieke sector leverde voornamelijk rijst, vissaus, zout, gedroogde vis... De expert van het persbureau wilde zijn vriend al lange tijd helpen en organiseerde zijn eigen leven om gezond te blijven. Nghiep en zijn broers bouwden en baggerden een beekje bij de Phu Khe-grot om het hele jaar door drinkwater te hebben. Ze kapten bomen, wonnen land terug om groenten en pompoenen te verbouwen; elk seizoen had zijn eigen voedsel. Geen maaltijd was compleet zonder een bord groene groenten gedoopt in zout. Hij bouwde ook een kooi om kippen en varkens te houden, ging het bos in om bamboescheuten te verzamelen en plukte paddenstoelen om brandhout voor de keuken te verzamelen...
De president van de Democratische Volksrepubliek Laos, Souphanouvong, ondertekende decreet nr. 38506 van 10 januari 1982, waarbij de Eerste Klasse Itxala-medaille werd toegekend aan expert en journalist Nguyen The Nghiep van het Vietnamese persbureau, als erkenning voor zijn buitengewone verdiensten bij het helpen van de Laotiaanse revolutie vóór 1975. Dit decreet werd opgenomen in het Gouden Boek van de Geschiedenis van het Laotiaanse volk.
Na een periode in het oorlogsgebied Vieng Xay te hebben gewerkt, stuurde de leider van de delegatie van deskundigen van het persbureau in januari 1991 op verzoek van een vriend Nguyen The Nghiep eropuit om een persbureauteam op te bouwen in de provincie Khammuane (Centraal Laos).
Hij herinnerde zich: De Gat-auto bracht hen naar de grensovergang Cau Treo (Ha Tinh). Nghiep en Hiep (telegrafist), samen met een aantal functionarissen uit de economische, culturele en educatieve sector... droegen rugzakken, gecamoufleerd met groene bladeren, rond de voetgangers langs snelweg 12. De bossen aan beide kanten van de weg waren zwartgeblakerd door napalmbommen. Bomen waren gebroken en verspreid, sommige waren half verbrand, en de rook was scherp. Nghiep was getuige van een tragisch tafereel: de inwoners van het dorp Na Hang werden geëvacueerd naar een grot, en een Amerikaanse bom sloeg in op de ingang van de grot. Persoonlijke bezittingen, kleding en vele ladingen gedroogde chilipepers stonden in brand, waardoor er rook de grot in stroomde. Meer dan twee dozijn mensen, voornamelijk ouderen en kinderen, stikten door de hitte en de rook van de chilipepers...
De expertgroep van de provincie Khammuane (T37) bevindt zich in een grote natuurlijke grot, die, zoals veel natuurlijke grotten in Sammua, niet is gerenoveerd. Eromheen ligt een vlak, uitgestrekt droog bos (oud bos). In het regenseizoen is het water zo enorm dat men bij het verlaten van de grot zijn kleren moet uittrekken en om zijn nek moet hangen, of met een kano door het bos naar snelweg 12 moet roeien. De leiding en het logistieke en ondersteunende personeel van de T37-delegatie moeten bedden bouwen in de spleten en rotspartijen om te wonen en werken. Militaire, veiligheids-, economische, culturele en educatieve experts wonen en werken in de buurt van Laos.

Nghiep en Hiep kwamen naast de grot van het Propaganda Departement te wonen. Laotiaanse vrienden kapten bomen om een "bed" in de grot te bouwen. De 15W-ontvanger en -zender, de Gaveno, werden in de grot geplaatst. De antenne werd door een vriend aan een hoge boom gehangen. Elke dag, wanneer het tijd was om contact op te nemen met de gemeente Phu Khe, stuurde een vriend twee jonge mannen om de Gaveno te draaien en elektriciteit te krijgen voor de ontvanger en de zender. Het gebied waar Nghiep werkte, had een rustige golf in de lucht, en Amerikaanse vliegtuigen kwamen vaak "op bezoek", coördinaten berekenen en raketten afvuren. Op een keer viel een moederclusterbom in de ingang van de grot, waardoor een cluster van babyclusterbommen ontplofte. Een kip die eieren aan het uitbroeden was in een nest boven de ingang van de grot, werd door de bom weggeblazen. Een babyclusterbom rolde de grot in en explodeerde. Alsof hij beschermd werd door de "berggod en grotgod", werd niemand geraakt door een babyclusterbom!
Net als in de Phu Khe-commune besprak Nghiep, naast de uren die hij besteedde aan het verzamelen en uitzenden van nieuws, ook met Laotiaanse vrienden die door de provinciale organisatie waren gestuurd om "het vak te leren" over de functies en taken van het Laotiaanse persbureau, de taken van de nieuwscorrespondenten die in de provincie gestationeerd waren en de elementen waaruit een nieuwsbulletin bestaat. Om de communicatie effectief te maken, verlieten Nghiep en zijn Laotiaanse collega's de grot, pakten hun rugzakken op en liepen naar districten, dorpen, scholen, ziekenhuizen... om materiaal te verzamelen voor propaganda over de bouw van sterke bevrijde zones, nieuws over het straffen van reactionairen, spionnen en commando's uit tijdelijk bezette gebieden die stiekem terugkeerden om te intimideren en te saboteren; nieuws dat de misdaden aan de kaak stelde van de Amerikaanse imperialisten die vliegtuigen stuurden om ziekenhuizen, kerken en scholen bruut aan te vallen.
Word geliefd als familie
"Er zijn veel mooie herinneringen aan de vele jaren dat ik in Laos heb gewoond en gewerkt, waar ik de liefde, zorg en bescherming heb ontvangen van Laotiaanse kaders, mensen en collega's. In samenwerking met het slagveld in Noord-Laos, waar het slagveld in Zuid-Laos een grote slag uitvocht, stuurde Vietnam Military Region IV op verzoek van het Centraal Comité vier infanterie-, artillerie- en speciale eenhedenbataljons naar Khammuane, samen met Laotiaanse legereenheden om de vijand te bestrijden en het vijandelijke systeem van Amerikaanse marionettenposten langs de westelijke corridor uit te schakelen. Zo ontstond een overweldigende macht aan de onderhandelingstafel in Vientiane om een oplossing te vinden voor een einde aan de interventie en invasie van het Amerikaanse imperialisme. Laos, de binnenlandse aangelegenheden van Laos werden door het Laotiaanse volk opgelost. Dit was de campagne van 972, het nieuwsteam van Khammuane kon de camera meenemen om met de troepen mee te gaan en actueel nieuws te brengen", herinnerde de heer Nghiep zich emotioneel aan die onvergetelijke jaren.
's Nachts marcheerden de soldaten van het persbureau door de bossen van de door de vijand bezette gebieden. Overdag groeven ze tunnels om zenders te installeren en ontmoetten ze samen met hun kameraden de commandanten van elke veldslag om documenten te verzamelen, informatie uit te wisselen en nieuws te schrijven. Vanaf het front zond het persbureauteam het volgende bericht uit naar de Algemene Commune van Phu Khe: "Laotiaanse artillerie-eenheden hebben het vijandelijke bolwerk op de luchthaven van Thakhet vernietigd", "Vijandelijke posten in Hinboun en Noongbok zijn weggevaagd". De inwoners van de districten en dorpen kwamen in opstand en riepen de afschaffing van de koloniale en imperialistische marionettenregering en de instelling van een door het volk geleide regering uit...
Het verslaggeversteam van het persbureau ging ook mee met het Lao-Vietnamese Gewapende Propagandateam om naar de onlangs bevrijde dorpen te gaan en de vlag van de marionettenregering te strijken, de Pathet Lao-vlag te planten en met de dorpelingen te praten over het beleid van Neo Lao Hak Sat om de onafhankelijkheid en territoriale soevereiniteit te beschermen en geen invasie door kolonialisten en imperialisten toe te staan. De Laotiaanse bevolking moet zich verenigen om vreedzame dorpen te bouwen en een welvarend leven te leiden.
Terugdenkend aan de begindagen van de bevrijding, hoewel de vijandelijke posten er niet meer waren, hielden de spionnen, commando's en sluipschutters zich nog steeds ergens schuil. Nghiep en zijn broers, die de taak hadden de vlag te planten, de vlag te beschermen en het beleid van Neo Lao te propageren, mochten het dorp niet in, maar moesten tunnels graven en zeilen spannen om beschutting te vinden in het bos bij het dorp Don Khieu, district Noong Bok. In die tijd kwam de patriottische vrouwengroep van het dorp Don Khieu, onder leiding van Bouns moeder, samen met Xao Keo, Nang Bua en Xao Kat... elke dag langs. In de "ca ta" die ze op hun rug droegen om op het land te werken, lagen vaak tips van hete kleefrijst, pakketten "cheo chili", gedroogde vis en fruit voor de broers. Voor mensen die niet gewend waren aan kleefrijst, vond Bouns moeder rijst om pap te koken; ze hield van de Vietnamese soldaten alsof ze van haar eigen kinderen hield...
"Ik herinner me nog dat ik destijds lang in het bos sliep, zonder water, gebeten werd door muggen en koorts had. Moeder Boun haalde meteen een medicijn tegen malaria en koorts voor me om te drinken. Met de kom warm water en de pillen in mijn hand barstte ik in tranen uit: Moeder en de meisjes in het dorp houden zo veel van ons en helpen ons." Moeder Boun onderbrak hem: "Zeg dat nou niet! Jullie hebben allemaal ouders en familie in Vietnam. Als het niet jullie plicht was, thuis, zouden jullie ook geliefd en verzorgd worden door jullie ouders en familieleden. Jullie zijn hier gekomen om met de Laotiaanse bevolking te vechten. Voor jullie zorgen, van jullie houden, dat is de plicht van Moeder en van alle Laotiaanse mensen." Terwijl hij dit vertelde, zag ik plotseling tranen in zijn ogen...
Journalist Nguyen The Nghiep werkte gedurende twee periodes in Laos: vóór de bevrijding in 1975 droeg hij bij aan de opbouw van de bevrijde zone tot een sterke natie, vocht hij tegen de interventie en invasie van Laos door de Amerikaanse imperialisten en vocht hij voor de omverwerping van de marionettenregering in Vientiane. Na de bevrijding, van 1991 tot 1994, was hij hoofd van de VNA-afdeling in Vientiane, waar hij informatie verstrekte over de bescherming en opbouw van Laos en de versterking van de vriendschap en samenwerking tussen Vietnam en Laos in het algemeen en de twee persbureaus VNA en KPL in het bijzonder.
Bron: https://baotintuc.vn/thoi-su/chuyen-ve-nha-bao-duoc-chu-tich-nuoc-lao-tang-huan-chuong-itxala-hang-nhat-20251125182528557.htm






Reactie (0)