President Luong Cuong voert op 15 april gesprekken met secretaris-generaal en president van China Xi Jinping - Foto: VNA
Volgens informatie van het Ministerie van Buitenlandse Zaken benadrukten de twee leiders tijdens de gesprekken dat Vietnam en China buren zijn, met bergen die met bergen verbonden zijn en rivieren die met rivieren verbonden zijn.
De traditionele vriendschap tussen de twee partijen en twee landen is een kostbaar gemeenschappelijk bezit dat geërfd, bewaard en voortdurend bevorderd moet worden door toekomstige generaties van de twee landen.
President Luong Cuong bevestigde dat de Vietnamese partij en staat het versterken en ontwikkelen van vriendschappelijke en coöperatieve betrekkingen met China consequent beschouwen als een objectieve vereiste, een strategische keuze en een topprioriteit in het algehele buitenlandse beleid.
De secretaris-generaal en president van China, Xi Jinping, wees erop dat dit jaar het 75-jarig jubileum van de diplomatieke betrekkingen markeert, en dat dit tevens het jaar van de humanitaire uitwisseling tussen China en Vietnam is. Hij zei dat het kader van de relatie tussen de twee landen is veranderd van traditionele vriendschap en broederschap naar de handen ineenslaan om een Gemeenschap van Gedeelde Toekomst van strategisch belang te creëren, waarmee een model van vriendschap, wederzijdse hulp en solidariteit wordt gecreëerd.
President Luong Cuong presenteerde vervolgens een aantal voorstellen en belangrijke richtlijnen voor de samenwerking tussen de twee landen in de komende tijd. De eerste hiervan is het onderhouden van regelmatige uitwisselingen op hoog niveau om het vertrouwen te versterken, ervaringen uit te wisselen op het gebied van bestuur en nationale ontwikkeling, en de effectiviteit van samenwerkingsmechanismen op het kanaal te bevorderen.
Daarnaast moet de inhoudelijke samenwerking op alle gebieden worden verhoogd, met de nadruk op het maken van wetenschappelijke en technologische samenwerking tot een nieuwe pijler, een nieuwe drijvende kracht en een nieuw lichtpunt voor bilaterale samenwerking. Met het Humanitaire Uitwisselingsjaar Vietnam-China 2025 stelde hij voor dat beide partijen dit goed implementeren en de intermenselijke uitwisselingen versterken om de sociale basis voor bilaterale relaties te versterken.
President Luong Cuong bij de gesprekken - Foto: VNA
Het staatshoofd stelde ook voor om de uitwisseling en coördinatie op internationale en regionale fora waarvan beide partijen lid zijn, te intensiveren en elkaar te ondersteunen om hun rol en positie op het internationale toneel te versterken.
Daarnaast moeten we geschillen op zee beheersen en op de juiste manier oplossen, op basis van naleving van hoogstaande, algemene inzichten en in overeenstemming met het internationaal recht, waaronder het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee uit 1982 (UNCLOS). Daarnaast moeten we een vreedzame en stabiele omgeving in de Oostzee en in de regio handhaven.
Secretaris-generaal en president van China Xi Jinping waardeerde de positieve meningen en belangrijke voorstellen van president Liang Qiang zeer. Hij bevestigde dat de Chinese partij en staat strategische uitwisselingen op hoog niveau met Vietnam willen en willen onderhouden om de leidende rol in de bilaterale betrekkingen te bevorderen. Tegelijkertijd zullen zij de samenwerking tussen de partij, de regering, het leger en de wetshandhaving blijven verdiepen.
Daarnaast wil China het samenwerkingsplan, waarbij het initiatief ‘Belt and Road’ wordt verbonden met het kader ‘Twee corridors, één gordel’, effectief implementeren en is het bereid om met Vietnam samen te werken om de samenwerking op het gebied van transportinfrastructuur te bevorderen, met name de drie spoorlijnen die de twee landen verbinden, grensoverschrijdende zones voor economische samenwerking en slimme grensovergangen.
Secretaris-generaal en president van China Xi Jinping waardeerde de belangrijke voorstellen van president Liang Qiang zeer - Foto: VNA
De Chinese leider bevestigde bereid te zijn de import van hoogwaardige goederen uit Vietnam uit te breiden.
Beide partijen zullen de samenwerking op opkomende gebieden zoals groene ontwikkeling, 5G en kunstmatige intelligentie bevorderen en rijke en diverse culturele uitwisselingen uitvoeren om mensen met elkaar te verbinden. Hierbij ligt de nadruk op de jonge generatie van de twee landen, aangezien de jongeren van de twee landen worden beschouwd als de basis en de toekomst van de betrekkingen tussen China en Vietnam.
Daarnaast zouden er kleine en mooie civiele projecten moeten worden uitgevoerd, evenals lokale uitwisselingsactiviteiten en samenwerking op het gebied van onderwijs, cultuur, toerisme, enz. Hij stelde ook voor om de samenwerking in multilaterale mechanismen zoals APEC, ASEAN, Lancang-Mekong te versterken en vroeg beide partijen om op hoog niveau gemeenschappelijke percepties goed te implementeren, meningsverschillen goed te beheersen en de samenwerking op zee uit te breiden.
![]()
President Luong Cuong neemt afscheid van secretaris-generaal en president van China Xi Jinping - Foto: VNA
Na de gesprekken hield president Luong Cuong een plechtige receptie voor secretaris-generaal en president Xi Jinping en de hoge Chinese delegatie. Dit was tevens Xi Jinpings laatste officiële activiteit tijdens zijn tweedaagse staatsbezoek aan Vietnam op 14 en 15 april.
In de vroege namiddag van 15 april verliet de Chinese leider de luchthaven van Noi Bai om Vietnam te verlaten. Premier Pham Minh Chinh ging persoonlijk naar de luchthaven om secretaris-generaal en president van China, Xi Jinping, uit te zwaaien.
Tuoitre.vn
Bron: https://tuoitre.vn/dua-hop-tac-khoa-hoc-cong-nghe-lam-tru-cot-moi-cua-quan-he-viet-nam-trung-quoc-20250415145604687.htm






Reactie (0)