Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Noem de huwelijksceremonies in het Engels

VnExpressVnExpress26/10/2023


Hoe worden huwelijksactiviteiten zoals aanzoeken, verlovingsceremonies, ringuitwisselingen... in het Engels verteld?

Propose is in het Engels "propose": Ze barstte in tranen uit toen haar vriend haar ten huwelijk vroeg.

Een andere manier om dit te zeggen is door de vraag te stellen: Terwijl ze over het strand wandelden, ging de man plotseling op zijn knieën zitten en stelde de vraag aan de vrouw.

Verloving is "engage" of "get engaged". De verlovingsceremonie wordt "engagement ceremony" genoemd. De traditionele Vietnamese verlovingsceremonie kan ook met deze term worden aangeduid. De huwelijksceremonie, of huwelijksceremonie, heet "wedding".

Veel mensen kennen de term "marry" of "get married", maar er is nog een andere veelgebruikte Engelse uitdrukking hiervoor: "tie the knot". Deze uitdrukking vindt zijn oorsprong in een oud Keltisch gebruik. Stellen bonden hun handen op hun trouwdag met een stuk stof aan elkaar vast. Tegenwoordig wordt de uitdrukking gebruikt om te verwijzen naar trouwen.

Bijvoorbeeld: Het beroemde supermodel trouwde eindelijk met haar vriend op 40-jarige leeftijd.

De uitdrukking "go/walk down the aisle" betekent letterlijk "door het gangpad lopen", en figuurlijk ook "trouwen". Haar oudste dochter zal deze maand door het gangpad lopen.

De bruid wordt "bruid" genoemd en de bruidegom "bruidegom". Bij een westerse bruiloft wisselen bruid en bruidegom geloften uit, ook wel "geloften" genoemd. De ringuitwisselingsceremonie wordt "ringuitwisseling" genoemd: de bruid en bruidegom legden hun geloften af ​​voordat ze de ringen uitwisselden.

De ringvinger - de vinger waaraan in veel culturen de trouwring wordt gedragen - wordt "ringvinger" genoemd.

Op westerse bruiloften gooit de bruid na afloop van het feest haar bruidsboeket naar iemand die het kan opvangen. Deze handeling wordt "het boeket gooien" genoemd: alle dames verzamelden zich achter de bruid en wachtten tot ze het boeket gooide.

Tot slot wordt er op veel plaatsen vaak confetti afgeschoten op bruiloften. Dit is geen "vuurwerk" maar "confetti".

Kies het juiste antwoord om de volgende zinnen af ​​te maken:


Khanh Linh



Bronlink

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

De geest van het Midherfstfestival behouden door middel van de kleuren van de beeldjes
Ontdek het enige dorp in Vietnam in de top 50 van mooiste dorpen ter wereld
Waarom zijn rode vlaglantaarns met gele sterren dit jaar populair?
Vietnam wint muziekwedstrijd Intervision 2025

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

No videos available

Nieuws

Politiek systeem

Lokaal

Product