Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Benoem vrolijke en verdrietige stemmingen in het Engels

VnExpressVnExpress05/09/2023


"Blauw" wordt gebruikt om verdriet aan te duiden, terwijl "op de zevende hemel" staat voor extreme vreugde.

De meest voorkomende en veelomvattende woorden om geluk en verdriet in het Engels uit te drukken zijn "happy" en "sad".

Daarnaast worden er ook een aantal woorden en zinnen gebruikt om andere nuances van de twee bovengenoemde emoties te beschrijven.

Als iemand in een goede bui is, gebruiken we de uitdrukking "in een goede bui": Ik was vanmorgen in een goede bui, dus ging ik een wandeling maken.

Als iemand blij is met iets specifieks, kun je zeggen dat hij of zij "tevreden" of "blij" is: ik ben blij dat je gekomen bent.

Als we het over een gevoel van vreugde en opwinding hebben, gebruiken we het woord 'opgewonden'. De kinderen waren zo enthousiast over de nieuwe tekenfilm.

Het gevoel van tevredenheid wordt 'tevreden' genoemd: zij is een tevreden vrouw.

"Vrolijk" wordt gebruikt als men spreekt over een persoon met een vrolijke persoonlijkheid: hij werkt graag samen met vrolijke mensen.

In een alledaags gesprek zou de spreker "op een roze wolk" kunnen gebruiken om extreme vreugde uit te drukken: Zij was op een roze wolk toen ze werd toegelaten tot de school van haar dromen.

"Over the moon" is een soortgelijke uitdrukking: het kind was dolgelukkig met haar nieuwe speelgoed.

Om over verdriet of iets verdrietigs te praten, kennen we in het Engels naast het woord "sad" ook het woord "unhappy".

"Ellendig" betekent heel verdrietig, tot op het ellendige af: Omdat het jonge meisje alleen in een grote stad woont, voelt ze zich soms ellendig.

Als iemand verdriet voelt, gemengd met woede of angst, dan is hij of zij 'boos': het kleine jongetje was boos omdat zijn vader hem niet meenam naar de dierentuin, zoals hij had beloofd.

De woorden "depressief", "down" of "down" worden vaak gebruikt wanneer iemand erg ongelukkig is en lange tijd nergens enthousiast over kan worden: Werkloosheid heeft hem depressief/neergeslagen gemaakt.

In het Engels verwijst het woord "blue" meestal naar de kleur blauw, maar het kan ook gebruikt worden om verdriet aan te duiden: hij voelt zich verdrietig nu hij afscheid moet nemen van zijn vrienden.

Kies het juiste antwoord om de volgende zinnen af ​​te maken:

Khanh Linh



Bronlink

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Ontdek het enige dorp in Vietnam in de top 50 van mooiste dorpen ter wereld
Waarom zijn rode vlaglantaarns met gele sterren dit jaar populair?
Vietnam wint muziekwedstrijd Intervision 2025
Verkeersopstopping in Mu Cang Chai tot in de avond, toeristen stromen toe op jacht naar rijpe rijst van het seizoen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

No videos available

Nieuws

Politiek systeem

Lokaal

Product