Aan de conferentie namen deel: de ambassadeur van Thailand in Vietnam, Urawadee Sriphiromya; de heer Hoang Minh Cuong, vicevoorzitter van het Volkscomité van de stad Hai Phong ; de heer Nguyen Van Thanh, voormalig lid van het Centraal Comité van de Communistische Partij van Vietnam, vicevoorzitter van de Centrale Theoretische Raad en voorzitter van de Vietnamees-Thaise Vriendschapsvereniging; de heer Sanan Angubolkul, voorzitter van de Thaise Kamer van Koophandel en Handelsraad en voorzitter van de Thailands-Vietnamese Vriendschapsvereniging; vertegenwoordigers van de Vereniging van Vriendschapsorganisaties van de stad Hai Phong; leiders van stadsdiensten en -instanties; de Vietnamees-Thaise Vriendschapsvereniging in 12 gemeenten; en leden van de besturen van beide verenigingen.
Het bevorderen van contacten tussen mensen door bruggen te bouwen.
![]() |
| De heer Hoang Minh Cuong, vicevoorzitter van het Volkscomité van de stad Hai Phong, hield een welkomsttoespraak tijdens de conferentie. (Foto: Thanh Luan) |
Tijdens de conferentie sprak de heer Hoang Minh Cuong, vicevoorzitter van het Volkscomité van Hai Phong, zijn grote waardering uit voor de keuze van de twee verenigingen voor Hai Phong als locatie voor de 14e conferentie. Dit getuigt van hun vertrouwen in en respect voor het prestige van de stad en haar rol in het bevorderen van internationale samenwerking en uitwisselingen tussen mensen. Als belangrijk industrieel, commercieel, logistiek en havencentrum van het land heeft Hai Phong altijd proactief de samenwerking met internationale partners bevorderd, waarbij Thailand een van de belangrijkste partners is.
De stad verwacht dat deze conferentie zal leiden tot diepgaandere uitwisselingen en concrete samenwerkingsvoorstellen, die bijdragen aan de vorming van nieuwe samenwerkingsprogramma's tussen Vietnam en Thailand in het algemeen, en tussen Hai Phong en Thaise gemeenten en bedrijven in het bijzonder. Hai Phong hoopt de samenwerking tussen beide landen te kunnen voortzetten om de contacten tussen de bevolking te bevorderen, wederzijds begrip en vertrouwen te versterken en samenwerkingsnetwerken uit te breiden, in lijn met de visie van een alomvattend strategisch partnerschap waarover de hooggeplaatste leiders van beide landen overeenstemming hebben bereikt.
De Thaise ambassadeur in Vietnam, Urawadee Sriphiromya, beschouwde de conferentie als een gelegenheid voor beide landen om de resultaten van hun samenwerking in de afgelopen periode te evalueren en een koers uit te zetten voor activiteiten in de aanloop naar 2026 – het 50-jarig jubileum van de oprichting van de diplomatieke betrekkingen tussen Vietnam en Thailand. Ze erkende de inspanningen van beide landen om de uitwisselingsprogramma's tussen burgers op het gebied van onderwijs, cultuur, sport en economie uit te breiden en bedankte de Thaise ambassade in Vietnam voor haar medewerking aan deze activiteiten. De ambassadeur bevestigde dat 2025 een cruciaal jaar is voor de uitvoering van het alomvattende strategische partnerschap en dat de ambassade nauw zal blijven samenwerken met beide landen om de bilaterale samenwerking te bevorderen.
![]() |
| De Thaise ambassadeur in Vietnam, Urawadee Sriphiromya, spreekt op de conferentie. (Foto: Thanh Luan) |
In zijn openingswoord verklaarde de heer Nguyen Van Thanh, voorzitter van de Vietnamees-Thaise Vriendschapsvereniging, dat ondanks de complexe internationale context de relatie tussen beide landen zich positief blijft ontwikkelen. De versterking van de relatie tot een alomvattend strategisch partnerschap opent een nieuw hoofdstuk met een langetermijnvisie, strategisch vertrouwen en gedeelde ambities voor een verbonden en duurzame toekomst. Hij merkte op dat de economische , handels- en investeringssamenwerking tussen beide landen blijft groeien. In de eerste negen maanden van 2025 bereikte de bilaterale handel meer dan 16 miljard dollar, een stijging van 8,3% ten opzichte van dezelfde periode in 2024; Thailand is de op één na grootste ASEAN-investeerder in Vietnam met 761 projecten en een totaal kapitaal van meer dan 14,8 miljard dollar. Beide landen bevorderen ook de implementatie van de strategieën "Drie Verbindingen" en "Vijf Verbeteringen", stimuleren het initiatief voor toeristische samenwerking "Zes Landen - Eén Bestemming" en hebben momenteel 20 stedenbanden tussen beide landen.
De heer Nguyen Van Thanh schatte in dat de twee verenigingen het afgelopen jaar veel uiteenlopende activiteiten hebben ondernomen: het coördineren van de organisatie van evenementen ter gelegenheid van belangrijke jubilea van beide landen; deelname aan activiteiten georganiseerd door de Thaise ambassade in Vietnam; het leggen van contacten tussen bedrijven; het doneren van medische apparatuur; het uitwisselen van studenten; het bevorderen van stedenbanden; vriendschappelijke sportuitwisselingen... en daarmee bijdragen aan het vergroten van wederzijds begrip en het bevorderen van contacten tussen mensen.
![]() |
| De heer Nguyen Van Thanh, voorzitter van de Vietnamees-Thaise Vriendschapsvereniging, hield de openingsrede tijdens de conferentie. (Foto: Thanh Luan) |
Vooruitkijkend naar 2026 – het 50-jarig jubileum van de oprichting van de diplomatieke betrekkingen tussen Vietnam en Thailand – stelde hij voor dat de twee associaties zich zouden richten op de voorbereiding van herdenkingsactiviteiten en zouden bijdragen aan de uitvoering van het actieprogramma voor het alomvattende strategische partnerschap in de periode 2025-2030. Daarnaast zouden de twee associaties een brugfunctie moeten blijven vervullen door de uitwisseling tussen mensen, met name onder de jongere generatie, krachtig te bevorderen; de samenwerking op het gebied van onderwijs en studentenuitwisseling te versterken; het aantal Vietnamese taalscholen in Thailand en Thaise taalscholen in Vietnam uit te breiden; bedrijven van beide zijden te ondersteunen bij het leggen van contacten voor investeringen en handel; en bij te dragen aan de bevordering van toeristische samenwerking in het kader van het initiatief "6 landen - 1 bestemming".
Tijdens de conferentie sprak Sanan Angubolkul, voorzitter van de Thais-Vietnamese Vriendschapsvereniging, zijn diepe medeleven uit met de slachtoffers van de recente stormen en overstromingen in Vietnam. Hij verklaarde dat de Thaise gemeenschap en de Thais-Vietnamese gemeenschap in zowel Thailand als Vietnam meeleven met de getroffen bevolking en hun oprechte medeleven betuigen. Volgens hem is dit een duidelijk bewijs van de nauwe banden tussen de twee verenigingen en tussen de bevolking van beide landen.
De heer Sanan Angubolkul sprak zijn grote waardering uit voor de oriëntatie en planning voor de 50e verjaardag van de oprichting van de diplomatieke betrekkingen tussen Vietnam en Thailand, zoals gepresenteerd door de leiders van de Vietnamees-Thaise Vriendschapsvereniging. Hij benadrukte dat deze bijeenkomst een belangrijke gelegenheid is voor beide partijen om meer gedetailleerde informatie uit te wisselen over de activiteiten voor 2026.
Terugblikkend op de resultaten van de samenwerking in het afgelopen jaar, benadrukte hij een opmerkelijke activiteit: de vriendschappelijke voetbalwedstrijd tussen de U17-vrouwenteams van beide landen. Hij sprak de hoop uit dat de vriendschappelijke wedstrijd volgend jaar in Thailand zou plaatsvinden. Hij bevestigde tevens de vastberadenheid van Thailand om volgend jaar een herdenkingspublicatie uit te geven ter gelegenheid van het 50-jarig bestaan van de betrekkingen tussen Thailand en Vietnam.
![]() |
| Sanan Angubolkul, voorzitter van de Thais-Vietnamese Vriendschapsvereniging, spreekt op de conferentie. (Foto: Thanh Luan) |
De heer Sanan Angubolkul verklaarde dat Vietnam en Thailand beide unieke sterke punten bezitten en dat de combinatie van deze voordelen hun kracht zal vergroten en een synergetisch effect op alle gebieden zal creëren. De versterking van de relatie tot een alomvattend strategisch partnerschap dit jaar zal het wederzijds begrip bevorderen en de samenwerking tussen de staten, de particuliere sector en de bevolking van beide landen uitbreiden. Hij benadrukte dat het nauwe begrip en de sterke band tussen Thailand en Vietnam gebaseerd zijn op de vaste overtuiging dat deze vriendschappelijke relatie gedeelde, duurzame en langetermijnvoordelen voor beide landen zal blijven opleveren.
Er zijn veel voorstellen gedaan om de samenwerking op meerdere gebieden uit te breiden.
Afgevaardigden van beide verenigingen en vertegenwoordigers van provinciale en stedelijke verenigingen bespraken ideeën en droegen deze aan om de richting van de gecoördineerde activiteiten in de komende periode te verfijnen.
De heer Torphong Chaiyasan, adviseur van de Thais-Vietnamese Vriendschapsvereniging, stelde vast dat de twee verenigingen veel waardevolle en inhoudelijke activiteiten ondernemen – een zeldzaamheid in de intermenselijke diplomatie. Hij benadrukte dat de centrale taak van beide verenigingen in het komende jaar van groot belang zal zijn, met name het bevorderen van de banden tussen de bevolkingen – de duurzame basis voor bilaterale betrekkingen.
Hij betoogde dat culturele uitwisseling verder moet worden uitgebreid, met name op culinair gebied – een "taalloze brug" die duidelijk blijk geeft van empathie en goede wil. Hij stelde voor dat beide partijen elkaars keuken promoten om culturele waarden te verspreiden.
De heer Nguyen Xuan Lac, voorzitter van de Vietnamees-Thaise Vriendschapsvereniging van de provincie Ha Tinh, lichtte de voordelen van de diepwaterhaven van Vung Ang toe en nodigde Thaise bedrijven uit om samen te werken aan de verwerking en export van zeevruchten en speciaal fruit. Hij stelde tevens voor om gezamenlijke toeristische producten te ontwikkelen, gebaseerd op de kortste verbindingsroute van Noordoost-Thailand naar Ha Tinh.
![]() |
| Deelnemers bespreken de situatie tijdens de conferentie. (Foto: Thanh Luan) |
De heer Tran Viet, voorzitter van de Vietnamees-Thaise Vriendschapsvereniging van de provincie Tuyen Quang, benadrukte het potentieel voor culturele en historische uitwisseling tussen de twee regio's, dat verband houdt met de reis van president Ho Chi Minh, en stelde voor om activiteiten voor de jongere generatie te versterken.
De heer Vo Kim Cu, voorzitter van de raad van bestuur van de Vietnam Ngoc Linh Ginseng Pharmaceutical Group, stelde voor de communicatie te versterken om de activiteiten van de twee verenigingen bekend te maken en de mogelijkheden voor zakelijke netwerken op het gebied van cultuur, maatschappij, gezondheid, toerisme en handel te vergroten.
Mevrouw Tran Thi Mai, voormalig voorzitter van de Unie van Vriendschapsorganisaties van de provincie Thua Thien Hue (voorheen) en lid van het Permanent Comité van de Vietnamees-Thaise Vriendschapsvereniging, verklaarde dat Hue duidelijk profijt heeft gehad van de samenwerking tussen Vietnam en Thailand: van de eerste uitwisselingsstudenten tot het uitwisselingsnetwerk voor studenten en docenten, kunstfestivals en vier ceremonies waarbij Kathina-gewaden werden aangeboden. In 2026 is Hue van plan een uitwisselingsprogramma voor studenten en docenten te organiseren, evenals een Thaise Cultuurdag met Thaise gerechten, tentoonstellingen en kunstuitwisselingen.
Ter afsluiting van de conferentie verklaarde de heer Nguyen Van Thanh dat de twee verenigingen sinds de 13e conferentie acht belangrijke resultaatgroepen hebben samengevat, waaronder vele concrete producten zoals projecten, evenementen en met name activiteiten om het bewustzijn te vergroten en de volgende generatie op te leiden.
Wat de koers voor 2026 betreft, zijn de twee associaties het eens geworden over zeven belangrijke taken: het vieren van het 50-jarig jubileum van de diplomatieke betrekkingen; een golfuitwisselingsprogramma voor zakenmensen uit beide landen; ontmoetingen met bedrijven tijdens het Chinees Nieuwjaar; een zakelijke netwerkconferentie ter ondersteuning van de zoektocht naar partners, markten en investeringsmogelijkheden; en het bevorderen van uitwisselingen tussen regio's op basis van het bestaande stedenbandnetwerk tussen 20 Vietnamese provincies en steden en regio's in Thailand. De twee associaties hebben ook de samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding versterkt door middel van studentenuitwisselingen, universitaire samenwerking en de uitbreiding van Vietnamese taalscholen in Thailand en Thaise taalscholen in Vietnam. De Thaise zijde overwoog extra beurzen te verstrekken aan kansarme Vietnamese studenten. Daarnaast bevorderden ze de samenwerking op het gebied van toerisme, gezondheidszorg en andere potentiële sectoren.
Bron: https://thoidai.com.vn/hoi-huu-nghi-hai-nuoc-viet-nam-thai-lan-thong-nhat-7-nhom-nhiem-vu-trong-tam-nam-2026-218331.html











Reactie (0)