Tet, oorspronkelijk afgeleid van het woord "Tiet", wat weer of seizoen betekent... In de cyclus van de natuur brengt de lente koel weer, schieten de bomen uit en bruist alles van het leven. Misschien is dat de reden waarom de Vietnamezen al duizenden jaren Tet vieren en genieten van de festiviteiten met de gedachte: "Waar mensen ook zaken doen, ze denken aan Tet en komen samen naar huis."

Tet is ook de grootste migratie van het jaar. De bestemming is de terugkeer naar de geboorteplaats, naar huis, vóór oudejaarsavond. Dit zorgt voor een hectische drukte, met verkeersopstoppingen bij de belangrijkste toegangswegen gedurende meerdere dagen voor en na Tet. Vroeger bad men tijdens Tet om "het hele jaar door honger, maar overvloed voor de drie dagen van Tet". Tegenwoordig lijdt niemand honger, zeker niet met het moderne tempo van het leven; een telefoontje is genoeg om heerlijk eten aan huis bezorgd te krijgen. Het gaat erom hoe ieder mens zich voelt, in zijn of haar spiritualiteit, in de hereniging met familie en vrienden, en in het branden van wierook ter nagedachtenis aan de voorouders... Dát is de heiligheid van Tet!

Voor Vietnamezen die ver van hun thuisland wonen, is de heiligheid van Tet vele malen groter. Momenteel wonen er meer dan 5 miljoen Vietnamezen in het buitenland. Of ze nu in het buitenland een carrière willen opbouwen of studeren, ze delen allemaal een gemeenschappelijk verlangen naar hun thuisland, vooral tijdens het traditionele Tet-feest. Tet is ook een tijd van hereniging en een tijd waarin de nationale identiteit het duidelijkst tot uiting komt.

Ik had de gelegenheid om Tet (het Vietnamese Nieuwjaar) te vieren in Dorchester, een stadje aan de rand van Boston, aan de prachtige Massachusetts Bay. Het is een van de plaatsen met een grote Vietnamese gemeenschap in de VS. Bijna elk huis daar heeft een altaar voor de voorouders, en ze vergeten nooit om gedurende de drie dagen van Tet wierook te branden. En de offerschotel voor oudejaarsavond moet, net als thuis, kleefrijstkoekjes (banh chung of banh tet), varkensworst (gio cha), gekookte kip en gefrituurde loempia's bevatten.

Een van de Vietnamese gebruiken is de voorkeur voor hechte gemeenschappen, die de geest van "elkaar helpen in tijden van nood" belichamen. In de VS zijn er bijvoorbeeld geconcentreerde Vietnamese gemeenschappen in staten als Californië, Texas, Washington en Florida; in Australië is dat Sydney, met name in wijken als Bankstown, Cabramatta en Marrickville. Op deze plaatsen zijn winkels, restaurants en markten gemakkelijk bereikbaar voor de Vietnamese gemeenschap, waardoor ze elkaar kunnen helpen met zaken en vrijuit Vietnamees kunnen spreken, vooral de ouderen die nog niet vloeiend zijn in andere talen.

De rijke klank- en betekenisdiepte van de Vietnamese taal is een erfgoed dat Vietnamese mensen met zich meedragen naar alle delen van het land, zoals een cultureel icoon ooit zei: "Zolang de Vietnamese taal bestaat, bestaat Vietnam." Vietnamese mensen die in het buitenland wonen, hebben ernaar gestreefd om generaties die in het buitenland geboren zijn, hun voorouderlijke taal bij te brengen, als een manier om hun nationale identiteit te behouden.






Reactie (0)