Het boek is over een periode van vele jaren samengesteld, gebaseerd op historisch onderzoek, veldwerk en getuigenissen van honderden mensen op 19 locaties in 8 provincies die ooit het epicentrum van de hongersnood vormden. Aan de hand van geschreven bronnen, afbeeldingen, gegevens en levendige verhalen schetst het werk op authentieke wijze de ramp die aan meer dan 2 miljoen Vietnamese mensen het leven kostte.
De hongersnood is een huiveringwekkend beeld: de hele Noordelijke Delta – de ‘rijstschuur’ van het land – lag bezaaid met lijken langs dorpswegen en rivieroevers. Mensen aten wortels, mos en zelfs dode lichamen om te overleven. De foto’s van journalist Vo An Ninh, samen met talloze journalistieke documenten en kwantitatieve onderzoeken, hebben bijgedragen aan het schetsen van dit tragische maar noodzakelijke beeld om de historische context te begrijpen die de Augustrevolutie teweegbracht.
Naast het oproepen van tragische herinneringen, werpt de publicatie ook licht op de historische oorzaken en bevordert ze patriottisme en de wil tot nationale onafhankelijkheid in een tijd waarin het lot van de natie op een keerpunt stond.
Belangrijker nog, het boek beschrijft niet alleen de gebeurtenissen, maar gaat ook dieper in op de oorzaken: het brute, uitbuitende beleid van de Japanse fascisten, de Franse kolonialisten en hun marionettenregime – dat nog steeds festivals en banketten hield boven de lijken van uitgehongerde mensen. Een reeks maatregelen, zoals het dwingen van mensen om rijst te verbouwen en jute te planten, het in beslag nemen van rijst en het verbieden van de verkoop van voedsel, maakten de hongersnood niet alleen tot een 'natuurramp', maar tot het onvermijdelijke gevolg van een onmenselijk regime.
Niettemin toont het werk, te midden van de duisternis van de ramp, ook het licht van menselijk mededogen: de "rijstpotten voor hongersnoodbestrijding"-beweging, het "delen van voedsel en kleding", de acties van de Viet Minh om "Japanse graanschuren binnen te dringen en graan aan de bevolking uit te delen", en de geest van solidariteit binnen de gemeenschap. Het was dit menselijk mededogen en geloof dat de wil tot nationale onafhankelijkheid smeedde en revolutionaire kracht creëerde.
De Augustrevolutie van 1945 kan niet alleen vanuit een politiek perspectief worden begrepen, maar moet ook worden geplaatst in de context van de wrok en solidariteit van miljoenen mensen die tot het dieptepunt van ellende waren gezakt, maar desondanks verlangden naar een beter leven en een verandering in het lot van hun natie.
Wat dit boek zijn blijvende waarde geeft, is de manier waarop het de geschiedenis met het heden verbindt. Zonder opsmuk of dramatisering laat de auteur de historische documenten voor zichzelf spreken, waardoor lezers geconfronteerd worden met bladzijden uit de geschiedenis die niet gemakkelijk te lezen zijn, maar wel onthouden moeten worden. In een tijdperk waarin de snelheid van informatie het gemakkelijk maakt om nationale herinneringen te vergeten, fungeert het boek als een baken dat de vlam brandend houdt in het collectieve bewustzijn en ons eraan herinnert de eenvoudige dingen van het heden te koesteren – voedsel, kleding, vrede – en onze verantwoordelijkheid om ze te bewaren voor toekomstige generaties.
QUYNH YEN
Bron: https://www.sggp.org.vn/nha-su-hoc-nguyen-quang-an-ra-mat-sach-su-that-ve-nan-doi-nam-1945-post806792.html










Reactie (0)