Direct nadat UNESCO de stemuitslag had bekendgemaakt, nam een verslaggever van de krant Bac Ninh telefonisch contact op met de heer Mai Son, lid van het Permanent Comité van het Provinciale Partijcomité, permanent vicevoorzitter van het Provinciale Volkscomité en hoofd van de delegatie van Bac Ninh die de UNESCO-sessie in India bijwoonde. Hij wilde zijn eerste indrukken vastleggen en hem informeren over de betekenis van de gebeurtenis, evenals over de dringende actieplannen om de waarde van de Dong Ho-volksschilderkunst in de nieuwe fase te beschermen en te bevorderen.
![]() |
Kameraad Mai Son (voorste rij, tweede van links) woont de 20e sessie van het Intergouvernementele Comité van de Conventie van 2003 in India bij. |
- Geachte heer Permanent Vicevoorzitter van het Provinciaal Volkscomité, wat zijn uw gevoelens en gedachten op dit moment, nu de Dong Ho-volksschilderkunst door UNESCO is erkend als immaterieel cultureel erfgoed van de mensheid dat dringend bescherming behoeft?
Kameraad Mai Son: Op dit moment is mijn grootste gevoel van trots dat het unieke erfgoed van mijn geboortestad Bac Ninh door de internationale gemeenschap wordt erkend. Tegelijkertijd bevestigt het ook mijn verantwoordelijkheid dat UNESCO ons het vertrouwen geeft om een erfgoed te beschermen dat dringend steun nodig heeft.
Voor mij persoonlijk, evenals voor de leden van de delegatie en degenen die werkzaam zijn in de culturele sector van de provincie, is de inschrijving van de Dong Ho-volksschilderkunst door UNESCO op de lijst van immaterieel cultureel erfgoed dat dringend bescherming behoeft, een bron van grote emotie en trots. Dit is het resultaat van jarenlange, volhardende inspanningen van het provinciale partijcomité, de overheid, gespecialiseerde instanties, experts, onderzoekers en vooral de gemeenschap van ambachtslieden in het schilderdorp – zij die de vlam van dit erfgoed brandend hebben gehouden in de moeilijkste tijden.
![]() |
Kameraad Mai Son en de delegatie overhandigden met respect de schilderijen van Dong Ho aan de Vietnamese ambassadeur in India. |
- Welke betekenis heeft de UNESCO-erkenning voor het erfgoed, met name voor de ambachtsgemeenschap, de ambachtelijke dorpen en de huidige culturele en economische ontwikkeling van de provincie Bac Ninh?
Kameraad Mai Son: Allereerst bevestigt de inschrijving de uitzonderlijke wereldwijde waarde van de Dong Ho-schilderkunst, niet alleen op artistiek gebied, maar ook wat betreft volkskennis, culturele identiteit en de humanistische boodschap die het erfgoed uitdraagt. Ten tweede komt de inschrijving door UNESCO op een moment dat het ambacht met veel uitdagingen te maken heeft: een tekort aan opvolgers, een krimpende markt en de sterke invloed van verstedelijking op de dorpsruimte... Deze erkenning dient daarom als zowel een katalysator als een waarschuwing, en helpt om de aandacht van de staat, de gemeenschap en de internationale gemeenschap te vestigen op een urgentere, systematischere en duurzamere manier om het erfgoed te behouden.
Belangrijker nog, dit is voor ons een kans om het schildersvak te behouden en te ontwikkelen in combinatie met toerisme, de creatieve economie, het creëren van bestaansmiddelen voor mensen en het breder verspreiden van de essentie van de Vietnamese cultuur.
- Hoe hebben de UNESCO-leden tijdens het beoordelingsproces het dossier over de Dong Ho-volksschilderkunst in Vietnam geëvalueerd en welke bijzondere waarden werden daarbij erkend, meneer?
Kameraad Mai Son: De leden van het UNESCO Intergouvernementele Comité voor de Bescherming van Immaterieel Cultureel Erfgoed hebben de informatie in het dossier, de grondige voorbereiding en het voldoen aan de criteria voor opname op de Lijst van Immaterieel Cultureel Erfgoed dat dringend bescherming behoeft, zeer gewaardeerd.
Internationale afgevaardigden merkten ook op dat de Dong Ho-volksschilderkunst al honderden jaren nauw verbonden is met het leven van de Vietnamese bevolking, met name tijdens het Chinees Nieuwjaar, het Mid-Autumn Festival en vooroudervereringsrituelen. De thema's van de schilderijen hebben betrekking op traditionele gebruiken, geschiedenis, het dagelijks leven en landschappen. De internationale gemeenschap waardeert de waarde en het unieke karakter van Dong Ho-schilderijen ten zeerste, wetende dat het hele schilderproces handmatig wordt uitgevoerd, van schetsen op papier tot houtsnijden en het drukken van elke kleur met behulp van houtblokken. Bijzonder opmerkelijk is het feit dat de materialen, texturen en kleuren volledig afkomstig zijn uit de natuur, zoals gras, bloemen, schelpen en rode kiezels.
Het dossier laat ook zien dat het aantal ambachtslieden dat zich aan het vak wijdt afneemt, waardoor bescherming dringend noodzakelijk is. Het voorgestelde plan en de doelstellingen voor erfgoedbehoud zijn haalbaar en sluiten aan bij internationale aanbevelingen om de gemeenschap centraal te stellen.
![]() |
Schilderij van Dong Ho - In glorie terugkeren naar huis om eer te betuigen aan de voorouders. |
- Kunt u ons iets vertellen over het coördinatieproces van de provincie Bac Ninh bij het samenstellen en voltooien van het nominatiedossier in het verleden, met name over de moeilijkheden en inspanningen die moesten worden overwonnen om volledig te voldoen aan de strenge criteria van UNESCO?
Kameraad Mai Son: Het samenstellen van het dossier over de Dong Ho-volksschilderkunst, bestemd voor UNESCO, is een proces dat vele jaren in beslag neemt en waarbij de provincie Bac Ninh, het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme, deskundigen en vooral de gemeenschap van ambachtslieden uit het schildersdorp verantwoordelijk betrokken zijn.
Positief is dat de Dong Ho-schilderkunst een waardevol erfgoed is, dat al generaties lang door de gemeenschap wordt bewaard. Dit heeft geresulteerd in een schat aan documentatie, houtsneden, schildervoorbeelden en verhalen over het ambacht. Bovendien heeft de provincie Bac Ninh consequent grote belangstelling getoond en het Departement van Cultuur, Sport en Toerisme nauwlettend begeleid bij de proactieve samenwerking met onderzoeksinstellingen, universiteiten en vooraanstaande experts om het dossier samen te stellen, waarbij strikt volgens de UNESCO-normen is gewerkt. Met name de ambachtsgemeenschap heeft actief deelgenomen door documentatie aan te leveren en elke stap in het ontwikkelingsproces van het dossier te ondersteunen.
Het samenstellen van het nominatiedossier stuitte echter ook op veel moeilijkheden. Omdat het erfgoed in verval is, vergde het samenstellen van een lijst van ambachtslieden, het inventariseren van houtsneden en het herstellen van traditionele technieken veel tijd en moeite. Bovendien maakte de snelle verstedelijking het lastig om de continuïteit van de ambachtelijke praktijk aan te tonen. UNESCO stelt bovendien strenge eisen aan het dossier, van wetenschappelijk bewijs en videobewijs tot actieplannen voor de korte en lange termijn. Zorgvuldige voorbereiding en nauwe coördinatie tussen diverse instanties en afdelingen waren daarom noodzakelijk. Ondanks de moeilijkheden heeft dit traject ons geholpen de waarde van het erfgoed diepgaand te begrijpen en onze vastberadenheid versterkt om de Dong Ho-schilderkunst op een duurzame en langetermijnmanier te beschermen.
![]() |
De vooraanstaande kunstenaar Nguyen Dang Che begeleidt toeristen bij het drukken van Dong Ho-volksschilderijen. |
- Hoe zal de provincie, nadat het erfgoed is geregistreerd, de uitvoering van het actieprogramma ter bescherming en bevordering van de waarde van de Dong Ho-volksschilderkunst in de nieuwe situatie aansturen?
Kameraad Mai Son: Onmiddellijk nadat de erfgoedlocatie door UNESCO was ingeschreven, heeft de provincie Bac Ninh het actieprogramma voor de dringende bescherming van de Dong Ho-volksschilderkunst in werking gesteld, in overeenstemming met internationale verplichtingen.
Allereerst zal de provincie gespecialiseerde instanties en lokale overheden opdracht geven om samen te werken met relevante eenheden om het aantal ambachtslieden te versterken, cursussen te organiseren om de volgende generatie op te leiden en ervoor te zorgen dat het beroep op de lange termijn opvolgers heeft.
Ten tweede moet de focus liggen op het behoud van werkplaatsen, zoals het restaureren van traditionele ambachtshuizen, het bouwen van creatieve tentoonstellingsruimtes, het verbeteren van de omgeving van ambachtsdorpen en het koppelen van natuurbehoud aan cultureel toerisme.
Ten derde, geef het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme de opdracht om samen met adviesbureaus een inventarisatie te maken van en de gegevens te digitaliseren van het systeem van houtsneden en aanverwante documenten voor behoud, en zo een databank op te zetten die ten dienste staat van onderzoek, onderwijs en creativiteit.
Ten vierde, versterk de internationale samenwerking om goede en effectieve modellen uit landen over de hele wereld te onderzoeken en te leren kennen voor het behoud, de bevordering van de waarde en de internationale promotie van het Dong Ho-volksschilderkunst-erfgoed.
Daarnaast is het essentieel om de communicatie te versterken, diverse belevingsproducten te ontwikkelen en verbindingen met de markt te leggen om een duurzaam bestaan te garanderen voor degenen die bij het ambacht betrokken zijn. Het allerbelangrijkste is dat alle activiteiten worden uitgevoerd vanuit het principe dat de gemeenschap de belangrijkste belanghebbende is en het beheersorgaan de ondersteunende eenheid, met als doel het erfgoed in zijn ware waarde te behouden en duurzame ontwikkeling te bevorderen.
- Hoe beoordeelt u de rol van de gemeenschap, met name de jongere generatie, bij het behoud en de verspreiding van erfgoed? Wat zijn de plannen van de provincie om publieke participatie te stimuleren?
Kameraad Mai Son: Zoals ik zojuist al aangaf, staat de gemeenschap centraal bij het creëren, behouden en verspreiden van de waarde van erfgoed; daarom moeten alle conserveringsbeleidsmaatregelen de mensen centraal stellen. Tijdens het opstellen van het UNESCO-nominatiedossier heeft de lokale gemeenschap, van de ouderen en ambachtsfamilies tot de bewoners van de wijk Dong Khe, actief deelgenomen door documenten aan te leveren, technieken te delen, problemen te bespreken en oplossingen aan te dragen voor het behoud van de Dong Ho-volksschilderkunst. Dit is een duidelijk bewijs van de samenwerkingsgeest en de eenheid binnen de lokale gemeenschap bij het behoud van het erfgoed.
De provincie zal de uitvoering van diverse gecoördineerde oplossingen aansturen om de gemeenschap in staat te stellen deel te nemen aan het behoud van erfgoed, zoals: het herstellen van de Tet-schilderijenmarkt en het opnieuw creëren van traditionele culturele ruimtes; het verspreiden van informatie via mediakanalen en het bekendmaken van de waarde en toepassing van Dong Ho-schilderijen in het hedendaagse leven; het creëren van voorwaarden voor ambachtslieden om deel te nemen aan tentoonstellingen en culturele en toeristische evenementen in binnen- en buitenland; het waarborgen van de aanvoer van natuurlijke materialen, het ondersteunen van ambachtslieden bij de aankoop van sint-jakobsschelpen, het uitbreiden van afzetmarkten en het bevorderen van de presentatie, reclame en consumptie van producten; het stimuleren van innovatie en diversificatie van ontwerpen om aan nieuwe smaken te voldoen...
![]() |
De schilderijen van Dong Ho worden gebruikt in het decorontwerp. |
Gezien de cruciale rol van de jongere generatie als opvolgers van het ambacht, is het noodzakelijk om het erfgoedonderwijs op scholen te versterken en ervaringsgericht leren en buitenschoolse activiteiten voor leerlingen in het schildersdorp Dong Ho te organiseren; onderzoek te doen naar en mechanismen en beleid te ontwikkelen om jongeren aan te moedigen deel te nemen aan het creëren en ontwerpen van nieuwe productmodellen en schilderkunst toe te passen op culturele en toeristische producten...
Wanneer de mensen zelf de hoofdrol spelen, wanneer de jongere generatie zich bewust is van haar verantwoordelijkheid ten opzichte van het erfgoed, zullen de volksschilderkunstwerken van Dong Ho voor de lange termijn beschermd worden en een blijvende vitaliteit behouden in het hedendaagse leven.
- Wij willen de vaste vicevoorzitter van het Provinciaal Volkscomité hartelijk bedanken voor zijn waardevolle en actuele bijdrage!
Bron: https://baobacninhtv.vn/pho-chu-tich-thuong-truc-ubnd-tinh-mai-son-xuc-dong-tu-hao-khi-di-san-doc-dao-cua-que-huong-duoc-quoc-te-ghi-nhan-postid432848.bbg















Reactie (0)