Het Ministerie van Onderwijs en Opleiding meldde dat de bovenstaande overeenkomst werd ondertekend tijdens het bezoek van secretaris-generaalLam en zijn vrouw en een hoge Vietnamese delegatie aan Korea.
Daarom zal de Koreaanse kant Koreaanse taallessen op middelbare scholen in Vietnam waar Koreaans als regulier vak wordt aangeboden, aanmoedigen en ondersteunen, inclusief naschoolse lessen.
In aanwezigheid van secretaris-generaal Lam en president van de Republiek Korea Lee Jae Myung, plaatsvervangend minister van Onderwijs en Opleiding Hoang Minh Son en zijn ambtgenoot van het Koreaanse ministerie van Onderwijs , mevrouw Choi Eun-ok, ondertekenden zij een aanvullende overeenkomst bij het memorandum van overeenstemming over educatieve samenwerking - FOTO: MINISTERIE VAN ONDERWIJS EN OPLEIDING
De Vietnamese kant zal scholen ondersteunen die Koreaans als regulier vak hebben ingevoerd, om ervoor te zorgen dat het onderwijs in de Koreaanse taal soepel verloopt, op basis van de behoeften van de leerlingen, de capaciteit van de scholen en de lokale overheidsvoorschriften.
Om de kwaliteit van het Koreaans taalonderwijs in Vietnam te verbeteren als onderdeel van het officiële curriculum van de school, zal de Koreaanse kant Koreaanse leraren sturen naar middelbare scholen waar al Koreaans wordt gesproken.
Voor zover mogelijk zal de Vietnamese kant actief steun verlenen aan essentiële kwesties met betrekking tot de toegang en het verblijf van uitgezonden docenten Koreaans, waaronder het verstrekken van visa en vrijstelling van werkvergunningen, in overeenstemming met de relevante wetten en regels in Vietnam.
Het aantal leraren Koreaans dat naar Vietnam wordt gestuurd, wordt jaarlijks in overleg tussen de partijen vastgesteld.
Ongeveer 43.000 Vietnamese studenten in Korea
Volgens informatie van de afdeling Internationale Samenwerking (ministerie van Onderwijs en Opleiding) zal het Vietnamese ministerie van Onderwijs en Opleiding in het schooljaar 2024-2025 de procedures ondersteunen om 9 vrijwillige leraren te ontvangen om les te geven op een aantal middelbare scholen in Hanoi, Bac Giang en Hai Phong.
De Koreaanse kant heeft de voltooiing van documenten en leerboeken voor groep 3 en 4 (voor vreemde taal 1) en documenten voor groep 6 tot en met 10 (voor vreemde taal 2) ondersteund. Op verzoek van het Koreaanse ministerie van Onderwijs onderzoekt het ministerie van Onderwijs en Opleiding de behoefte aan docenten Koreaans die als vrijwilliger worden uitgezonden voor het schooljaar 2025-2026.
Er zijn momenteel ongeveer 50 universiteiten die Koreaanse taalcursussen aanbieden. Universiteiten met Koreaanse taalafdelingen trekken veel studenten aan en implementeren effectief uitwisselings- en communicatieactiviteiten met Koreaanse onderwijsinstellingen.
Volgens informatie uit Korea bedraagt het aantal Vietnamese studenten dat momenteel in het buitenland studeert ongeveer 43.000 personen. De meesten studeren Koreaans en schrijven zich in op universitair niveau.
Jaarlijks doen ongeveer 21.000 kandidaten mee aan het TOPIK-examen. Korea biedt honderden universitaire en postdoctorale beurzen aan Vietnamese burgers (zowel overheids- als schoolbeurzen).
Het ministerie van Onderwijs en Opleiding zei dat, naast de ondertekening van een aanvullende overeenkomst over het memorandum van overeenstemming tussen het Vietnamese ministerie van Onderwijs en Opleiding en het Koreaanse ministerie van Onderwijs over educatieve samenwerking, verwacht wordt dat hogeronderwijsinstellingen van de twee landen in het kader van het bezoek van secretaris-generaal Lam ook specifieke samenwerkingsovereenkomsten zullen ondertekenen om de samenwerking op het gebied van hoger onderwijs en wetenschap en technologie tussen Vietnam en Korea verder te bevorderen.
Bron: https://thanhnien.vn/tang-cuong-day-tieng-han-trong-truong-pho-thong-viet-nam-185250811172951493.htm






Reactie (0)