Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hoe bereidt Ho Chi Minh-stad zich voor op het proefprogramma voor het gebruik van Engels in het onderwijs?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ16/09/2024


Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai trong trường học: TP.HCM tiên phong thí điểm - Ảnh 1.

Een wetenschapsles in het geïntegreerde Engelstalige programma voor leerlingen van de Tran Dai Nghia Specialized High School - Foto: NHAT PHUONG

Deze plaats is de eerste in het land die dit beleid van het Politbureau implementeert.

Voordelen van doorlopende Engelstalige programma's

Op de Nguyen Thuong Hien middelbare school (district Tan Binh, Ho Chi Minh-stad), een van de scholen met de hoogste scores voor het toelatingsexamen binnen het openbare middelbare schoolsysteem van de stad, valt het veel mensen op dat leerlingen in het Engels met elkaar communiceren.

Tijdens de Engelse lessen is Engels de officiële taal voor zowel leerlingen als docenten in de meeste klassen, van reguliere klassen tot geïntegreerde klassen en gespecialiseerde Engelse lessen.

Mevrouw Tran Van Thy, hoofd van de afdeling Engels aan de Nguyen Thuong Hien middelbare school, zei dat na ongeveer 20 jaar van het opbouwen en ontwikkelen van het onderwijs in Engels als taal voor lezen, schrijven en communicatie, en als instrument voor de zelfontwikkeling van studenten, de Engelse taalvaardigheid van de leerlingen op de school momenteel op een goed niveau is.

Het percentage leerlingen op deze school dat goed Engels spreekt in de reguliere lessen (exclusief speciale Engelse lessen of geïntegreerde lessen) ligt tussen de 70 en 80%. In speciale Engelse lessen en geïntegreerde lessen spreekt bijna 100% van de leerlingen vloeiend Engels.

De Nguyen Thuong Hien School biedt momenteel drie soorten Engelstalig onderwijs aan: uitgebreid, geïntegreerd en regulier. De reguliere leerlingen vormen het grootste deel van de school. In de reguliere klassen hebben leerlingen 3 Engelse lessen per week met Vietnamese docenten (met behulp van lesboeken), 3 uitgebreide lessen met Vietnamese docenten en 2 uitgebreide lessen met buitenlandse docenten.

Mevrouw Thy gaf aan dat de mogelijkheid om Engels als tweede taal op deze school in te voeren, inhoudt dat leerlingen veel voordelen hebben als ze Engels kunnen luisteren, spreken en schrijven. Omdat leerlingen in Ho Chi Minh-stad al vanaf de basisschool en de middelbare school Engels leren en hun luister- en spreekvaardigheid uitgebreid oefenen, is hun Engelse niveau op school al goed.

"Uit mijn ervaring met lesgeven en het ontvangen van leerlingen door de jaren heen, heb ik geconstateerd dat leerlingen in de lagere klassen systematisch Engels onderwijs krijgen. Ze nemen deel aan verschillende programma's zoals geïntegreerd Engels (vanaf groep 1), uitgebreid Engels (vanaf groep 1), keuzevakken Engels (vanaf groep 1), enzovoort, en zetten dit leren op deze manier voort in de onderbouw van het voortgezet onderwijs."

"Daarnaast is het Engelstalig onderwijs op basis- en middelbare scholen zeer divers, waardoor de Engelse taalvaardigheid van leerlingen in Ho Chi Minh-stad al goed genoeg is voor de beste middelbare scholen wanneer ze naar de middelbare school gaan. Dit wordt bevestigd door de consistent hoge scores voor Engels bij het eindexamen van de middelbare school gedurende vele jaren, evenals de resultaten van de nationale wedstrijd voor excellente leerlingen uit Ho Chi Minh-stad," aldus mevrouw Thy.

Volgens gegevens van het Ministerie van Onderwijs en Training implementeert Ho Chi Minh-stad op basisschoolniveau verschillende Engelse programma's met leerdoelen, naast het door het Ministerie van Onderwijs en Training voorgeschreven Engelse programma. Deze omvatten het keuzevak Engels, het uitgebreide Engelse programma conform Besluit nr. 2769 van het Volkscomité van Ho Chi Minh-stad, en het geïntegreerde programma conform Besluit 5695.

"Het implementeren van diverse Engelstalige programma's op scholen helpt leerlingen niet alleen bij de Engelse vakken, maar helpt scholen ook om vertrouwd te raken met het gelijktijdig beheren van meerdere programma's; het bevordert de communicatie tussen docenten en leerlingen en legt een goede basis voor het gebruik van Engels als tweede taal in het onderwijs," aldus een functionaris van het Ministerie van Onderwijs en Training.

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai trong trường học: TP.HCM tiên phong thí điểm - Ảnh 2.

Studenten leren Engels met buitenlandse docenten in Ho Chi Minh-stad - Foto: NHU HUNG

Barrières

Omgekeerd hebben Vietnamese docenten die Engels willen gebruiken om vakken te onderwijzen een stappenplan nodig; het is nog niet mogelijk om het ideale model te implementeren waarbij alle vakken in het Engels worden onderwezen, zelfs niet op plaatsen waar leerlingen goed Engels spreken, zoals de Nguyen Thuong Hien middelbare school.

Volgens de schoolleiding liggen de belemmeringen voor het gebruik van Engels in het onderwijs bij de docenten zelf. Hoewel de docenten momenteel wel over de vereiste Engelse kwalificaties beschikken, zorgt een gebrek aan spreek- en schrijfvaardigheid ervoor dat ze niet natuurlijk kunnen communiceren en moeite hebben met lesgeven in de klas.

Aan de andere kant zijn vakdocenten niet professioneel opgeleid in Engelstalige omgevingen, dus het lesgeven in vakken met behulp van Engelse terminologie zal niet van de ene op de andere dag eenvoudig zijn en vereist een stapsgewijze aanpak.

Mevrouw Nguyen Thi Kim Duyen, hoofd van de afdeling Engels aan de Tran Dai Nghia High School for the Gifted, waar in het schooljaar 2023-2024 vier leerlingen de hoogste scores behaalden in de nationale Engelse wedstrijd, is van mening dat de introductie van Engels op scholen veel uitdagingen met zich meebrengt.

"Zelfs op gespecialiseerde scholen hebben leerlingen een ongelijke beheersing van het Engels. Om nog maar te zwijgen van het feit dat de meeste vakdocenten niet in het Engels kunnen communiceren en hun Engelse beheersing ook inconsistent is... Dit zijn grote uitdagingen die moeten worden aangepakt als we Engels als tweede taal op scholen willen invoeren," aldus mevrouw Duyen.

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai trong trường học: TP.HCM tiên phong thí điểm - Ảnh 3.

Docenten met Engels als moedertaal communiceren met leerlingen tijdens een Engelse les op een school in Ho Chi Minh-stad - Foto: NP

Voldoende juridische basis

Het Politbureau heeft onlangs de conclusies bekendgemaakt over de implementatie van Resolutie 29, die de onderwijssector verplicht de internationale integratie in onderwijs en opleiding te versterken om te voldoen aan de eisen voor het verbeteren van de kwaliteit van het menselijk kapitaal ten dienste van de nationale ontwikkeling in de nieuwe periode. De focus ligt op het verbeteren van de vreemdetalenvaardigheid van leerlingen, met als doel Engels geleidelijk aan als tweede taal op scholen te introduceren.

Vervolgens bevestigde de viceminister van Onderwijs en Training, Pham Ngoc Thuong, tijdens een conferentie eind augustus 2024 dat Vietnam de wettelijke basis had (de voltooiing van de uitvoering van Resolutie 29 van het Politbureau) om geleidelijk Engels als tweede taal in scholen in te voeren.

Tijdens deze conferentie gaf de heer Thuong ook de opdracht aan Ho Chi Minh-stad om snel een voorstel op te stellen voor het Ministerie van Onderwijs en Training voor een proefprogramma om Engels als tweede taal in openbare scholen in te voeren, waarbij een aantal scholen worden geselecteerd om dit als eerste te implementeren.

Daarnaast spelen de wens van ouders, de behoeften van leerlingen en de vaardigheden van de leerlingen in dit vak een cruciale rol bij het bevorderen van Engels als tweede taal op scholen.

Volgens gegevens van het Departement van Onderwijs en Training van Ho Chi Minh-stad telt de stad momenteel bijna 800 actieve centra voor vreemdetalen- en computeropleidingen (waaronder ongeveer 100 kortlopende opleidingscentra met buitenlandse investeringen). In totaal zijn er meer dan 23.000 cursussen aangeboden, met ongeveer 182.000 deelnemers. Hiervan zijn ongeveer 156.000 jonger dan 18 jaar, wat neerkomt op meer dan 85% van het totaal.

Deze cijfers weerspiegelen ook nauwkeurig de werkelijke vraag naar Engels taalonderwijs onder studenten in Ho Chi Minh-stad, met name voor communicatieve vaardigheden. Veel ouders schrijven hun kinderen namelijk niet alleen in voor Engelstalige programma's op school, maar sturen ze ook naar taalscholen.

"Mijn mentorklas volgt een uitgebreider Engels programma, maar toen ik ouders ernaar vroeg, bleek dat ongeveer 80% van de leerlingen wekelijks, meerdere keren per week, Engelse lessen volgt bij taalscholen," vertelde een leerkracht van een basisschool in district 10.

Volgens mevrouw Do Ngoc Chi, directrice van de Nguyen Binh Khiem basisschool (district 1, Ho Chi Minh-stad), is er tegenwoordig een grote vraag onder ouders naar Engelse les voor hun kinderen. Zij willen hun kinderen de kans geven zich te ontwikkelen en aan te passen aan een steeds meer geglobaliseerde samenleving.

Aan de andere kant schrijft het algemene onderwijscurriculum van 2018 Engelstalig onderwijs vanaf het derde leerjaar voor, waardoor in sommige scholen in Ho Chi Minh-stad het percentage ouders dat de introductie van Engels als tweede taal in het onderwijs steunt, zeer hoog zal zijn.

"Op onze school nemen veel leerlingen deel aan programma's die gericht zijn op het gebruik van Engels, en hoewel ze nog op de basisschool zitten, kan een aanzienlijk aantal van hen al goed in het Engels communiceren," aldus mevrouw Chi.

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai trong trường học: TP.HCM tiên phong thí điểm - Ảnh 4.

Top 10 plaatsen met de hoogste gemiddelde scores voor vreemde talen in het landelijke eindexamen van de middelbare school in 2024 - Grafiek: N.KH.

Voordelen van het onderwijzend personeel

Volgens dr. Nguyen Thanh Binh, hoofd van de afdeling Engels (Ho Chi Minh City University of Education), is het grootste voordeel van Ho Chi Minh City's keuze voor Engels als tweede taal in het onderwijs het team van ervaren, goed opgeleide en hooggekwalificeerde docenten Engels. Veel docenten hebben de kans gehad om deel te nemen aan internationale trainingsprogramma's en toegang te krijgen tot moderne lesmethoden. Bovendien heeft de stad een groot aantal buitenlandse docenten aangetrokken, wat bijdraagt ​​aan de verbetering van de kwaliteit van het Engels onderwijs op scholen.

De heer Binh merkte op dat Ho Chi Minh-stad al over lokale middelen beschikt om het programma volgens het stappenplan uit te voeren en deze middelen kan gebruiken om docenten van andere vakken te ondersteunen bij het verbeteren van hun Engelse taalvaardigheid en het versnellen van de integratie van Engels in het onderwijs.

* De heer NGUYEN VAN HIEU , directeur van het Departement Onderwijs en Opleiding van Ho Chi Minh-stad:

Er zal een reeks criteria worden ontwikkeld.

* Mijnheer, hoe heeft Ho Chi Minh-stad zich voorbereid op de invoering van het beleid om Engels als tweede taal op scholen te gebruiken?

Momenteel heb ik tijdens vergaderingen de betreffende afdelingen de opdracht gegeven criteria op te stellen voor scholen die Engels als tweede taal gebruiken. Bijvoorbeeld: hoeveel vakken moeten in het Engels worden gegeven? Welk niveau van Engelse spreekvaardigheid van de leerlingen op de school is vereist om de school te kwalificeren als een school die Engels als tweede taal gebruikt?

Ten eerste wil het departement het aantal lesuren in het Engels verhogen. In Ho Chi Minh-stad geven veel scholen bijvoorbeeld al wiskunde en natuurwetenschappen in het Engels, en sommige scholen geven vakken in het Engels in het kader van Project 5695 (integratie van het Engelse curriculum in het Vietnamese curriculum met een duur van 8 lessen per week).

Leerlingen in dit programma kunnen Engels als taal en communicatiemiddel gebruiken. Ze communiceren vol vertrouwen in het Engels en na het afronden van de middelbare school beschikken ze over voldoende Engelse taalvaardigheid om deel te nemen aan Engelstalige universitaire opleidingen via internationale samenwerkingsverbanden, internationale scholen in Ho Chi Minh-stad of een studie in het buitenland in Engelstalige landen.

Het ministerie zal een reeks criteria ontwikkelen voor de erkenning van scholen die Engels als tweede taal gebruiken. Deze criteria zullen aspecten omvatten zoals het onderwijs, schoolactiviteiten en het gebruik van Engels in de communicatie.

* Wanneer wordt verwacht dat de afdeling het concept van de criteria afrondt?

Het Departement voor Onderwijs en Training van Ho Chi Minh-stad organiseert momenteel een workshop om de meningen van experts en wetenschappers te verzamelen en criteria te ontwikkelen voor scholen die Engels als tweede taal gebruiken vanaf de kleuterschool.

Zodra deze criteria zijn afgerond, zullen ze ter publicatie worden voorgelegd aan het Volkscomité van Ho Chi Minh-stad. Naar verwachting zullen deze criteria in het schooljaar 2024-2025 worden voltooid en vanaf het schooljaar 2025-2026 worden geïmplementeerd.

Wat zijn de voordelen van Ho Chi Minh-stad voor het invoeren van Engels als tweede taal op scholen?

Het grootste voordeel is dat het publiek het onderwijs in het Engels sterk ondersteunt. Momenteel leert tot wel 99% van de eersteklassers in Ho Chi Minh-stad Engels. Ho Chi Minh-stad voert dit al in sinds het nieuwe algemene onderwijsprogramma van het Ministerie van Onderwijs en Training Engelstalig onderwijs vanaf groep 6 verplicht stelde.

Hoewel het algemene onderwijsprogramma van 2018 Engels aanleert aan leerlingen vanaf groep 3, heeft Ho Chi Minh-stad het Engelstalig onderwijs uitgebreid naar groep 1, waarbij veel programma's als goede leerresultaten worden beschouwd.



Bron: https://tuoitre.vn/thi-diem-dung-tieng-anh-day-hoc-tp-hcm-chuan-bi-ra-sao-20240915222528129.htm

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Een close-up van de werkplaats waar de led-ster voor de Notre Dame-kathedraal wordt gemaakt.
De 8 meter hoge kerstster die de Notre Dame-kathedraal in Ho Chi Minh-stad verlicht, is bijzonder opvallend.
Huynh Nhu schrijft geschiedenis op de SEA Games: een record dat zeer moeilijk te breken zal zijn.
De prachtige kerk aan Highway 51 was verlicht voor Kerstmis en trok de aandacht van iedereen die voorbijreed.

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

De boeren in het bloemendorp Sa Dec zijn druk bezig met het verzorgen van hun bloemen ter voorbereiding op het festival en Tet (Vietnamees Nieuwjaar) in 2026.

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product