Op de ochtend van 14 oktober presenteerden secretaris-generaal en president To Lam in het presidentieel paleis het besluit om buitengewone en gevolmachtigde ambassadeurs van de Socialistische Republiek Vietnam te benoemen in het buitenland voor de periode 2024-2027.
Secretaris-generaal en presidentTo Lam geeft een oriënterende toespraak. Foto: Lam Khanh/VNA
Ook aanwezig waren de secretaris van het Centraal Comité van de Partij, hoofd van de Commissie Externe Betrekkingen van het Centraal Comité van de Partij Le Hoai Trung; leden van het Centraal Comité van de Partij: Bui Thanh Son, vicepremier, minister van Buitenlandse Zaken; Le Khanh Hai, hoofd van het kabinet van de president . Tijdens de ceremonie, geautoriseerd door de secretaris-generaal en president, kondigde adjunct-hoofd van het kabinet van de president Pham Thanh Ha het besluit van de president aan om 16 buitengewone en gevolmachtigde ambassadeurs van de Socialistische Republiek Vietnam voor het buitenland te benoemen. Sprekend tijdens de ceremonie, gaven vertegenwoordigers van de benoemde ambassadeurs uiting aan hun emotie en eer om het besluit rechtstreeks van de secretaris-generaal en president te ontvangen; wat de erkenning, het vertrouwen en de aandacht van de partij- en staatsleiders en van de secretaris-generaal en president persoonlijk voor de diplomatieke sector en buitenlandse zakenactiviteiten aantoont. Secretaris-generaal en voorzitter To Lam presenteert het besluit om kameraad Pham Thanh Binh te benoemen tot Vietnamese ambassadeur in het buitenland. Foto: Lam Khanh/VNA
De benoemde ambassadeurs gaven uiting aan hun vreugde over het aanvaarden van hun taken in de context van het land dat de laatste fase ingaat om de resolutie van het 13e Nationale Partijcongres succesvol af te ronden, zich voor te bereiden op het 14e Nationale Congres, het tijdperk van nationale ontwikkeling in te gaan en de ambitie van de 100e verjaardag van de oprichting van het land te verwezenlijken. De ambassadeurs beloofden het beleid en de richtlijnen van de partij en de staat, evenals de richtlijnen van leiders op alle niveaus, grondig te begrijpen en nauwgezet te volgen; bij te dragen aan de concretisering van Vietnams buitenlandse beleid van onafhankelijkheid, zelfredzaamheid, diversificatie en multilateralisering, de samenwerking met lokale partners te bevorderen en bij te dragen aan de verdere consolidatie van de positie van Vietnam, de bescherming van de nationale belangen en de ontwikkeling van het land in de nieuwe periode. Namens de partij- en staatsleiders presenteerde de secretaris-generaal en president de benoemingsbesluiten en wees hij de taken toe aan de ambassadeurs. Hij feliciteerde de kameraden die als ambassadeurs in de landen waren benoemd en bevestigde dat dit een eer en tegelijkertijd een grote verantwoordelijkheid is die de partij, de staat en de bevolking hen toevertrouwen. De ambassadeurs die dit keer zijn benoemd, zijn allemaal afkomstig uit belangrijke regio's en gebieden, waaronder traditioneel bevriende landen met zeer goede relaties, maar ook uit nieuwe gebieden. De secretaris-generaal en president deelden de voordelen en moeilijkheden met de benoemde ambassadeurs en benadrukten: de positie van Vietnam is versterkt op het internationale toneel; Vietnam neemt actief en verantwoordelijk deel aan multilaterale fora. Vietnam breidt met name de betrekkingen en samenwerking op alle gebieden uit, niet alleen via het buitenlandse kanaal van de staat, maar ook via de diplomatieke kanalen van de partij en de bevolking; niet alleen op diplomatiek gebied, maar ook op economisch, cultureel, maatschappelijk, veiligheids- en defensiegebied.Secretaris-generaal en voorzitter To Lam en afgevaardigden met nieuwe Vietnamese ambassadeurs die de benoemingsbesluiten ontvangen. Foto: Lam Khanh/VNA
De secretaris-generaal en president wezen er tevens op dat het land 80 jaar na de oprichting van de Democratische Republiek Vietnam, nu de Socialistische Republiek Vietnam, vele belangrijke prestaties heeft geleverd, maar dat de behoefte aan ontwikkeling nog steeds zeer groot is, er nog steeds veel moeilijkheden zijn en de ontwikkelingssnelheid niet aan de behoeften voldoet. Het doel is om tegen 2045, de 100e verjaardag van de oprichting van het land, een geïndustrialiseerd land met een hoog inkomen te worden, wat een uiterst zware taak is die de inspanningen van de hele natie vereist. In die context bevestigde de secretaris-generaal en president dat taken op het gebied van buitenlandse zaken belangrijk, regelmatig en alomvattend zijn; de taken van ambassadeurs bestrijken alle aspecten en gebieden van het land, zoals diplomatie, economie, cultuur, nationale defensie, veiligheid, bescherming van nationale en etnische rechten en belangen. Ambassadeurs zijn niet alleen bruggenbouwers, maar moeten ook mensen zijn die het beleid van de partij en de staat daadwerkelijk uitvoeren en het voortouw nemen op het gebied van buitenlandse zaken. De secretaris-generaal en de president verzochten de benoemde ambassadeurs om de geest van "zelfredzaamheid, zelfvertrouwen, onafhankelijkheid, zelfversterking en nationale trots" te bevorderen, om de geest van diplomatie van het nieuwe tijdperk te bevorderen, in overeenstemming met de historische en culturele status en de politieke en economische positie van het land, om de rol en positie van Vietnam in de wereldpolitiek, de wereldeconomie en de menselijke beschaving te versterken, en om een solide basis te creëren om het land een nieuw tijdperk in te leiden, een tijdperk van nationale groei, voor een vreedzaam, onafhankelijk, democratisch, welvarend, beschaafd en gelukkig Vietnam, dat gestaag op weg is naar het socialisme.Secretaris-generaal en voorzitter To Lam en afgevaardigden gaan op de foto met 15 ambassadeurs die de benoemingsbesluiten ontvangen. Foto: Lam Khanh/VNA
De secretaris-generaal en president bevestigt dat de ambassadeursmissie een grote eer is, maar ook erg zwaar. Hij gelooft dat de ambassadeurs, met de aandacht van de partij en de staat en met hun eigen ervaring, de diplomatieke tradities zullen blijven bevorderen en de hun toegewezen taken succesvol zullen voltooien. Bron: https://baotintuc.vn/thoi-su/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-trao-quyet-dinh-bo-nhiem-dai-su-viet-nam-tai-cac-nuoc-20241014132614889.htm






Reactie (0)