Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Unikt sett med bjelle og trefisk på buddhistutstillingen Vesak 2025

Om morgenen 5. mai fant åpningsseremonien for den buddhistiske kulturutstillingen høytidelig sted på Vietnam Buddhist Academy (Binh Chanh-distriktet, Ho Chi Minh-byen).

Báo Gia LaiBáo Gia Lai06/05/2025

Utstillingen «Vietnamesisk buddhistisk kultur» er en aktivitet innenfor rammen av FNs Vesak-festival 2025, og viser frem mange unike bjeller og trefisker, som vises for publikum for første gang.

Triển lãm “Văn hóa Phật giáo Việt Nam" là hoạt động nằm trong khuôn khổ Đại lễ Vesak Liên Hợp Quốc 2025. Triển lãm giới thiệu những nét khái quát về văn hóa Phật giáo Việt Nam trên các khía cạnh ngôn ngữ, pháp phục, kiến trúc, di sản, qua đó thể hiện sự phong phú, đa dạng của văn hóa Phật giáo Việt Nam.
Utstillingen «Vietnamesisk buddhistisk kultur» er en aktivitet innenfor rammen av FNs Vesak 2025. Utstillingen gir en oversikt over vietnamesisk buddhistisk kultur når det gjelder språk, klær, arkitektur og kulturarv, og demonstrerer dermed rikdommen og mangfoldet i vietnamesisk buddhistisk kultur.
Đặc biệt, đây là lần đầu công bố tới đại chúng thông tin, mô hình 87 bảo vật quốc gia của Phật giáo Việt Nam.
Dette er spesielt første gang informasjon og modeller av 87 nasjonale skatter fra vietnamesisk buddhisme blir annonsert for offentligheten.
Du khách thích thú trải nghiệm gõ thử chiếc chuông bằng đá.
Turister liker opplevelsen av å prøve å ringe med steinklokken.
Những chiếc mõ hình con ếch. Phần gai sống lưng của các chú ếch có thể phát ra âm thanh khi cà dùi vào.
Froskeformede klappere. Froskenes pigger kan lage lyd når de slås med en klubbe.
Lạ mắt với chiếc mõ bằng đá. Tuy được chế tác bằng đá nhưng vẫn giữ được "chất" của tiếng mõ nơi tôn nghiêm.
Merkelig med steingongen. Selv om den er laget av stein, beholder den fortsatt «kvaliteten» til gonglyden på et hellig sted.
Một cư sĩ đang thực hiện nghi thức tắm Phật trong không gian triển lãm.
En lekmann utfører Buddhas baderitual i utstillingsrommet.
Có 87 bảo vật quốc gia được trang trí ở các khu trưng bày gồm: ngôn ngữ, pháp phục, kiến trúc, di sản Văn hóa Phật giáo Việt Nam, họa đồ lịch sử Đức Phật và quy trình tạo tượng theo truyền thống dân tộc; không gian thiền trà, những bức tranh họa vàng, tranh chùa Việt, kinh sách, mộc bản, pháp khí, nhạc cụ...
Det er 87 nasjonale skatter dekorert i utstillingsområdene, inkludert: språk, kapper, arkitektur, vietnamesisk buddhistisk kulturarv, historiske kart over Buddha og prosessen med å lage statuer i henhold til nasjonale tradisjoner; temeditasjonsrom, gullbelagte malerier, vietnamesiske tempelmalerier, skrifter, treblokker, dharmainstrumenter, musikkinstrumenter ...
Phiên bản tháp thời Lý được phỏng dựng dựa trên các tư liệu khảo cổ học, tư liệu lịch sử, kế thừa những công trình của người đi trước, mở rộng thêm các kiến giải mới, đồng thời ứng dụng công nghệ 3D trong quá trình nghiên cứu, phục dựng.
Tårnversjonen fra Ly-dynastiet ble rekonstruert basert på arkeologiske og historiske dokumenter, arvet verkene til forgjengerne, utvidet nye tolkninger og anvendte 3D-teknologi i forsknings- og restaureringsprosessen.
Tháp được vị hoàng đế thứ ba của nhà Lý (Lý Thánh Tông) xây trong những năm 1057-1066 tại chùa Vạn Phúc núi Tiên Du (nay là chùa Phật Tích, huyện Tiên Du, tỉnh Bắc Ninh). Trong lòng tháp đặt “pho tượng mình vàng cao 6 thước". Bốn phía có bát bộ kim cương trấn giữ, bảo hộ Phật pháp. Quanh tháp tụ hội các chim thần Ca Lâng Tân Già, cất tiếng hót từ nơi Cực Lạc. Những điêu khắc rồng, hoa dây thể hiện trình độ tạo tác tuyệt hảo của nghệ nhân, biểu đạt tư duy quảng đại, duy mỹ của cả một thời đại.
Tårnet ble bygget av den tredje keiseren av Ly-dynastiet (Ly Thanh Tong) i årene 1057–1066 ved Van Phuc-pagoden på Tien Du-fjellet (nå Phat Tich-pagoden, Tien Du-distriktet, Bac Ninh- provinsen). Inne i tårnet står en «6 meter høy gyllen statue». På alle fire sider er det åtte sett med diamanter som vokter og beskytter buddhismen. Rundt tårnet samles de hellige fuglene Ca Lang Tan Gia, som synger fra Det rene land. Drage- og blomsterskulpturene demonstrerer håndverkernes utmerkede håndverk, og uttrykker den generøse og estetiske tenkningen til en hel æra.
Rồng chùa Phật Tích ngẩng cao đầu, miệng há to đón một viên ngọc bay vào. Viên ngọc đó trong Phật giáo Ấn Độ là ngọc Như Ý, biểu tượng cho sự thông thái, lòng vị tha, của cải tinh thần có được nhờ thiền định và thực hành Phật pháp. Đặc trưng nổi bật nhất của rồng thời Lý nói chung là có thân tròn, thon, dài, uốn lượn nhiều khúc như hình sóng nước.
Dragen i Phat Tich-pagoden løfter hodet høyt, munnen vidåpen for å motta en flygende perle. Denne perlen i indisk buddhisme er Ruyi-perlen, et symbol på visdom, altruisme og åndelig rikdom oppnådd gjennom meditasjon og buddhistisk praksis. Det mest fremtredende trekket ved Ly-dynastiets drage generelt er dens runde, slanke, lange kropp, med mange kurver som vannbølger.
Bộ tháp thờ thời Lý, nguồn gốc Bắc Ninh.
Tilbedelsestårnsett fra Ly-dynastiet, opprinnelse Bac Ninh.
Chân tháp khắc nổi dòng chữ Hán "Tháp chủ khai thiên thống vận hoàng đế".
Tårnets base er gravert med de kinesiske tegnene «Tårnmesteren åpner himmelen og etablerer keiserdynastiet».
Một số chi tiết bị mất đi của tháp.
Noen detaljer fra tårnet mangler.
Tục thờ Anh Vũ (chim vẹt) là tín ngưỡng độc đáo của người Việt, gắn với các truyền thuyết liên quan đến nhà Hậu Lê và các chúa Trịnh, được ghi lại trong sử sách.
Skikken med å tilbe Anh Vu (papegøye) er en unik tro blant det vietnamesiske folket, knyttet til legender knyttet til det senere Le-dynastiet og Trinh-herrene, nedtegnet i historiebøkene.
Mộc bản thời nhà Nguyễn thế kỷ 19 trưng bày tại triễn lãm.
Treblokker fra Nguyen-dynastiet fra 1800-tallet utstilt på utstillingen.
Áo cà sa và chiếc âu thời Nguyễn.
Nguyen-dynastiets præstekjole og skjorte.
Một chiếc tủ đựng kinh kệ.
Et skap som inneholder sutraer.
Tượng Thiên Thủ Thiên Nhãn chùa Bút Tháp.
Statuen av tusen hender og tusen øyne ved But Thap-pagoden.
Tượng Thiên Thủ Thiên Nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát chùa Báo Ân thuộc thế kỷ thứ 19.
Statue av den tusenarmede og tusenøyde Avalokitesvara Bodhisattva ved Bao An-pagoden, 1800-tallet.
Trong bối cảnh chiến tranh giữa triều Nguyễn và thực dân Pháp, bức tượng được đưa về Pháp và được trao trả lại vào năm 1889.
I forbindelse med krigen mellom Nguyen-dynastiet og franske kolonialister ble statuen brakt til Frankrike og returnert i 1889.
Tượng Thiên Thủ Thiên Nhãn chùa Mễ Sở.
Tusen hender og øyne-statue ved Me So-pagoden.

Ifølge Pham Nguyen (TPO)

Kilde: https://baogialai.com.vn/bo-chuong-mo-doc-la-o-trien-lam-phat-giao-vesak-2025-post321876.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme kategori

«Fyldige» blomster som koster 1 million VND per stykk er fortsatt populære 20. oktober
Vietnamesiske filmer og reisen til Oscar-utdelingen
Unge mennesker drar til nordvest for å sjekke inn i årets vakreste rissesong.
I sesongen med «jakt» etter sivgress i Binh Lieu

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Fiskere fra Quang Ngai tjente millioner av dong hver dag etter å ha vunnet jackpotten med reker.

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt