Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ambassadør Pham Thanh Binh overrekker sine akkreditiver til Kinas president Xi Jinping

Om morgenen den 25. juli, i Folkets store hall i Beijing, overrakte den ekstraordinære og befullmektigede ambassadøren for Den sosialistiske republikken Vietnam til Folkerepublikken Kina, Pham Thanh Binh, sine akkreditiver til presidenten i Folkerepublikken Kina, Xi Jinping.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế26/07/2025

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
Ambassadør Pham Thanh Binh poserer for et bilde med Kinas president Xi Jinping under seremonien for å overrekke sine akkrediteringsbrev.

Akkrediteringsseremonien ble holdt høytidelig med deltakelse av 16 nyutnevnte ambassadører fra mange land.

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
Ambassadør Pham Thanh Binh overrekker sine akkreditiver til Kinas president Xi Jinping.

Under seremonien overbrakte ambassadør Pham Thanh Binh hilsenene fra generalsekretær To Lam, president Luong Cuong og ledende aktører i Vietnams parti og stat til generalsekretær og president Xi Jinping. Ambassadør Pham Thanh Binh bekreftet at han vil gjøre sitt beste for å fremme forholdet mellom de to partene og landene, slik at det kontinuerlig utvikles på en stabil, sunn og bærekraftig måte.

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
Ambassadør Pham Thanh Binh signerte gjesteboken under utdelingen av akkrediteringsbrevet.

Etter at ambassadør Pham Thanh Binh og ambassadørene fra andre land hadde fullført seremonien med å overrekke sine akkrediteringsbrev, holdt Kinas president Xi Jinping en generell mottakelse og holdt en velkomsttale til ambassadørene.

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
Ambassadør Pham Thanh Binh holdt en presentasjon i Folkets store hall i Beijing.

President Xi Jinping ønsket ambassadørene i Kina hjertelig velkommen og sendte sine beste ønsker til lederne og folket i landene. Han håpet at ambassadørenes periode ville bidra positivt til å fremme de vennskapelige forbindelsene og samarbeidet mellom Kina og landene til nye høyder.

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
Flagg fra land hvis ambassadører overrekker sine akkrediteringsbrev ved denne anledningen.

President Xi Jinping bekreftet at Kina alltid verdsetter vennskap med folk fra land rundt om i verden , og er villig til å styrke et omfattende samarbeid og fremme utveksling på mange felt basert på gjensidig respekt, likestilling, gjensidig nytte og vinn-vinn-situasjon.

Lederen understreket at Kina vil forfølge en sterk utenlandsk åpning og dra nytte av sitt superstore marked, slik at den nye utviklingen kan bli nye muligheter for andre land og bidra med mer solide faktorer til global økonomisk vekst.

Đại sứ Phạm Thanh Bình trình Thư Ủy nhiệm lên Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình
Ambassadør Pham Thanh Binh i Folkets store hall.

Kilde: https://baoquocte.vn/dai-su-pham-thanh-binh-trinh-thu-uy-nhiem-len-chu-pich-trung-quoc-tap-can-binh-322290.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Ho Chi Minh-byen tiltrekker seg investeringer fra utenlandske direkteinvesteringer i nye muligheter
Historiske flommer i Hoi An, sett fra et militærfly fra Forsvarsdepartementet
Den «store flommen» av Thu Bon-elven oversteg den historiske flommen i 1964 med 0,14 m.
Dong Van steinplatå – et sjeldent «levende geologisk museum» i verden

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Beundre «Ha Long Bay on land» som nettopp er en av verdens mest populære reisemål

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt