Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Yenens svekkelse, vietnamesiske arbeidere i Japan sliter med å drømme om Tet i hjembyen sin

Báo Dân tríBáo Dân trí08/12/2023

[annonse_1]

«Desember 2023, så det er allerede årets siste måned. På bare et øyeblikk har fire vintre gått i Japan. Jeg vet ikke hvordan det er hjemme hos foreldrene mine, for det er fire år siden jeg har vært hjemme på Tet ...», sa herr Vu, en arbeider i Japan, i hjel.

Đồng yên mất giá, lao động Việt tại Nhật chật vật mơ Tết quê - 1

Mange arbeidere i Japan nøler fortsatt med å reise hjem for Tet i sammenheng med devalueringen av yenen og økende levekostnader (Illustrasjon: Nguyen Vy).

Tet, men ikke fornøyd

Husker du for to år siden, da nyttårsaften nærmet seg, ringte moren til Dang Van Vu (25 år gammel, fra Gia Lai ) presserende: «Kommer du hjem til Tet?»

Vu svarte moren sin i tårer: «Jeg kommer sannsynligvis ikke til å kunne komme tilbake, mamma. Jeg er så opptatt i år.» På den tiden prøvde Vu å undertrykke smerten fra en arbeidsulykke en uke før kinesisk nyttår 2021.

Han fikk brukket nesen og hjernerystelse i høyre lår da betong falt på ham. Med ansiktet dekket av bandasjer kunne han bare dekke til kameraet mens han ønsket det nye året velkommen på telefonen sin med familien.

«Det var en trist Tet. Hver gang foreldrene mine spurte om jeg kom hjem, nølte jeg bare og fant på unnskyldninger. Sannheten er at slike turer er veldig dyre. Jeg vil spare penger for å ta vare på foreldrene mine», betrodde herr Vu.

Herr Vu kom til Japan for å jobbe for fire år siden. På grunn av den travle og slitsomme jobben hans har inntekten hans nå sunket, og levekostnadene har økt, så herr Vu måtte «rømme» hjembyen sin.

Tidligere jobbet herr Vu som anleggsmaskinfører. I sitt fjerde år i Japan gikk han over til å jobbe som bilvedlikeholdsarbeider med en lønn på 17 millioner i måneden (omtrent 27,7 millioner VND), pluss bonuser to ganger i året.

Ifølge herr Vu var den japanske yenen for to år siden fortsatt på en pris på over 204 VND/yen, men nå er den bare rundt 165 VND/yen. Derfor har også pengebeløpet han sender hjem til familien sin sunket fra 25 millioner til 17 millioner i måneden. For å kunne sende moren sin 17 millioner VND, må han imidlertid leve så «strengt» som mulig.

Ikke bare det, de stigende levekostnadene, spesielt matkostnadene, har gjort livet til vietnamesiske arbeidere i Japan, som Mr. Vu, enda vanskeligere. Med en arbeidstid på opptil 5 mann i måneden (tilsvarende 8,1 millioner VND), er det ikke mye igjen av pengene Mr. Vu har spart opp for å sende hjem.

Đồng yên mất giá, lao động Việt tại Nhật chật vật mơ Tết quê - 2

Mengden penger som sendes hjem har gått ned, mange arbeidere velger å feire Tet borte fra hjemmet for å spare kostnader (Illustrasjon: Son Nguyen).

I likhet med Vu har Nguyen Gia Quan (27 år gammel, fra Hanoi ) bodd og jobbet i Japan i over fem år. Som ingeniør sa Quan at selv om inntekten hans er ganske høy sammenlignet med det generelle nivået, må han fortsatt slite med å sende penger hjem i forbindelse med yenens devaluering. For arbeidere som drar til Japan som praktikanter, er utfordringen enda større ifølge Quan.

«Inntekten min har sunket med mer enn 10 millioner VND, fra over 30 millioner VND til 20 millioner VND/måned. Valutakurssvingningene påvirker ikke japanerne så mye, men vi vietnamesiske arbeidere har store problemer. Selskapet har begynt å permittere ansatte eller i det minste kutte ned på arbeidstiden, og arbeiderne har ikke lenger lov til å jobbe overtid slik som før», sa Quan.

Ingen pengesum kan sammenlignes med ... Tet på landet

Da han mintes de første dagene i Japan, drømte herr Vu om å forandre livet sitt og betale ned all familiens gjeld. På den tiden bodde han i Niigata-provinsen, et av stedene med mest snø i Japan. Der var somrene ekstremt varme, vintrene iskalde, og herr Vus hud skiftet fra rosenrød til mørk på grunn av det harde arbeidet.

I Japan lærte han mye, både kunnskap og ferdigheter, og den profesjonelle oppførselen til japanere. Selv takket han i hemmelighet landet for å ha gitt ham muligheten til å tjene penger.

Han forlot imidlertid hjembyen sin med stor besluttsomhet og håp om å forandre livet sitt, men på dette tidspunktet ønsket han bare å spare nok penger til å returnere til hjembyen for å leve et mer fredelig liv. Fremfor alt «hungret» han også etter lukten av Tet i hjembyen, som han hadde savnet så lenge.

Đồng yên mất giá, lao động Việt tại Nhật chật vật mơ Tết quê - 3

Til tross for at de har lært mye og åpnet opp muligheter til å tjene penger, lengter mange vietnamesiske arbeidere i Japan fortsatt etter den dagen de sparer nok penger til å reise hjem (Illustrasjon: EPA Nursing Program).

Da han så foreldrenes hår bli grått, innså han at han ikke hadde mye tid igjen. Selv om livet i utlandet var vanskelig for øyeblikket, var herr Vu fast bestemt på å reise hjem denne Tet-dagen for å feire nyttårsaften med familien sin.

Foruten herr Vu, lurer fortsatt mange andre vietnamesiske arbeidere i Japan på om de skal returnere eller bli under Tet i år. Nhu Truc (23 år gammel, fra An Giang -provinsen) dro til Japan for å jobbe i en alder av 21 år, og sluttet på universitetet for å jobbe og tjene penger.

Den 23 år gamle jenta er redd for at hun i år må feire Tet borte fra hjemmet fordi hun ikke har det bra, på grunn av yenens devaluering og de høye levekostnadene. Det er måneder der pengene Truc sender hjem til familien, som allerede er lave, nå er enda vanskeligere. Dette gjør jenta ganske skuffet sammenlignet med hennes opprinnelige ønske, fordi yenens nåværende verdi er lav sammenlignet med mengden harde arbeid.

Đồng yên mất giá, lao động Việt tại Nhật chật vật mơ Tết quê - 4

Nhu Truc (i svart skjorte) feiret Tet borte fra hjemmet med sine landsmenn i Japan (Foto: NVCC).

Hver dag begynner Truc å jobbe fra klokken 18.00 til klokken 09.00 neste morgen. Truc jobber som ansatt i et matvareselskap som spesialiserer seg på matlaging og bearbeiding av hermetikk, med en lønn på 22–25 millioner VND/måned. Dette beløpet inkluderer overtid, fordi Truc må jobbe overtid for å ha nok penger til å dekke levekostnadene og sende penger hjem til familien som planlagt.

I de senere årene har antallet vietnamesiske arbeidere som drar til Japan for å jobbe utgjort over 50 % av antallet arbeidere som drar for å jobbe i utlandet hvert år. Per desember 2022 er det totale antallet vietnamesiske arbeidere som for tiden bor og jobber i Japan 345 000.

Blant de 15 landene som sender praktikanter til Japan, er Vietnam det ledende landet både når det gjelder antall praktikanter som kommer inn i landet årlig og antall praktikanter som for tiden praktiserer i dette landet.

For tiden er det mer enn 200 000 vietnamesiske praktikanter som praktiserer i Japan (som står for mer enn 50 % av det totale antallet utenlandske praktikanter i Japan).


[annonse_2]
Kildekobling

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

G-Dragon eksploderte med publikum under opptredenen sin i Vietnam
Kvinnelig fan har på seg brudekjole på G-Dragon-konsert i Hung Yen
Fascinert av skjønnheten i landsbyen Lo Lo Chai i bokhveteblomstsesongen
Me Tris unge ris er i fyr og flamme, og yrer av den dunkende rytmen fra støteren for den nye avlingen.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Nærbilde av krokodilleøgle i Vietnam, til stede siden dinosaurenes tid

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt