HAVTUNFISK, «XU NAU»-SANGEN PÅ HØYLANDET
I løpet av de nylige høytidene 30. april og 1. mai tiltrakk det kulinariske og kunstneriske utvekslingsprogrammet Dak Lak - Phu Yen , som ble holdt i Buon Ma Thuot City (Dak Lak), et stort antall lokale og turister. Her viste kokker fra Phu Yen frem sin dyktige tilberedning av havtunfiskretter. Mens de jobbet, demonstrerte kokkene teknikker for å håndtere fisken, kutte hver filet, tilberede krydder og presentere den deilige, ferske sjømaten. Kokk Nguyen Manh Thuat fra Phu Yen sa entusiastisk: «Havtunfisk er en spesialitet fra Phu Yen-kystregionen. Phu Yen Chefs Association valgte å ta med seg en fersk tunfisk på 65 kg hit for personlig å tilberede og introdusere den for folket og turistene i denne fjellbyen. Dette er også en kulturell forestilling som viser frem kystmat, og bidrar til å fremme de unike aspektene ved Phu Yen-turismen.»

Kokker fra Phu Yen demonstrerer hvordan man tilbereder havtunfisk i Dak Lak.
FOTO: TRUNG CHUYEN
På festivalen fikk folk i fjellregionen også muligheten til å se fremføringer av Phu Yen-steinxylofoner og lytte til folkesang «Xu Nau»... Hua Thi Gui, leder av Phu Yen Folk Singing Club, sa at folkesang er en unik form for folkekunst som kombinerer musikk , poesi og fremføring, anerkjent av UNESCO som en representativ immateriell kulturarv for menneskeheten. «Dette er også et folkespill om hjemland, land og kjærlighet til mennesker, fremført med messer av Phu Yen-folkemelodier, som gir en ny, morsom, men likevel meningsfull opplevelse til folket og turistene i høylandet», sa Gui.
Ifølge Nguyen Le Vu, assisterende direktør for avdelingen for kultur, sport og turisme i Phu Yen-provinsen, streber Phu Yen-provinsen også etter å introdusere sine unike kystturistdestinasjoner ved å delta i høytidene 30. april og 1. mai i Dak Lak, og dermed bidra til å tiltrekke seg turister fra høylandet. «Disse utvekslingsaktivitetene viderefører det praktiske samarbeidsprogrammet for turismeutvikling mellom de to lokalitetene, basert på en kultur med sine egne særtrekk, som harmonerer med fjellene og det blå havet», uttalte Vu.
Morgenkaffe i Buon Ma Thuot, ettermiddagssvømming i Tuy Hoa.
Motsatt så den nylige ferien også en stor tilstrømning av turister fra høylandet som strømmet til kystområdene. Herr Le Van Truong, en embetsmann bosatt i Tan An-distriktet (Buon Ma Thuot City), sa at han i løpet av ferien kjørte bilen sin for å ta familien med på en tur til Phu Yen, sammen med mange andre familier og venner. «Det er lenge siden vi har sett så mange busser og biler på riksvei 29 som forbinder Dak Lak og Phu Yen. Tidligere år hadde familien min reist til Phu Yen et par ganger i løpet av ferien, men denne gangen så vi et betydelig større antall turister fra Dak Lak. Folket i Tuy Hoa ble også overrasket fordi de aldri hadde sett så mange busser (med Dak Lak-skilt) og turister fra høylandet tett sammen i denne kystbyen», delte herr Truong.

Dray Nu-fossen, et av de attraktive turistmålene i Dak Lak.
FOTO: TRUNG CHUYEN
Truong sa også at nå, i daglige samtaler med naboer og kolleger, er den mest omtalte hendelsen sammenslåingen av Dak Lak og Phu Yen til én provins. «Etter sammenslåingen vil Dak Lak også være 'stolt' av å ha en strand. Folk i Buon Ma Thuot trenger ikke å reise langt; de kan nyte morgenkaffen hjemme i ro og mak, og noen timer senere dra til Tuy Hoa for å kose seg med det blå havet og den hvite sanden», sa Truong entusiastisk.
Statistikk fra Phu Yen-avdelingen for kultur, sport og turisme viser også at provinsen i løpet av feriene 30. april og 1. mai ønsket velkommen omtrent 85 000 besøkende, en økning på 55 % sammenlignet med samme periode i fjor. De fleste besøkende kom fra provinsene i det sentrale høylandet, som...
Dak Lak, Gia Lai. I høysesongen når de fleste hotellene og private overnattingssteder i nærheten av Tuy Hoa-stranden maksimal beleggsgrad ...
" Folk fra Dak Lak reiser ... til Dak Lak "
Turismesjefer i Dak Lak ønsket nyheten om provinssammenslåingen velkommen med glede og optimisme med tanke på utsiktene for lokal turismeutvikling. Nguyen Thuy Phuong Hieu, assisterende direktør for avdelingen for kultur, sport og turisme i Dak Lak, uttalte at de to provinsene i mange år har hatt nære bånd innen turismeaktiviteter, og nå som de er «under ett tak», vil det være enda mer praktisk og effektivt å utnytte deres turismepotensial og styrker.

Lokalbefolkningen og turister i Buon Ma Thuot koser seg med Phu Yens tradisjonelle folkesang i løpet av høytidene 30. april og 1. mai.
FOTO: TRUNG CHUYEN
Ifølge fru Hieu kan Phu Yen skryte av en av de lengste kystlinjene i Sør-Sentral-Vietnam (189 km) med mange naturskjønne steder som Ganh Da Dia, Bai Xep, Xuan Dai-bukten, Vung Ro og Mui Dien (stedet som ønsker den første soloppgangen velkommen på det vietnamesiske fastlandet)... Dak Lak er derimot kjent som sentrum av det sentrale høylandet, assosiert med det kulturelle rommet for gongmusikk, landet med enorme kaffeplantasjer, hjem til det største antallet tamme elefanter i landet, de majestetiske fossene Dray Sap og Dray Nur, den enorme skogen Yok Don, attraktive reisemål som Lak-sjøen og Buon Don, sammen med den tradisjonelle kulturelle identiteten til mange urfolks etniske grupper... I tillegg har både Dak Lak og Phu Yen mange historiske relikvier, røde adresser og attraktive kulturelle arrangementer, festivaler og handel som organiseres årlig... Dette er områdene og katalysatorene for å fremme bærekraftig turisme.
Fru Hieu bemerket også at det kontrastfylte været mellom Dak Lak og Phu Yen, der regntiden i høylandet er solrik og tørr i kystområdene, eller omvendt, er en fordel når man organiserer unike toveis interregionale turistruter og -produkter som forbinder kyst- og høylandsregionene.

Buon Ma Thuot-kaffefestivalen er et kulturelt og turistisk arrangement som tiltrekker seg et stort antall besøkende.
FOTO: TRUNG CHUYEN
«Etter sammenslåingen av provinsene Dak Lak og Phu Yen er det mange muligheter til å utnytte det innenlandske turismemarkedet alene. Med den økonomiske veksten, fordelen med en stor befolkning (over 3,2 millioner etter sammenslåingen) og folks stadig forbedrede materielle og åndelige liv, vil turisme ha en sterk drivkraft for utvikling. Sammen med å knytte turisme til andre provinser i regionen, vil vi fokusere på å utvikle innenlandsk turisme sterkt, promotere og annonsere, bygge arrangementer og retningslinjer for å stimulere etterspørselen i turistområder og -destinasjoner, og utvikle nye produkter for å tiltrekke turister med programmet «Dak Lak People Travel in Dak Lak»», uttalte Hieu optimistisk.
Koble sammen og utvikle ulike typer turisme.
Ifølge fru Nguyen Thuy Phuong Hieu vil reiselivsnæringen i Dak Lak i den kommende tiden fortsette å implementere samarbeidsprogrammet som ble signert i 2019 med provinsene Nghe An, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Binh Dinh, Khanh Hoa, Gia Lai, Kon Tum, Dong Nai og Ba Ria-Vung Tau. Følgelig vil provinsene støtte hverandre for å skape unike og særegne regionale turismeprogrammer, som kombinerer ulike turismeressurser med fordeler i skoger, hav, elver, innsjøer; kulturelle og historiske relikvier og tradisjonelle håndverkslandsbyer for å utvikle ulike typer turisme som kulturarvsturisme, samfunnsbasert økoturisme, feriestedturisme og strandturisme...
Kilde: https://thanhnien.vn/du-lich-ket-noi-dai-ngan-voi-bien-xanh-185250617201448008.htm






Kommentar (0)