Journalist Tran Xuan Toan – assisterende sjefredaktør i avisen Tuoi Tre (høyre forside) – overrekker blomster til gjestene som deltar i diskusjonen – Foto: DUYEN PHAN
Den 2. oktober arrangerte avisen Tuoi Tre en diskusjon med titlen «Å gjøre engelsk til andrespråk i skolen: Hva skal man gjøre for å overvinne utfordringene?» med deltakelse fra eksperter, utdanningsledere og foreldre.
Ha en timeplan, ikke noe hastverk
Seminaret mottok mange nyttige kommentarer til pilotimplementeringen av politikken om å gjøre engelsk til andrespråk i skolene. Alle eksperter, lærere, ledere og foreldre som deltok i seminaret var enige om at dette er en riktig policy og kan implementeres hvis det finnes en spesifikk og passende implementeringsplan og konsensus og besluttsomhet i hele systemet.
Dr. Nguyen Thanh Binh, leder for engelsk institutt ved Ho Chi Minh City University of Education, erkjente at denne politikken er stor, dristig, strategisk og spesielt passende i dagens situasjon, og analyserte den sosioøkonomiske utviklingskonteksten. Han trakk frem mange gunstige og passende poenger for å gå over fra å undervise i engelsk som fremmedspråk til å bruke engelsk som andrespråk i skolen.
På samme måte sa Dr. Dam Quang Minh, assisterende generaldirektør i Equest Group – enheten som implementerer et matematikk- og naturfagundervisningsprogram på engelsk på videregående skoler – at dette er en strategisk avgjørelse som vil endre Vietnams tilnærming til fremmedspråk fundamentalt.
«Ideen om å gjøre engelsk til andrespråk i skolene har stor støtte. Vi ser at en arbeidstaker med god engelsk alltid vil ha en lønn som er 20–50 % høyere, eller til og med mer, enn en kandidat som ikke kan engelsk. Derfor støtter foreldrene tydelig engelskfaget og vil støtte denne politikken sterkt», sa Minh.
Men ifølge ham krever det også lovlighet å gjøre engelsk til andrespråk i skolen for å gjøre implementeringen enklere, og det må bygges trinn for trinn i henhold til en plan.
«Det anbefales at Ho Chi Minh-byen utprøver byggingen av en skolemodell der engelsk er andrespråk i henhold til nivåer. For eksempel, hvilke kriterier vil en nivå 1-skole for et andrespråk ha; hvilke kriterier vil en nivå 2-skole ha; hvilke kriterier vil en nivå 3-skole ha ... Dette vil hjelpe skolene med å enkelt identifisere modellen og ha en plan for å strebe etter implementering», sa Minh.
Nguyen Bao Quoc, visedirektør i utdannings- og opplæringsdepartementet i Ho Chi Minh-byen, var enig i denne oppfatningen og sa at Ho Chi Minh-byen ikke har det travelt med å utprøve politikken om å gjøre engelsk til andrespråk i skolene. Implementeringen vil skje gradvis, steg for steg, med en plan for passende steder og skoler.
«Implementeringen vil ikke bli forhastet eller utbredt, men vil skje trinn for trinn. Vi kan starte med skoler som implementerer integrerte programmer, forbedrede engelskprogrammer, avanserte integrerte skoler, private enheter ... og deretter utvide», informerte herr Quoc.
Foruten Ho Chi Minh-byen har steder med utviklede sosioøkonomiske forhold, som Hanoi, eller steder med bemerkelsesverdige endringer i engelsklæring, som Binh Duong, Ba Ria - Vung Tau ..., stort potensial til å pilotere denne politikken.
Dr. Nguyen Thanh Binh
Trenger «utdata»
På seminaret sa eksperter og lærere fra Ho Chi Minh City University of Education, RMIT University, Nguyen Van To Secondary School og Tran Dai Nghia High School for the Gifted (HCMC) at det nå finnes et juridisk rammeverk for å implementere politikken om å gjøre engelsk til andrespråk i skolene.
Ifølge fru Bui Thi Thanh Chau, nestleder for fremmedspråkgruppen ved Tran Dai Nghia videregående skole for begavede, har implementeringen av denne politikken mange fordeler for Tran Dai Nghia videregående skole for begavede.
«Fordelen med Tran Dai Nghia videregående skole for begavede er at elevenes engelsknivå er høyt. Det høye engelsknivået dekker mange programmer: intensivt engelskprogram, integrert engelsk. Spesielt for det intensive engelskprogrammet fremmer skolen også retningen mot IELTS-sertifikatopplæring, elever fra 8. klasse og oppover har fulgt denne veien.»
Skolen inviterer også forelesere fra universiteter til å undervise studenter i engelsk. I tillegg gjennomfører avdelingene tverrfaglige naturfagskurs med engelsk som tema. Nylig har skolens studenter også fortalt historier om onkel Ho på engelsk, samhandlet med utenlandske delegasjoner og filmet klipp på engelsk..." - sa fru Chau.
Elevene var begeistret over å oppleve engelskapplikasjonen «å spille mens man lærer» til Mr. Phan Khac Dap, en engelsklærer ved An Tuong Dong barneskole (Hoai An-distriktet, Binh Dinh-provinsen) - Foto: LAM THIEN
På seminaret understreket ekspertene også behovet for «output» for elevene. «Elevene lærer engelsk godt på videregående, men er ikke kompatible når de går på universitetet. Derfor krever denne politikken sammenhengende opplæring på høyere nivåer» – uttrykte Dr. Le Xuan Quynh, leder for språkprogrammet ved RMIT University Vietnam, sin mening.
Dr. Nguyen Thanh Binh foreslo at politikken om å gjøre engelsk til andrespråk i skolene burde knyttes til den nasjonale språkpolitikken.
«Hvis vi bare utvikler engelsk i skolene, men ikke har en generell politikk for engelsk i livet, på jobb ..., vil ikke elevene se det praktiske og effektive ved å lære dette språket i skolen. Staten må ha en politikk for fremmedspråk knyttet til politikken om å gjøre engelsk til andrespråk i skolen», sa Binh.
* DR. DAM QUANG MINH:
Foreldre støtter undervisning på engelsk
Equest bidrar aktivt med verdier innen utdanning, inkludert allmenndannelse, universitetsutdanning og videreutdanning. Vi er også heldige som har sterk støtte fra foreldre, slik at antallet skoler, antallet elever som studerer i systemet samt engelskprogrammet øker.
I tillegg, med en viss åpenhet i sosialiseringspolitikken, har vi også implementert programmet for pedagogisk teknologi på en god måte. På landsbasis er det omtrent 146 000 studenter som studerer matematikk- og naturfagprogrammer på engelsk. Vi bruker engelsk som et verktøy for å undervise i fag, slik at elevene kan tilegne seg nye ferdigheter.
[annonse_2]
Kilde: https://tuoitre.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-nha-truong-can-gan-voi-chinh-sach-ngon-ngu-quoc-gia-20241003074016386.htm






Kommentar (0)