(CPV) – Regjeringskontoret har nettopp utstedt dokument 9100/VPCP-QHQT som formidler retningen fra visestatsminister Bui Thanh Son om gjennomføringen av den vietnamesiske språkdagen i 2025.
Visestatsministeren ga spesifikt Utenriksdepartementet i oppgave å lede og koordinere med departementer, etater og lokaliteter for å instruere vietnamesiske representasjonsorganer i utlandet til å organisere aktiviteter for å feire den vietnamesiske språkdagen i 2025; oppfordre, veilede, inspisere gjennomføringen og rapportere i henhold til prosjektet "Vietnamesisk språkdag i det vietnamesiske samfunnet i utlandet for perioden 2023-2030" utstedt sammen med statsministerens beslutning nr. 930/QD-TTg datert 3. august 2022.
Illustrasjonsbilde. Kilde: chinhphu.vn. |
Departementer: Offentlig sikkerhet, finans, utdanning og opplæring, informasjon og kommunikasjon, kultur, sport og turisme; folkekomiteer i provinser og sentralstyrte byer; Vietnam Television, Voice of Vietnam , Vietnam News Agency, Hanoi National University, i henhold til sine funksjoner og oppgaver, koordinerer med Utenriksdepartementet for å gjennomføre aktiviteter for å feire den vietnamesiske språkdagen 2025, sende en rapport om implementeringsresultatene til Utenriksdepartementet før 1. desember 2025 for sammenfatning og rapportering til statsministeren.
* I beslutning 930/QD-TTg datert 3. august 2022 godkjente statsministeren prosjektet «Vietnamesisk språkdag i det vietnamesiske samfunnet i utlandet for perioden 2023–2030» (prosjektet).
I følge prosjektet arrangeres den vietnamesiske språkdagen årlig 8. september for å øke bevisstheten om det vietnamesiske språket i utlandet, og for å hedre det vietnamesiske språkets skjønnhet og verdi i samfunnet.
I tillegg oppmuntre og hedre enkeltpersoner, organisasjoner og foreninger som har gitt positive bidrag til å bevare og spre det vietnamesiske språket i det vietnamesiske samfunnet i utlandet; opprettholde bruken av vietnamesisk i vietnamesiske familier i utlandet i daglig familiekommunikasjon; og spre det vietnamesiske språket til utlendinger.
Skape motivasjon for å forbedre effektiviteten og kvaliteten på undervisning og læring av vietnamesisk i lokalsamfunnet; oppmuntre lokale myndigheter og utdanningsinstitusjoner til å inkludere vietnamesisk i undervisningen ved utdanningsinstitusjoner i områder med en stor vietnamesisk befolkning; støtte universiteter og forskningsinstitutter med fakulteter eller avdelinger som underviser og forsker på vietnamesisk for å videreutvikle forskning, undervisning og formidling av vietnamesisk. Fremme inkludering av vietnamesisk som et offisielt fremmedspråk sammen med andre fremmedspråk i områder med mange fordeler.
[annonse_2]
Kilde: https://dangcongsan.vn/nguoi-viet-nam-o-nuoc-ngoai/gin-giu-va-lan-toa-tieng-viet-trong-cong-dong-nguoi-viet-nam-o-nuoc-ngoai-686363.html
Kommentar (0)