| 
 | 
| Donggung-palasset og Wolji-dammen i Gyeongju. (Kilde: Korea Tourism Organization) | 
Gyeongju ligger i Nord-Gyeongsang-provinsen og var hovedstaden i Silla-dynastiet i nesten 1000 år (fra 57 f.Kr. til 935 e.Kr.). Midt blant de trekantede gatene, de gamle hagene og de stille gravhaugene, lever fortsatt pusten fra gullalderen. Koreanere har lenge kalt Gyeongju «et takløst museum», en tittel som ble bekreftet allerede før regjeringen lanserte et storstilt turismeutviklingsprosjekt på 1970-tallet, noe som banet vei for fødselen av Bomun turistområde – grunnlaget for Gyeongjus turismeøkonomi i dag.
I 1971, under en arbeidsreise til Gyeongju, uttrykte president Park Chung-hee sitt ønske om å bevare og spre verdien av Sillas kulturarv – et symbol på tusen år med koreansk historie. Fra denne klare visjonen ble Gyeongjus turismemesterplan lansert, som la grunnlaget for å gjøre den gamle hovedstaden Silla til et internasjonalt kulturmål.
I løpet av de siste ti årene har den koreanske regjeringen investert 288 milliarder won for å restaurere relikvier, bygge turistinfrastruktur og utvikle Bomun-sjøen til et moderne feriested.
| 
 | 
| Panoramautsikt over turistområdet Bomun i Gyeongju, bilde tatt 26. mars 1979. (Kilde: The Korea Times) | 
I 1979 ble Bomun Resort åpnet for å ønske besøkende velkommen, noe som markerte et vendepunkt i koreansk turismehistorie da det ble det første storstilte feriestedet i landet. Fra et rolig innsjøområde fikk Bomun gradvis et velstående utseende med luksushoteller, frodige, grønne golfbaner, konferansesentre og travle underholdningsområder.
I dag, med mer enn 22 overnattingssteder, er Bomun ikke bare et møtested for internasjonale arrangementer, men også et sted hvor turister kommer for å slappe av og nyte den fredelige skjønnheten i Gyeongju.
Fra 1980-tallet og frem til i dag har Gyeongju vært et kjent reisemål i minnene til mange generasjoner av koreanere, hvor skoleturer, familieferier og første bryllupsreiser alle har etterlatt uforglemmelige inntrykk.
På slutten av 2010-tallet opplevde Gyeongju en «vekkelse» i sentrum. Poseok-ro- eller «Hwangridan»-nabolaget ble raskt et nytt symbol på kreativitet. Kafeer, kunstbutikker og gamle hanok-tak fikk alle en moderne følelse og fengslet besøkende med en blanding av fortid og nåtid.
| 
 | 
| Turister rusler gjennom Hwangnidan-gaten, et travelt møtested i hjertet av Gyeongju sentrum. (Kilde: Korea Tourism Organization) | 
Gyeongjus sjarm ligger imidlertid ikke bare i feriestedene eller gatene med et moderne preg. Denne byen er også en reise tilbake i mer enn tusen år med historie, hvor hver steinplate og tre fortsatt svakt gir gjenlyd av hviskingen fra det en gang så strålende Silla-imperiet.
Midt i den stille plassen i Daereungwon-graven reiser gigantiske hauger seg som vitner om det gamle Silla-monarkiet. Når de går inn i Cheonmachong-graven, kan besøkende ikke unngå å bli forbløffet over de glitrende gullkronene og utsøkte smykkene som levende forteller historien om dynastiets overdådige liv for tusenvis av år siden.
På avstand står Cheomseongdae-observatoriet høyt som et symbol på Sillas visdom. Denne eldgamle bygningen tjente ikke bare astronomi, men representerte også en hel sivilisasjons ambisjon om å erobre himmelen.
| 
 | 
| Fugleperspektiv av Daereungwon-gravkomplekset. Det gamle gravkomplekset ligger i hjertet av byen Gyeongju. (Kilde: Korea Tourism Organization) | 
Da skumringen falt på og mørket omsluttet Gyeongju, forvandlet Wolji-dammen seg til et krystallklart speil som reflekterte det glitrende lyset som fikk Donggung-palasset til å skinne midt i den sene kveldståken. De gylne lysstrålene svaiet forsiktig på vannet og minnet om ekkoene fra overdådige banketter i Silla-tiden.
De fire årstidene her veksler som en dans av tid, hver årstid har sin egen sjarm: Våren er sjenert med kirsebærblomster, sommeren har duften av lotus, høsten farger sivet gult og vinteren er dekket av et lag med ren snø. Når man vandrer på den gamle stien rundt innsjøen, synes besøkende å berøre den tusen år gamle pusten til det gamle palasset.
| 
 | 
| Donggung-palasset og Wolji-dammen. (Kilde: TG Group) | 
Når man krysser Woljeong-broen, kommer besøkende inn i den eventyrlige atmosfæren i Gyochon Village, hvor mosekledde hanok-tak nå er et møtested for tradisjonell kunst og håndverk. I den dvelende te-røken fremstår Gyeongju fredelig, en by som lever i minner og puster inn nåtiden.
Inne i Gyeongju nasjonalmuseum lyser mykt lys opp de strålende gullkronene, utsøkt keramikk og gamle bronsekar, som alle er deler av det tusen år gamle Silla-dynastiet. Takket være bruk av teknologi og interaktive utstillinger er historien her ikke lenger stille i glassskap, men taler ut og tar besøkende med på en reise til deres røtter.
Hvis Gyeongju er et langt dikt fra fortiden, så er Bomun-sjøen den milde musikken fra nåtiden. Hver årstid går, og landskapet forandrer utseende: Våren dekker kirsebærblomster vannoverflaten i rosa; sommeren bærer vinden båten forsiktig; høsten speiler gule blader i åssidene; vinteren maler morgentåken et rolig bilde. Når man vandrer rundt stiene rundt innsjøen, kan besøkende både nyte landskapet og føle den fredelige rytmen i livet i Gyeongju.
Moderne fasiliteter som badeland, golfbaner og konferansesentre gjør dette til det perfekte reisemålet for enhver tur.
| 
 | 
| Bulguksa-tempelet. (Kilde: Koreas turistorganisasjon) | 
Når man snakker om Gyeongju, er det umulig å ikke nevne to UNESCO-anerkjente buddhistiske kulturarver: Bulguksa-tempelet og Seokguram-grotten – symboler på selve kjernen av koreansk kunst og tro. De gamle steintrappene, mosegrodde tårnene og Buddha-statuene som står midt i et fredelig landskap, fremkaller en sjelden følelse av høytidelighet. I det svake lyset fra Seokguram-grotten veileder den majestetiske Buddha-statuen betrakteren til å finne sinnsro.
Hvert år ønsker Gyeongju velkommen nesten 9 millioner turister fra hele verden. Bare i løpet av den nylige Chuseok-ferien besøkte mer enn 701 000 besøkende byen, noe som satte et levende preg på den tusen år gamle byen. Tallet vitner ikke bare om Gyeongjus vedvarende vitalitet, men beviser også turistenes uforanderlige kjærlighet til Koreas «kulturarvshjerte».
Kilde: https://baoquocte.vn/gyeongju-trai-tim-di-san-va-du-lich-ben-vung-cua-han-quoc-332392.html







![[Foto] Statsminister Pham Minh Chinh deltar på den 5. nasjonale presseprisutdelingen om forebygging og bekjempelse av korrupsjon, sløsing og negativitet.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)




![[Foto] Da Nang: Vannet trekker seg gradvis tilbake, lokale myndigheter benytter seg av oppryddingen](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)








































































Kommentar (0)