Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

To søstre bestemte seg for å ikke gifte seg, levde til alderdommen med å selge stekt mel fra Chaozhou i Ho Chi Minh-byen

Người Lao ĐộngNgười Lao Động28/03/2025

(NLDO) – To kinesiske søstre bestemte seg for å ikke gifte seg, og levde til alderdommen for å fortsette den 70 år gamle Chaozhou-frityrdeigvognvirksomheten i Ho Chi Minh-byen.


Sent på ettermiddagen, når byens varme er mild og dagens siste stråler begynner å falme, inviterer en gruppe unge mennesker hverandre til å nyte stekt deig av Teochew-opprinnelse.

Den frityrstekte deigvognen til de to gamle søstrene er berømt over hele byen, ikke bare på grunn av den billige prisen, men også fordi den sprø deigen er veldig deilig.

Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 1.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 2.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 3.

Sjelden gammeldags stekt deigvogn i Ho Chi Minh-byen

Den frityrstekte deigvognen selger bare den gamle stilen, med en lang rustfri stålstang foran (i stedet for et bord) for å få plass til en tallerken, og kundene sitter foran for å nyte og se på de gamle damene som tilbereder maten.

Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 4.

Kunder som venter i kø

Inne er det to små bord med plass til seks personer. Den frityrstekte deigvognen er enkel, men alltid overfylt. Noen ganger er det ikke flere seter, kundene står glade og venter på tur og prater livlig med de to gamle damene.

Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 5.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 6.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 7.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 8.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 9.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 10.

Litt løk, litt syltet kål skaper en spesiell smak.

Da den yngre broren Ly Hue Thanh (65 år gammel) ble spurt om hvorfor de to eldste ikke giftet seg, smilte han forsiktig: «Fordi da de var unge, var det ingen som elsket dem, så de levde slik.»

Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 11.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 12.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 13.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 14.

Alt er veldig gammelt

Da hun hørte henne si det, la hennes eldre søster Ly Le Hoa (70 år gammel) til: «Vi to hjelper faren vår med å presse stekt deig for å selge, hele dagen bærer vi bare ting. Etter å ha solgt, går ungdommen fort, alderdommen kommer, så vi er for gamle til å vokse opp. Nå må vi stole på hverandre for å overleve.»

Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 15.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 16.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 17.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 18.

De to gamle damene er alltid glade sammen.

Mens hun stekte deig, sa fru Thanh at foreldrene hennes kom til Vietnam fra Kina og hadde med seg Chaozhou-frityrdeigyrket.

Takket være denne jobben levde hele familien hennes. Hver dag dyttet fru Thanh og faren hennes melvognen rundt i gatene i Distrikt 5 for å tjene til livets opphold. Da faren hennes døde, fortsatte søstrene hennes virksomheten.

Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 19.

Litt sur papaya gjør det enda mer deilig

«På min fars tid spiste folk bare stekt mel med egg og dippsaus. Over tid, for å møte kundenes behov, endret selgerne retten slik at den passet deres smak, og la til en deilig, syrlig og sprø papayarett», betrodde Thanh.

Stekt deigvogn "To søstre" er alltid overfylt

Mange gjester ser på de to damenes frityrstekte deigvogn som lik andre vogner, men det spesielle er dippsausen. Fru Thanh sa at dippsausen bare inneholder sukker, eddik og chili, og at hver enkelt person kan justere den etter sin egen smak, enten de liker søtt, salt eller surt.

«Søsteren min og jeg blir sjelden sinte på hverandre. Hvis vi blir det, er det bare i noen timer før vi dytter vognen for å selge. Vi drar ikke langt, hele livet vårt tilbringes i byen med matlaging og å gå i tempelet. Arbeidet vårt fra barndommen til alderdommen har vært slik, og jeg tror det vil være det samme i fremtiden», sa Ly Le Hoa.

«Two Sisters» frityrdeigvogn på 26 Bach Van, distrikt 5, Ho Chi Minh-byen, med priser fra 30 000 VND til 35 000 VND, selges fra 15.00 til 19.00 hver dag.


[annonse_2]
Kilde: https://nld.com.vn/hai-chi-em-quyet-khong-lay-chong-song-toi-gia-ban-bot-chien-trieu-chau-o-tp-hcm-196250328090904761.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Landsby i Da Nang blant de 50 vakreste landsbyene i verden i 2025
Lanternelandsbyen flommer over av bestillinger under midthøstfestivalen, og de lager dem så snart bestillingene er lagt inn.
Svinger seg faretruende på klippen, klamrer seg til steinene for å skrape tangmarmelade på Gia Lai-stranden
48 timer med skyjakt, observasjon av rismarker og kyllingspising i Y Ty

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

No videos available

Nyheter

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt